<들이の韓国語例文>
| ・ | 환경 문제를 해결하기 위해 전문가들이 토의했다. |
| 環境問題を解決するために専門家たちが討議した。 | |
| ・ | 학자들이 고전 문헌을 편찬했다. |
| 学者たちが古典文献を編纂した。 | |
| ・ | 깃발이 펄럭거리는 모습을 아이들이 바라보았다. |
| 子どもたちは旗がはためく様子を見ていた。 | |
| ・ | 아이들이 꾸중을 듣고 위축했다. |
| 子どもたちは叱られて萎縮した。 | |
| ・ | 아이들이 장난감을 번갈아 사용한다. |
| 子どもたちはおもちゃを順番に使う。 | |
| ・ | 이 단체는 자연 보호 애호가들이 모이는 장소입니다. |
| この団体は自然保護の愛好家が集まる場所です。 | |
| ・ | 아이들이 부모의 대화를 훔쳐보고 있었다. |
| 子どもたちが親の会話をこっそり聞き見していた。 | |
| ・ | 그의 부상을 많은 팬들이 안타까워했다. |
| 彼の負傷を多くのファンが気の毒に思った。 | |
| ・ | 아이들이 의자에서 꼼지락거린다. |
| 子どもたちが椅子の上でもぞもぞしている。 | |
| ・ | 운전자들이 서로 욕설하며 싸웠다. |
| 運転手たちが互いに罵り合って争った。 | |
| ・ | 시민들이 국회 회의를 방청했다. |
| 市民が国会の会議を傍聴した。 | |
| ・ | 적들이 새벽에 마을로 쳐들어왔다. |
| 敵が夜明けに村へ攻め込んできた。 | |
| ・ | 갑자기 사람들이 가게로 쳐들어왔다. |
| 突然人々が店に押し寄せてきた。 | |
| ・ | 도둑들이 밤에 집으로 쳐들어왔다. |
| 泥棒たちが夜に家へ押し入ってきた。 | |
| ・ | 싸움 중에 사람들이 뒤엉켰다. |
| けんかの最中に人々がもつれ合った。 | |
| ・ | 문제들이 복잡하게 뒤엉켜 있다. |
| 問題が複雑に絡み合っている。 | |
| ・ | 사람들이 한데 뒤엉켰다. |
| 人々が一か所に入り乱れた。 | |
| ・ | 잠재된 문제들이 언젠가 드러날 수 있다. |
| 潜在的な問題はいずれ表面化する可能性がある。 | |
| ・ | 전쟁으로 많은 아이들이 홀로되었다. |
| 戦争で多くの子どもが孤児になった。 | |
| ・ | 감정적인 주장들이 득세하는 분위기다. |
| 感情的な主張が力を持つ雰囲気だ。 | |
| ・ | 많은 사람들이 이 음악에 매료되었다. |
| 多くの人がこの音楽に魅了された。 | |
| ・ | 투자자들이 주식을 투매했다. |
| 投資家たちが株を投げ売りした。 | |
| ・ | 시민들이 광장에 집결됐다. |
| 市民が広場に集結した。 | |
| ・ | 시민들이 광장에 집결되었습니다. |
| 市民が広場に集結しました。 | |
| ・ | 아들이 사고 났다는 소리에 까무러쳤다. |
| 息子が事故に遭ったと聞いて卒倒した。 | |
| ・ | 아이들이 돈 때문에 치근거려. |
| 子供たちがお小遣いをしつこくねだってる。 | |
| ・ | VIP를 경비원들이 경비한다. |
| VIPを警備員が守る。 | |
| ・ | 행사를 경비원들이 경비한다. |
| イベントを警備員が見張る。 | |
| ・ | 콘서트장에서 팬들이 법석이다. |
| コンサート会場でファンが大騒ぎする。 | |
| ・ | 시장에서 사람들이 법석이다. |
| 市場で人々が大騒ぎする。 | |
| ・ | 학생들이 줄을 서서 행진한다. |
| 生徒たちが列をなして行進する。 | |
| ・ | 판사의 판결에 당사자들이 수긍했다. |
| 当事者が裁判官の判決に同意した。 | |
| ・ | 부상자들이 헬기로 수송됐다. |
| 負傷者がヘリで輸送された。 | |
| ・ | 지도자들이 회담할 것이다. |
| 指導者たちが会談するだろう。 | |
| ・ | 외교관들이 회담하고 있다. |
| 外交官たちが会談している。 | |
| ・ | 정치인들이 담화하고 있다. |
| 政治家たちが談話している。 | |
| ・ | 입찰자들이 담합할 것이다. |
| 入札者が談合するだろう。 | |
| ・ | 공급자들이 담합하고 있다. |
| 供給者が談合している。 | |
| ・ | 업체들이 담합했다. |
| 業者が談合した。 | |
| ・ | 기업들이 담합한다. |
| 企業が談合する。 | |
| ・ | 직원들이 단합되다. |
| 社員たちが結束される。 | |
| ・ | 직원들이 단합하다. |
| 社員たちが一つになる。 | |
| ・ | 직원들이 단결되다. |
| 社員たちが一つにまとまる。 | |
| ・ | 그녀는 우리들이 어렸을 때 자주 재밌는 이야기를 해주곤 했다. |
| 彼女は私たちが若かったころよく面白い話をしてくれていた。 | |
| ・ | 노동자들이 임금 체불을 성토하고 있다. |
| 労働者たちが賃金未払いを非難している。 | |
| ・ | 주민들이 개발 계획을 성토했다. |
| 住民たちが開発計画を糾弾した。 | |
| ・ | 시민들이 부패를 성토했다. |
| 市民たちが腐敗を非難した。 | |
| ・ | 대부분의 사람들이 동감한다. |
| ほとんどの人が同感する。 | |
| ・ | 아이들이 버스에서 멀미한다. |
| 子供たちがバスで酔う。 | |
| ・ | 전투기들이 도시 위에 미사일을 투하했다. |
| 戦闘機が都市の上にミサイルを投下した。 |
