【나타나다】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
아기는 생후 1개월이 되면, 어떤 특징이 나타나게 되나요?
赤ちゃんは生後一ヶ月になると、どのような特徴が出てくるのでしょうか?
연령대가 높아질수록 노후에 대한 대비가 부족한 것으로 나타났다.
年代が上がるほど老後に対する備えが足りないことを示した。
세계보건기구(WHO)가 새로운 변이 바이러스가 나타날 수도 있다고 경고했다.
世界保健機関は、新たな変異ウイルスが現れる可能性もあると警告した。
최근 여론조사에서 후보 지지도가 조금 하락한 것으로 나타났다.
最近の世論調査で、候補の支持率が少し下がったことが分かった。
소득 격차에 따른 혼인·출산 격차가 뚜렷한 것으로 나타났다.
所得格差にともなう婚姻・出産格差が明確なことが分かった。
통계에 그것이 여실히 나타나고 있다.
統計にはそれが如実に表れています。
임금 격차에 따른 혼인·출산 격차가 뚜렷한 것으로 나타났다.
賃金格差にともなう婚姻・出産格差が明確なことが分かった。
노인 빈곤율이 경제협력개발기구(OECD) 가맹국 가운데 가장 높은 것으로 나타났다.
高齢者貧困率は、経済協力開発機構(OECD)加盟国の中で最も高いことが分かった。
역사적으로 거품 붕괴는 비관론자들이 예상보다 훨씬 더 늦게 나타났다.
歴史的にバブル崩壊は悲観論者たちの予想より遅く現れた。
겨울에 햇볕이 절대적으로 부족한 북유럽 등에서 우울증이 많이 나타난다.
季節に日光が絶対的に不足する北欧などでうつ病が多くあらわれる。
지하수 고갈로 인한 지반 침하 현상이 나타났다.
地下水の枯渇による地盤沈下現象が現れた。
한 여자가 운명적으로 나타났다.
一人の女性が運命的に現れた。
근육 단련이나 요가를 열심히 해도 좀처럼 하반신이 날씬해지는 효과가 나타나지 않는다.
筋トレやヨガを頑張ってみても、なかなか下半身痩せの効果は現れない。
하얀 긴 의상을 입고, 긴 머리를 늘어뜨린 귀신이 나타났다.
白い長い丈の衣装を着て、長い髪を垂らした幽霊が現れた。
경찰이 어디서든 나타나 강도를 발차기로 한 방에 날려버렸다.
警察がどこからか現れて、強盗を蹴り一発でやっつけた
이제까지 없었던 새로운 유형이 나타났다.
今までなかった新しい類型が現れた。
어느 날, 첫사랑을 닮은 남자가 기적처럼 나타났다.
ある日、初恋の人に似た男性が奇跡のように現れた。
전조가 나타났다.
前触れが現われた。
그는 약속 시간이 되면 어김없이 정확하게 나타난다.
彼は約束時間になれば必ず正確に現れる。
근래, 북극권은 기후 변동의 영향이 가장 현저하게 나타나는 지역이다.
近年、北極圏は気候変動の影響が最も顕著に表れる地域である
그때 그 모습 그대로 다시 나타났다.
あの時のあの姿のまま再び現れた。
뜬금없이 갑자기 바람처럼 나타났다가 사라졌다.
不意に突如として風のように現れては消えていった。
오징어의 선도는 색으로 나타난다.
イカの鮮度は色に出ます。
메이저 대회에 혜성처럼 나타나 우승했다.
メジャー大会に彗星のように現れ、優勝した。
차세대 스타가 혜성처럼 나타났다.
次世代のスターが彗星の如く現れた。
그는 신출귀몰 언제 어디서 나타날지 모른다.
彼は神出鬼没いつどこに現れるか分からない。
이상형의 남자가 눈앞에 떡하니 나타났다.
理想のタイプの男が目の前にひょっと現れた。
복병이 어둠 속에서 나타났다.
伏兵が暗闇から現れた。
복병은 의외의 곳에서 나타나는 경우가 많다.
伏兵は意外な場所から現れる場合が多い。
그가 갑자기 나타나 내 인생을 바꿔놓고 사라졌다.
彼が突然現れて、僕の人生を変えておきながら消えた。
헤어진 남자친구가 어느 날 눈앞에 다시 나타나 알짱거렸다.
別れた元彼氏がある日目の前に現れれうろついた。
적진 한 가운데 스텔스기가 나타났다.
敵陣の真ん中にステルス機が現れた。
그는 검정색 재킷에 청바지를 입고 편안한 차림으로 나타났다.
彼は黒のジャケットにジーパンをはいて楽な格好で現われた。
그녀가 나타나게 되면서 살아갈 의욕과 목표가 생기게 되었다.
彼女が現れるようになって、生きる意欲と目標が出来た。
헤어진 그녀가 어느날 갑자기 눈앞에 나타났다.
別れた彼女がある日突然目の前に現れた。
어두운 길에서 갑자기 눈앞에 강도가 나타났다.
暗い道でいきなり目の前に強盗が現れた。
광고 지출이 늘면 그 효과가 나타나 매출도 는다.
広告支出が増えると、その効果が表れて売上高が増える。
인간은 독재를 싫어하지만 늘 독재자는 나타난다.
人間は独裁を嫌うが常に独裁者は現れる。
선거에 의한 정권 교체가 없는 나라에서는 압도적인 권력자가 나타난다.
選挙による政権交代のない国では、圧倒的な権力者が生まれる。
신경과는 뇌나 척추, 신경, 근육에 병이 생겨 몸에 문제가 나타나는 병을 취급합니다.
神経科は、脳や脊髄、神経、筋肉に病気があって身体に問題が出てくる病気を扱います。
증상이 나타나고 감염 의심이 있는 경우는, 밀접 접촉자로 간주하여 격리할 필요가 있습니다.
症状が出て、感染の疑いがある場合は、濃厚接触者とみなされ、隔離する必要があります。
얼굴에는 성격이나 운세가 나타난다.
顔には性格や運勢があらわれる。
그는 나에게 무슨 일이 생기면 틀림없이 나타난다.
彼は僕に何かが起これば間違いなく現われる。
성과가 나타나고 있다.
成果が現れている。
교제 시에 남성보다는 여성이 상대방의 태도에 더 많은 영향을 받는 것으로 나타났다.
交際の際に、男性より女性が相手の態度により多くの影響を受けることが明らかになった。
격차 확대가 진행되면서 거대한 하류층이 나타났다.
格差拡大が進むとともに、巨大な下層階級が現わした。
창업 시부터 세계 마켓에 조준을 맞추는 벤처기업이 나타났다.
創業時から世界のマーケットに照準を合わせるベンチャー企業が現れている。
원유가가 고등해 세계 경제에 심각한 영향이 나타나고 있다.
原油価格が高騰し、世界経済に深刻な影響が出ている。
불시에 나타나다.
不意に現れる。
증상이 나타났을 때는 빨리 적절한 진료를 받는 것이 중요합니다.
症状が出た時は、早く適切な診療を受けることが大切です。
1 2 3 4 5  (4/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.