【다루다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<다루다の韓国語例文>
셰프는 회칼을 능숙하게 다룬다.
シェフは刺身包丁を熟練に扱う。
재판에서는 살의의 유무가 중요하게 다뤄진다.
裁判では殺意の有無が重要に扱われる。
그는 사람의 이야기를 가장 섬세하게 잘 다루는 감독이다.
彼は人についての話を最も繊細に巧く扱う監督だ。
역사책에서는 천민의 삶을 다룬다.
歴史書では賤民の生活を扱う。
이 보고서는 표면보다 심층을 다루고 있다.
この報告書は表面よりも深層を扱っている。
이 소설은 젠더 담론을 비판적으로 다룬다.
この小説はジェンダー言説を批判的に扱っている。
성질머리가 까다로운 사람은 다루기 어렵다.
気性が難しい人は扱いにくい。
악독하게 사람을 다루다.
人を冷酷に扱う。
그 요리사는 음식 재료를 다루는 솜씨가 탁월합니다.
その調理師であれば食材の扱い方が優れています。
그 영화는 세뇌의 위험성을 다뤘어요.
その映画は洗脳の危険性を扱っています。
그 책은 역사에 관해서 다루고 있어요.
その本は歴史について扱っています。
이번 연구는 경제학과 관련된 주제를 다루고 있다.
今回の研究は経済学に関連するテーマを扱っている。
어린 시절부터 사람에게 길들여진 새는 쉽게 다룰 수 있다.
幼い頃から人に懐いた鳥は、簡単に扱える。
내장을 다루는 일을 하고 있어요.
内臓を取り扱う仕事をしています。
내장을 다룰 때는 장갑을 사용합니다.
内臓を取り扱う際には手袋を使います。
수학에서 쌍곡선은 중요하게 다뤄진다.
数学で双曲線は重要に扱われる。
우주 여행은 광년 단위의 거리를 다루는 일이다.
宇宙旅行は光年単位の距離を扱うことである。
조심조심 물건을 다루다.
慎重に物を扱う。
영화에서는 복수하는 주인공의 이야기를 다룬다.
映画では復讐する主人公の物語を扱っている。
이 수업에서는 미적분의 응용 문제를 다룬다.
この授業では微積分の応用問題を扱う。
상사는 부하직원을 잘 다룰 줄 알아야 한다.
上司は部下をうまく扱わなければならない。
명예를 훼손하는 내용은 신중하게 다뤄야 한다.
名誉を毀損する内容は慎重に扱うべきだ。
이번 공청회는 환경 문제를 다룬다.
今回の公聴会は環境問題を取り扱う。
방송에서는 편파 판정에 대한 비판적인 기사를 다뤘다.
放送では偏った判定に対する批判的な記事を扱った。
그 영화는 죄수의 탈출 이야기를 다룬다.
その映画は囚人の脱走物語を描いている。
초능력은 종종 만화나 소설에서 흥미로운 소재로 다뤄진다.
超能力はよく漫画や小説で興味深い題材として扱われる。
묵직한 주제라서 쉽게 다루기 어렵다.
重たいテーマなので簡単には扱えない。
굵직굵직한 주제를 다룬 책이라 읽는 데 시간이 걸렸다.
重厚なテーマを扱った本なので読むのに時間がかかった。
혀를 잘못 다루면 패가망신합니다.
舌を間違って扱えば、粋は身を食います。
예언서는 인간의 죄와 구원을 다룬다.
預言書は人間の罪と救いを扱う。
동아줄을 조심해서 다뤄야 합니다.
太い縄を注意して扱わなければなりません。
경찰은 공무집행방해를 엄중히 다룬다.
警察は公務執行妨害を厳格に取り扱う。
혹독히 다뤄졌지만 견뎠다.
過酷に扱われたが耐えた。
당구채 길이가 너무 길면 다루기 어렵다.
ビリヤードキューの長さが長すぎると扱いにくい。
그녀는 자신의 몸을 막 다루는 것처럼 보인다.
彼女は自分の体を粗末に扱っているように見える。
도구를 막 다루면 금방 고장 나요.
道具を粗末に扱うとすぐ壊れますよ。
물건을 막 다루면 안 됩니다.
物を粗末に扱ってはいけません。
본넷을 열 때는 조심히 다뤄야 해요.
ボンネットを開けるときは、慎重に扱ってください。
새 스마트폰이니까 살살 다뤄 줘.
新しいスマホだから、丁寧に扱ってね。
도자기를 살살 다루지 않으면 금방 깨져 버려요.
陶器を丁寧に扱わないと、すぐに割れてしまいます。
그는 섬세한 성격이라 말을 가려서 살살 다루는 게 좋아.
彼は繊細な性格だから、言葉を選んで丁寧に扱ったほうがいいよ。
이 골동품 가구는 귀중하니까 살살 다뤄 주세요.
このアンティークの家具は貴重なので、丁寧に扱ってください。
동물을 살살 다루는 것이 중요해요.
動物を丁寧に扱うことが大切です。
그 유리 그릇은 깨지기 쉬우니까 살살 다뤄 주세요.
そのガラスの器は割れやすいので、丁寧に扱ってください。
이 기계는 쉽게 고장 나니까 살살 다뤄 주세요.
この機械は壊れやすいので、丁寧に扱ってください。
그 배우의 연애 이야기는 공공연한 비밀이다. 주간지에도 자주 다뤄진다.
その俳優の恋愛事情は、公然の秘密だ。週刊誌にも度々取り上げられている。
메스는 매우 날카로워서 다루는 데 주의가 필요합니다.
メスは非常に鋭利なので、取り扱いには注意が必要です。
웹 프로그래머는 데이터베이스를 다룰 때가 많습니다.
ウェブプログラマーはデータベースを扱うことがよくあります。
그녀는 그 인형을 신줏단지 모시듯 다룬다.
彼女はその人形をとても大事にしている。
여행 작가는 그 지역의 역사나 문화에도 자주 다룬다.
旅行作家は、その土地の歴史や文化にも触れることが多い。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.