【달라고】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<달라고の韓国語例文>
친구가 짠돌이라서 밥을 자주 사 달라고 한다.
友達がけちなのでよくご飯をおごってくれと言う。
죄수는 목숨을 살려 달라고 애원했다.
囚人は命を助けてほしいと哀願した。
고객에게 답변을 달라고 최촉했다.
お客さんに返事をくれるようにせき立てた。
엄마한테 과자 사 달라고 투정했어요.
母にお菓子を買ってくれと駄々をこねた。
아이가 원하는 장난감을 사 달라고 앙탈을 부렸다.
子どもが欲しいおもちゃを買ってほしいと駄々をこねた。
그는 동거녀에게 집안일을 도와달라고 부탁했다.
彼は同棲している彼女に家事を手伝ってくれるよう頼んだ。
아이들은 선생님께 숙제를 덜 내 달라고 사정했다.
子どもたちは先生に宿題を少なくしてほしいとお願いした。
그는 친구에게 자금을 빌려 달라고 간절히 사정했다.
彼は友達にお金を貸してほしいと必死に頼んだ。
환자가 의사에게 특별 치료를 받게 해 달라고 사정했다.
患者が医者に特別な治療をしてほしいと懇願した。
아이가 엄마에게 장난감을 사 달라고 사정하고 있다.
子どもが母親におもちゃを買ってほしいとお願いしている。
그는 상사에게 출근 시간을 늦춰 달라고 사정했다.
彼は上司に出勤時間を遅らせてほしいと懇願した。
학생이 선생님께 시험 점수를 올려 달라고 사정했다.
生徒が先生に試験の点数を上げてほしいと頼み込んだ。
그는 부모님께 잠시 용돈을 빌려 달라고 사정했다.
彼は両親にしばらくお小遣いを貸してほしいと頼んだ。
나는 그에게 도와달라고 사정했다.
私は彼に手伝ってくれるよう頼んだ。
학생이 선생님에게 점수 좀 올려달라고 매달렸다.
生徒が先生に点数を上げてほしいとしつこく頼み込んだ。
좋아해 달라고 매달린 건 실수한 거 같네요 .
好きになってくれとすがったのは失敗でしたね。
상인들은 영주에게 상납금을 줄여 달라고 탄원했습니다.
商人たちは領主に上納金を減らしてほしいと願いました。
몰래 찾아와 선처해 달라고 호소했다.
ひそかに訪ねて来て善処してくれと訴えた。
출연료를 올려 달라고 부탁했다.
出演料を上げてほしいと頼んだ。
세금을 탕감해 달라고 요청했다.
税金の免除を求めた。
그녀는 강력히 범인을 처벌해 달라고 요청했다.
彼女は犯人を厳しく処罰してほしいと強く要請した。
그는 대뜸 나에게 돈을 빌려달라고 했다.
彼はいきなり私にお金を貸してくれと言った。
등을 누군가에게 갉작갉작 긁어 달라고 했어요.
背中を誰かにしきりに搔いてもらいました。
건축업자와 상담하여 이상적인 집을 설계해 달라고 했다.
建築業者と相談して、理想的な家を設計してもらうことにした。
약이 듣지 않으면, 다른 약으로 바꿔달라고 하자.
薬が効かない場合は、別の薬に変えてもらいましょう。
점쟁이에게 운세를 봐 달라고 했더니, 올해는 좋은 해라고 말했다.
占い師に運勢を見てもらったら、今年はいい年だと言われた。
그 일을 금방 끝내달라고? 그건 우물에서 숭늉 찾는 거야.
その仕事をすぐ終わらせてくれって?それは井戸でおこげ水を探すようなことだよ。
그가 도와달라고 했지만, 내 코가 석 자라서 거절했다.
彼が助けを求めてきたけど、自分のことで手一杯だから断った。
아침에 돼지가 "꿀꿀" 하며 밥을 달라고 울고 있었다.
朝、豚が「ぶうぶう」と鳴きながら餌を求めていた。
시간이 맞지 않아서 선생님께 사정을 봐달라고 했다.
時間の都合がつかず、先生に便宜を図ってもらった。
상인들은 영주에게 상납금을 줄여달라고 탄원했다.
商人たちは領主に対する上納金を減らしてもらうよう嘆願した。
고양이가 밥을 달라고 조르자, 바로 음식을 줬다.
猫がご飯をせがむので、すぐに餌を与えた。
아이가 사탕을 사 달라고 조르자, 어머니는 조금 곤란한 표정을 지으셨다.
子供がキャンディーをせがむので、母親は少し困った顔をした。
초콜릿을 사 달라고 졸라서, 결국 사 줬다.
チョコレートをせがんで、結局買ってあげた。
여동생이 새 드레스를 사 달라고 졸라, 어머니는 결국 사 주셨다.
妹が新しいドレスをせがんで、母親はついに買ってくれた。
아이가 과자를 달라고 졸랐다.
子供が駄菓子をねだってきた。
피아노 좀 가르쳐 달라고 졸랐다.
ピアノを教えてくれとねだった。
그 아이는 자전거를 사 달라고 졸랐다.
その子は自伝者を買ってくれとねだった。
동생이 게임을 사 달라고 졸라댈 때마다 나는 거절한다.
弟がゲームをねだるたびに、私は断っている。
그녀는 가방을 사 달라고 졸라댔다.
彼女はバッグを買ってもらうために、ねだり続けた。
장난감을 사 달라고 졸라댔다.
おもちゃを買ってほしくて、ねだり続けた。
아이가 장난감을 사 달라고 졸라 대었다.
子供がおもちゃを買えとねだった。
고양이가 "야옹" 하고 울며 주인에게 밥을 달라고 졸라대고 있다.
猫がニャーと鳴いて、飼い主にご飯を催促している。
쌀을 정미소에 가서 현미에서 백미로 만들어 달라고 했다.
精米所に行って、玄米を白米にしてもらった。
정육점에서 고기를 잘라달라고 부탁했어요.
肉屋でお肉のカットをお願いしました。
아이가 자꾸 이것저것 사달라고 떼쓴다.
子供がしきりにあれこれ買ってくれとわがまま言う。
정비사에게 엔진 이상을 진단해 달라고 했습니다.
整備士さんにエンジンの異常を診断してもらいました。
정비사에게 타이어 마모 여부를 확인해 달라고 했습니다.
整備士さんにタイヤの摩耗をチェックしてもらいました。
자동차 정비소에 견적을 뽑아 달라고 요청했다.
自動車の整備工場に見積もりをとってくれとお願いした。
어리광 부리던 강아지가 주인에게 간식을 달라고 조르고 있습니다.
甘えん坊な犬が、飼い主におやつをねだっています。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.