【다루다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<다루다の韓国語例文>
내장을 다루는 일을 하고 있어요.
内臓を取り扱う仕事をしています。
내장을 다룰 때는 장갑을 사용합니다.
内臓を取り扱う際には手袋を使います。
수학에서 쌍곡선은 중요하게 다뤄진다.
数学で双曲線は重要に扱われる。
우주 여행은 광년 단위의 거리를 다루는 일이다.
宇宙旅行は光年単位の距離を扱うことである。
조심조심 물건을 다루다.
慎重に物を扱う。
영화에서는 복수하는 주인공의 이야기를 다룬다.
映画では復讐する主人公の物語を扱っている。
이 수업에서는 미적분의 응용 문제를 다룬다.
この授業では微積分の応用問題を扱う。
상사는 부하직원을 잘 다룰 줄 알아야 한다.
上司は部下をうまく扱わなければならない。
명예를 훼손하는 내용은 신중하게 다뤄야 한다.
名誉を毀損する内容は慎重に扱うべきだ。
이번 공청회는 환경 문제를 다룬다.
今回の公聴会は環境問題を取り扱う。
방송에서는 편파 판정에 대한 비판적인 기사를 다뤘다.
放送では偏った判定に対する批判的な記事を扱った。
그 영화는 죄수의 탈출 이야기를 다룬다.
その映画は囚人の脱走物語を描いている。
초능력은 종종 만화나 소설에서 흥미로운 소재로 다뤄진다.
超能力はよく漫画や小説で興味深い題材として扱われる。
묵직한 주제라서 쉽게 다루기 어렵다.
重たいテーマなので簡単には扱えない。
굵직굵직한 주제를 다룬 책이라 읽는 데 시간이 걸렸다.
重厚なテーマを扱った本なので読むのに時間がかかった。
혀를 잘못 다루면 패가망신합니다.
舌を間違って扱えば、粋は身を食います。
예언서는 인간의 죄와 구원을 다룬다.
預言書は人間の罪と救いを扱う。
동아줄을 조심해서 다뤄야 합니다.
太い縄を注意して扱わなければなりません。
경찰은 공무집행방해를 엄중히 다룬다.
警察は公務執行妨害を厳格に取り扱う。
혹독히 다뤄졌지만 견뎠다.
過酷に扱われたが耐えた。
당구채 길이가 너무 길면 다루기 어렵다.
ビリヤードキューの長さが長すぎると扱いにくい。
그녀는 자신의 몸을 막 다루는 것처럼 보인다.
彼女は自分の体を粗末に扱っているように見える。
도구를 막 다루면 금방 고장 나요.
道具を粗末に扱うとすぐ壊れますよ。
물건을 막 다루면 안 됩니다.
物を粗末に扱ってはいけません。
본넷을 열 때는 조심히 다뤄야 해요.
ボンネットを開けるときは、慎重に扱ってください。
새 스마트폰이니까 살살 다뤄 줘.
新しいスマホだから、丁寧に扱ってね。
도자기를 살살 다루지 않으면 금방 깨져 버려요.
陶器を丁寧に扱わないと、すぐに割れてしまいます。
그는 섬세한 성격이라 말을 가려서 살살 다루는 게 좋아.
彼は繊細な性格だから、言葉を選んで丁寧に扱ったほうがいいよ。
이 골동품 가구는 귀중하니까 살살 다뤄 주세요.
このアンティークの家具は貴重なので、丁寧に扱ってください。
동물을 살살 다루는 것이 중요해요.
動物を丁寧に扱うことが大切です。
그 유리 그릇은 깨지기 쉬우니까 살살 다뤄 주세요.
そのガラスの器は割れやすいので、丁寧に扱ってください。
이 기계는 쉽게 고장 나니까 살살 다뤄 주세요.
この機械は壊れやすいので、丁寧に扱ってください。
그 배우의 연애 이야기는 공공연한 비밀이다. 주간지에도 자주 다뤄진다.
その俳優の恋愛事情は、公然の秘密だ。週刊誌にも度々取り上げられている。
메스는 매우 날카로워서 다루는 데 주의가 필요합니다.
メスは非常に鋭利なので、取り扱いには注意が必要です。
웹 프로그래머는 데이터베이스를 다룰 때가 많습니다.
ウェブプログラマーはデータベースを扱うことがよくあります。
그녀는 그 인형을 신줏단지 모시듯 다룬다.
彼女はその人形をとても大事にしている。
여행 작가는 그 지역의 역사나 문화에도 자주 다룬다.
旅行作家は、その土地の歴史や文化にも触れることが多い。
철공소에서 일하는 장인은 철을 다루는 데 능숙합니다.
鉄工所で働いている職人は、鉄の扱いに長けています。
시장의 비리 문제를 언론이 크게 다루고 있습니다.
市長の汚職問題をマスコミが大きく取り上げています。
조랑말은 말에 비해 매우 다루기 쉬운 동물입니다.
ポニーは、馬に比べてとても扱いやすい動物です。
감전사를 방지하기 위해서는 전기 기기를 다룰 때 충분한 주의가 필요하다.
感電死を防ぐためには、電気機器を扱う際に十分な注意が必要だ。
신학 논의에서는 다른 종교적 관점이 다뤄집니다.
神学の議論では異なる宗教的視点が取り上げられます。
이 연재 기사는 시사 문제를 다루고 있어요.
この連載記事は時事問題を取り上げています。
그의 보도 사진은 항상 사회적인 주제를 다루고 있습니다.
彼の報道写真は常に社会的なテーマを扱っています。
지방지에는 지역의 정치나 경제에 관한 정보도 많이 다뤄집니다.
地方紙では、地域の政治や経済に関する情報も多く取り上げられています。
전국지에 다루어지면 주목도가 급격히 상승합니다.
全国紙で取り上げられると、注目度が一気に上がります。
전국지에서는 사회 문제에 대해 자세히 다루고 있어요.
全国紙では社会問題について詳しく取り上げられています。
이 정보는 전국지에도 다루어졌어요.
この情報は全国紙にも取り上げられました。
매스컴은 때때로 사회 문제를 다루어 논란을 일으킵니다.
マスコミは、時折社会問題を取り上げて議論を呼びます。
육군 병사는 여러 가지 무기를 다룰 수 있어야 한다.
陸軍の兵士はさまざまな武器を扱える必要がある。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.