<내동댕이치다の韓国語例文>
| ・ | 원조의 손길을 뻗치다. |
| 援助の手を差し伸べる。 | |
| ・ | 혼기를 놓치다. |
| 婚期を逃す。 | |
| ・ | 혼기를 놓치다. |
| 婚期を逃す。 | |
| ・ | 박수를 치다. |
| 拍手をする。 | |
| ・ | 교관이 거총 요령을 가르치다. |
| 教官が据銃のコツを教える。 | |
| ・ | 의문의 사건들을 파헤치다. |
| 疑問の事件たちを暴く。 | |
| ・ | 위법적인 수단으로 정보를 훔치다. |
| 違法的な手段で情報を盗む。 | |
| ・ | 수렁에서 발버둥치다. |
| 泥沼でもがく。 | |
| ・ | 샘물이 바위틈에서 솟구치다. |
| 泉が岩間からほとばしる。 | |
| ・ | 울음소리가 어두운 방에서 메아리치다. |
| 泣き声が暗い部屋でこだまする。 | |
| ・ | 시 낭송이 홀에 메아리치다. |
| 詩の朗読がホールにこだまする。 | |
| ・ | 풍경 소리가 마당에 메아리치다. |
| 風鈴の音が庭にこだまする。 | |
| ・ | 바람소리가 산속에 메아리치다. |
| 風の音が山の中にこだまする。 | |
| ・ | 천둥소리가 산중에서 메아리치다. |
| 雷の音が山中でこだまする。 | |
| ・ | 아이들의 웃음소리가 교정에 메아리치다. |
| 子供たちの笑い声が校庭にこだまする。 | |
| ・ | 새소리가 산에 메아리치다. |
| 鳥の鳴き声が山にこだまする。 | |
| ・ | 목소리가 깊은 숲에 메아리치다. |
| 声が深い森にこだまする。 | |
| ・ | 피리 소리가 산중에 메아리치다. |
| 笛の音が山中にこだまする。 | |
| ・ | 목소리가 골짜기에서 메아리치다. |
| 声が谷間でこだまする。 | |
| ・ | 동굴에서 발소리가 메아리치다. |
| 洞窟で足音がこだまする。 | |
| ・ | 목소리가 메아리치다. |
| 声がこだまする。 | |
| ・ | 등대의 빛이 밤하늘에 비치다. |
| 灯台の光が夜空に映える。 | |
| ・ | 천체 망원경은 먼 곳에 있는 천체를 관측하기 위한 장치다. |
| 天体望遠鏡とは、遠方にある天体を観測するための装置である。 | |
| ・ | 몰래 훔치다. |
| ごっそり盗む。 | |
| ・ | 넘어져서 얼굴을 부딪치다. |
| 転んで顔をぶつける。 | |
| ・ | 넘어져서 다치다. |
| 転んでけがをする。 | |
| ・ | 울음을 그치다. |
| 泣き止む。 | |
| ・ | 아이들에게 애국가를 가르치다. |
| 子供たちに愛国歌を教える。 | |
| ・ | 바람이 그치다. |
| 風邪が止む。 | |
| ・ | 옷 위에 코트를 걸치다. |
| 服の上にコートを羽織る。 | |
| ・ | 유부를 데치다. |
| 油揚げを湯通しする。 | |
| ・ | 야채를 데치다. |
| 野菜を湯通しする。 | |
| ・ | 시금치를 데치다. |
| ほうれん草を湯がく。 | |
| ・ | 살짝 데쳐서 무치다. |
| さっと茹でて和える。 | |
| ・ | 순무를 채치다. |
| カブを千切りにする。 | |
| ・ | 얼떨결에 도망치다. |
| どさくさにまぎれて逃げ出す。 | |
| ・ | 패기와 의욕이 넘치다. |
| 覇気と意欲に満ちる。 | |
| ・ | 신조를 자식에게 가르치다. |
| 信条を子供に教える。 | |
| ・ | 사회를 좀먹는 범죄를 파헤치다. |
| 社会を蝕む犯罪を暴く。 | |
| ・ | 원한이 뼈에 사무치다. |
| 恨み骨髄に徹する。 | |
| ・ | 가슴에 사무치다. |
| 胸に染みる。 | |
| ・ | 잔서로 밤잠을 설치다. |
| 残暑で夜も寝苦しい。 | |
| ・ | 시계를 고치다. |
| 時計を直す。 | |
| ・ | 고양이에게 장난치다가 할퀴였어요. |
| いたずらをして猫にひっかかれました。 | |
| ・ | 그는 당황하는 눈치다. |
| 彼は慌てている様子だ。 | |
| ・ | 어린이를 호통치다. |
| 子どもを怒鳴りつける。 | |
| ・ | 아이들을 호통치다. |
| 子どもを怒鳴りつける。 | |
| ・ | 아기가 울면서 아우성치다. |
| 赤ちゃんが泣きながらわめく。 | |
| ・ | 먼저 가겠다고 아우성치다. |
| 先に行きたいと騒ぎ立てる。 | |
| ・ | 줄을 치다. |
| ロープを張る。 |
