<내동댕이치다の韓国語例文>
| ・ | 밥을 안치다. |
| ご飯を仕掛ける。 | |
| ・ | 깍두기는 한국 요리 중에서도 매우 인기 있는 김치다. |
| カクテキは韓国料理の中でもとても人気のある漬物だ。 | |
| ・ | 북을 치다. |
| 太鼓を叩く。 | |
| ・ | 자판을 보지 않고 치다. |
| キーボードを見ずに打つ。 | |
| ・ | 자판을 치다. |
| キーボードを打つ。 | |
| ・ | 의상을 걸치다. |
| 衣装を着ける。 | |
| ・ | 부채로 바람을 부치다. |
| 団扇で風を扇ぐ。 | |
| ・ | 부채를 부치다. |
| うちわを扇ぐ。 | |
| ・ | 해물파전을 부치다. |
| 海鮮ネギチヂミを焼く。 | |
| ・ | 나물을 무치다. |
| ナムルを和える。 | |
| ・ | 부침개를 부치다. |
| チヂミを焼く。 | |
| ・ | 능력을 펼치다. |
| 能力を発揮する。 | |
| ・ | 2페이지를 펼치다. |
| 2ページを開く。 | |
| ・ | 수습 기간을 거치다. |
| 研修期間を踏む。 | |
| ・ | 커튼을 치다. |
| カーテンを引く。 | |
| ・ | 자리를 놓치다. |
| 席を取り損ねる。 | |
| ・ | 물갈퀴로 헤엄치다. |
| 水搔きで泳ぐ。 | |
| ・ | 손목을 다치다. |
| 手首を痛める。 | |
| ・ | 체로 치다. |
| ふるいにかける。 | |
| ・ | 사건이 연거푸 겹치다. |
| 事件が続けて重なる。 | |
| ・ | 국경일이 주말과 겹치다. |
| 祝日が週末に重なる。 | |
| ・ | 순서가 겹치다. |
| 順番が重なる。 | |
| ・ | 친구의 생일이 겹치다. |
| 友達の誕生日が重なる。 | |
| ・ | 이벤트가 같은 날에 겹치다. |
| イベントが同日に重なる。 | |
| ・ | 불행이 겹치다. |
| 不幸が重なる。 | |
| ・ | 시기가 겹치다. |
| 時期が重なる。 | |
| ・ | 일정이 겹치다. |
| 日程が重なる。 | |
| ・ | 그의 반응은 과하고 지나치다. |
| 彼の反応は過剰でやりすぎだ。 | |
| ・ | 미풍양속을 해치다. |
| 公序良俗を害する。 | |
| ・ | 날개를 펼치다. |
| 翼を広げる。 | |
| ・ | 날개를 치다. |
| 羽ばたく。 | |
| ・ | 골프를 치다. |
| ゴルフをする。 | |
| ・ | 탁구를 치다. |
| 卓球をする。 | |
| ・ | 난적을 물리치다. |
| 難敵を退ける。難敵を下す。 | |
| ・ | 체력이 부치다. |
| 体力が足りない。 | |
| ・ | 징을 치다. |
| 銅鑼を叩く。 | |
| ・ | 머리를 치다. |
| 髪をすく。 | |
| ・ | 검증을 거치다. |
| 検証を経る。 | |
| ・ | 풍속을 해치다. |
| 風俗を害する。 | |
| ・ | 악습을 고치다. |
| 悪習を改める。 | |
| ・ | 제물을 바치다. |
| 祭物を捧げる。 | |
| ・ | 고인의 영을 기리기 위해서 영전에 공물을 바치다. |
| 故人の霊を慰めるために霊前に供物を供える。 | |
| ・ | 영전에 꽃을 바치다. |
| 霊前に花を供える。 | |
| ・ | 몸과 마음을 바치다. |
| 身も心も捧げる。 | |
| ・ | 옆머리를 치다. |
| 横の髪をすく。 | |
| ・ | 낭비벽을 고치다. |
| 浪費癖を直す。 | |
| ・ | 친구와 장난치다가 넘어지다. |
| 友達とふざけていて転ぶ。 | |
| ・ | 아이들이 장난치다. |
| 子供達がたわむれる。 | |
| ・ | 교육에 생애를 바치다. |
| 教育に生涯をささげる。 | |
| ・ | 생애를 마치다. |
| 生涯を終える。 |
