【대화하다】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<대화하다の韓国語例文>
자매는 추억의 사진을 보고 피식 웃으며 대화를 즐겼다.
姉妹は思い出の写真を見て、にこっと笑いながら会話を楽しんだ。
그 대화는 어정쩡한 채로 끝났고, 결국 아무것도 결정되지 않았어요.
その会話はあいまいなまま終わり、結局何も決まりませんでした。
군사력의 근대화는 국가의 방위 능력을 강화하고 외부 위협에 대처하기 위한 중요한 수단입니다.
軍事力の近代化は、国の防衛能力を強化し、外部の脅威に対処するための重要な手段です。
러시아가 군사력의 근대화를 진행하고 있다.
ロシアが軍事力の近代化を進めている。
정부는 방위 체제의 개혁에 적극적으로 임하고 있으며, 국방 현대화를 추진하고 있다.
政府は防衛体制の改革に積極的に取り組んでおり、国防の現代化を進めている。
우리의 대화에는 과거의 경험에서 얻은 귀중한 교훈이 포함되어 있습니다.
私たちの会話には、過去の経験から得られた貴重な教訓が含まれています。
그 문제에 대해 대화가 진행되자 그의 목소리가 점점 날카로워졌다.
その問題について話し合いが進むと、彼の声がだんだんと尖ってきた。
그는 바에서 바텐더와 대화를 즐기고 있었어요.
彼はバーでバーテンダーと会話を楽しんでいました。
문제가 발생했을 때 냉정하게 대화함으로써 상황이 완화됩니다.
問題が発生したとき、冷静に話し合うことで状況が和らぎます。
대화에 참여하여 새로운 접근 방식을 공유했습니다.
会話に加わって、新しいアプローチを共有しました。
서로 오해가 있어서 그런지 대화가 원활하게 진행되지 않았다.
お互いに誤解があったからか、会話がスムーズに進まなかった。
대화 중에 화젯거리로 곤란한 적이 있다.
会話中に話のネタに困ったことはある。
오해는 대화로 푸는 것이 가장 좋다.
誤解は対話で解くのが最もよい。
벽을 허물고 대화를 시도해 봐.
壁を崩して対話を試みてみなさいよ。
우리 대화를 듣고 의아해 했나봐.
私たちの会話を聞いて怪訝に思ったようだ。
타인과의 대화를 꺼리다.
他人との対話を嫌がる。
상대방의 눈을 보고 또렷이 대화를 하다.
相手の目を見てはっきりと会話をする。
문제를 유야무야하지 말고 제대로 대화를 하는 것도 중요합니다.
問題をうやむやにせずにしっかりと話し合いをすることも大切です。
무심코 하는 대화에 그 사람의 지성이 나타난다.
何気ない会話に、その人の知性が現れる。
부모님과 좀 더 많은 대화와 시간을 함께 보내지 못한 걸 후회하고 있어요.
両親ともう少し多くの対話と時間を共に送ることができなかったことを後悔しています。
취미가 맞는 사람과의 대화는 즐거워요.
趣味が合う人との会話は楽しいです。
어제 일어난 대화재로 펌프차가 3대 출동했다.
昨日起きた大火災では、ポンプ車が3台出動した。
몇 달 만에 애인과 나누는 꿀맛 같은 대화였다.
数ヶ月ぶりに恋人と交わす蜜の味のように甘い会話だった。
대화를 촉구하는 신중한 태도를 고수하다.
対話を求める慎重な態度を守りぬく。
그녀는 타인과의 대화를 사뭇 즐긴다.
彼女は、他人との対話をとても楽しむ。
한반도의 항구적 평화와 안정은 오직 대화를 통해서만 이뤄질 수 있다.
朝鮮半島の恒久的平和と安定は、対話を通じてのみ実現できる。
한국과 미국은 북한에 대화 재개를 거듭 촉구했다.
韓国とアメリカは北朝鮮に対話の再開を重ねて求めた。
무엇보다 가장 시급한 과제는 남북대화의 재개다.
何より急がれるのは、南北対話の再開だ。
외교적 대화로 인해, 그 전쟁에 종지부를 찍을 수 있었다.
外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
대화 중에 생각치도 않은 공통점을 발견했다.
会話の中で思いがけない共通点を見つけた。
격식 있는 대화를 나누다.
格式ある対話を交わす。
자기 고민를 좀 더 편하게 털어놓을 수 있는 대화의 자리를 좋아해요.
自分の悩みをちょっと気楽に打ち明けることができる会話の場を好みます。
도중에 대화가 끊어져 침묵이 흐르는 순간이 있다.
途中で会話が途切れ、沈黙が流れる瞬間がある。
제스처를 대화에 섞으면 표현이 풍부해집니다.
ジェスチャーを会話に交えると表現が豊かになります。
감독은 훈련을 마친 선수들에게 농담을 건네며 대화를 나눴다.
監督は練習を終えた選手たちにジョーク投げながら飛ばしながら会話をした。
양사의 합작사업은 시너지효과를 극대화할 수 있는 누이 좋고 매부 좋은 전략적 제휴다.
両社の合弁事業は、大きなシナジー効果が期待可能なウィンウィンとなる。
한국의 대통령은 북한에 대해 대화를 촉구했다.
韓国の大統領は北朝鮮にたいして対話を促した。
머리가 좋은 사람과의 대화는 어떤 느낌일까요?
頭の良い人との会話はどんな感じでしょうか?
일반적인 대화의 이해력은 집중력과 관계가 있다.
一般的な会話の理解力は、集中力と関係がある。
대화의 물꼬를 트는 계기를 마련할 수 있을지 주목된다.
核対話の突破口を開く契機になるか注目される。
산발적으로 이뤄지는 개발 사업의 시너지 효과를 극대화하기 위한 새로운 기획을 제안했다.
散発的に行われる開発事の相乗効果を最大化するために新しいプランを提案した。
1 2 3 4 5 6 7 8  (8/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.