<の韓国語例文>
・ | 그 투자자는 시장 동향을 고려하여 결단을 내렸다. |
その投資家は市場動向を考慮して決断を下した。 | |
・ | 회사원은 업계의 동향에 항상 주의를 기울이고 있습니다. |
会社員は業界の動向に常に注意を払っています。 | |
・ | 향후 동향을 파악하기 위해 데이터를 분석합니다. |
今後の動向を把握するためにデータを分析します。 | |
・ | 경제학자들은 새로운 시장 동향을 발견했습니다. |
経済学者たちは新しい市場の動向を発見しました。 | |
・ | 시장 동향에 관한 최신 연구를 분석하고 있습니다. |
市場動向に関する最新の研究を分析しています。 | |
・ | 제조업 기업은 시장 동향을 분석하고 신속한 대응을 하고 있습니다. |
製造業の企業は、市場動向を分析し、迅速な対応を行っています。 | |
・ | 귀금속의 가격은 경제 동향에 크게 영향을 받습니다. |
貴金属の価格は経済の動向に大きく影響されます。 | |
・ | 상인은 시장 동향을 주의 깊게 관찰합니다. |
商人は市場動向を注意深く観察します。 | |
・ | 그의 강연은 경제 동향에 관한 것입니다. |
彼の講演は経済の動向に関するものです。 | |
・ | 그들은 시장의 동향을 주목했다. |
彼らは市場の動向を注目した。 | |
・ | 데이터를 분석하여 시장의 수요 동향을 파악했습니다. |
データを分析して、市場の需要動向を把握しました。 | |
・ | 경제 지표를 분석하여 경기 동향을 예측했습니다. |
経済指標を分析して、景気動向を予測しました。 | |
・ | 디지털 마케팅의 최신 동향을 배우기 위해 세미나에 참가하고 있습니다. |
デジタルマーケティングの最新動向を学ぶために、セミナーに参加しています。 | |
・ | 뉴스 캐스터는 정치 동향에 대한 상세한 분석을 제공했습니다. |
ニュースキャスターは、政治の動向に関する詳細な分析を提供しました。 | |
・ | 향후 동향에 대한 불확실성이 높아지면 소비자의 신뢰감이 흔들립니다. |
今後の動向についての不確実性が高まると、消費者の信頼感が揺らぎます。 | |
・ | 그 안은 시장의 동향을 확인하기 위해 일시적으로 보류되었습니다. |
その案は市場の動向を見極めるため、一時的に棚上げされました。 | |
・ | 불안정한 시장 동향이 투자자를 불안하게 하고 있습니다. |
不安定な市場動向が投資家を不安にさせています。 | |
・ | 전쟁에서는 병력의 효과적인 운용과 적의 동향 파악이 승리의 열쇠가 된다. |
戦争では、兵力の有効な運用と敵の動向の把握が勝利の鍵となる。 | |
・ | 기습을 피하려면 적의 동향을 항상 감시할 필요가 있다. |
奇襲をかわすためには、敵の動向を常に監視する必要がある。 | |
・ | 경제 동향은 경제학자들에 의해 연구되고 있습니다. |
経済の動向は、経済学者によって研究されています。 | |
・ | 에너지 수급과 가격동향 |
エネルギー需給と価格動向 | |
・ | 부동산 업계는 부동산 시장의 동향을 분석하고 있습니다. |
不動産業界は、不動産市場の動向を分析しています。 | |
・ | 부동산 시장 동향을 파악하기 위해 시장 조사가 이루어졌습니다. |
不動産の市場動向を把握するために市場調査が行われました。 | |
・ | 부동산업 전문가들은 지역 경제와 부동산 시장의 동향을 이해하고 있습니다. |
不動産業のプロフェッショナルは、地域経済と不動産市場の動向を理解しています。 | |
・ | 금융업의 트레이더는 시장의 동향을 읽으며 위험을 관리합니다. |
金融業のトレーダーは、市場の動向を読み取りながらリスクを管理します。 | |
・ | 금융업계의 경제지표는 시장 동향을 파악하기 위한 중요한 정보원입니다. |
金融業界の経済指標は、市場の動向を把握するための重要な情報源です。 | |
・ | 식품 산업의 최신 동향에 대해 업계 행사에서 토론을 진행합니다. |
食品産業の最新動向について、業界イベントでディスカッションを行います。 | |
・ | 글로벌 비즈니스 동향에 대한 보고서가 공개되었습니다. |
グローバルなビジネス動向に関するレポートが公開されました。 | |
・ | 이 지역의 인구 동향이 변화하고 있습니다. |
この地域の人口動向が変化しています。 | |
・ | 향후 기술 동향에 대한 보고서가 발표되었습니다. |
今後のテクノロジーの動向についてのレポートが発表されました。 | |
・ | 소비자의 구매 동향을 파악하기 위해 시장 조사를 실시하고 있습니다. |
消費者の購買動向を把握するために、市場調査を実施しています。 | |
・ | 교육 동향에 관한 보고서가 공표되었습니다. |
教育の動向に関する報告書が公表されました。 | |
・ | 그 지역의 부동산 시장 동향이 안정되어 있습니다. |
その地域の不動産市場の動向が安定しています。 | |
・ | 향후 시장 동향을 예측하기 위해 데이터 분석을 실시하고 있습니다. |
今後の市場動向を予測するために、データ分析を行っています。 | |
・ | 신기술의 채용 동향을 조사하고 있습니다. |
新技術の採用動向を調査しています。 | |
・ | 온라인 판매 동향이 빠르게 변화하고 있습니다. |
オンライン販売の動向が急速に変化しています。 | |
・ | 투자자들은 최신 주식시장 동향에 주목하고 있습니다. |
投資家は最新の株式市場の動向に注目しています。 | |
・ | 글로벌 경제 동향에 따라 기업의 리스크 관리가 중요합니다. |
グローバルな経済動向により、企業のリスク管理が重要です。 | |
・ | 이 분야의 최신 동향에 대해 전문가를 인터뷰했습니다. |
この分野の最新動向について、専門家にインタビューしました。 | |
・ | 사람들의 생활 방식의 변화는 시장 동향에 영향을 주고 있습니다. |
人々の生活様式の変化は、市場動向に影響を与えています。 | |
・ | 사회의 동향을 고려하면서 정책을 수립하고 있습니다. |
社会の動向を考慮に入れながら、政策を策定しています。 | |
・ | 경제 동향에 따라 기업의 전략을 변경할 필요가 있을지도 모릅니다. |
経済の動向により、企業の戦略を変更する必要があるかもしれません。 | |
・ | 소비자의 행동 동향을 이해하기 위해 조사를 실시하고 있습니다. |
消費者の行動動向を理解するために調査を実施しています。 | |
・ | 기술 동향을 파악하기 위해 업계 전문가와 협력하고 있습니다. |
技術の動向を把握するために、業界の専門家と協力しています。 | |
・ | 그 업계의 최신 동향에 관한 보고서가 공개되었습니다. |
その業界の最新動向に関するレポートが公開されました。 | |
・ | 최근의 시장 동향을 분석하고 있습니다. |
最近の市場動向を分析しています。 | |
・ | 여행 중에 동향 사람을 만났다. |
旅行中、同郷の人と会った。 | |
・ | 도시에서 동향 사람을 만났다. |
都会で同郷の人と会った。 | |
・ | 오늘 신문에 최신 정치 동향이 발표되었습니다. |
今日の新聞に、最新の政治動向が発表されました。 | |
・ | 동향을 주시하다. |
動向を注視する。 |
1 2 | (1/2) |