<등장の韓国語例文>
| ・ | 이상향의 개념은 철학과 문학에서 자주 등장한다. |
| 理想郷の概念は哲学や文学でよく登場する。 | |
| ・ | 영화에서는 첩보원이 주인공으로 등장한다. |
| 映画ではスパイが主人公として登場する。 | |
| ・ | 내일 색시가 결혼식에서 등장한다. |
| 明日花嫁が結婚式に登場する。 | |
| ・ | 그는 요란하게 등장했다. |
| 彼は派手に登場した。 | |
| ・ | 훤칠한 청년이 등장했다. |
| すらっとした青年が現れた。 | |
| ・ | 악령을 봉인하는 주문이 등장한다. |
| 悪霊を封印する呪文が登場する。 | |
| ・ | 문학 작품에서는 사랑방이 중요한 배경으로 등장하기도 한다. |
| 文学作品では客間が重要な舞台として登場することもある。 | |
| ・ | 천당과 지옥은 종교에서 자주 등장한다. |
| 天国と地獄は宗教でよく登場する。 | |
| ・ | 신문 기사에는 외래어가 자주 등장한다. |
| 新聞記事には外来語がよく登場する。 | |
| ・ | 연말이 되면 자선냄비가 거리 곳곳에 등장한다. |
| 年末になると慈善鍋が街のあちこちに登場する。 | |
| ・ | 옛날 이야기 속에는 우물가가 자주 등장한다. |
| 昔話には井戸端がよく登場する。 | |
| ・ | 영웅의 등장과 흥망성쇠는 늘 역사와 함께한다. |
| 英雄の登場と興亡盛衰はいつも歴史と共にある。 | |
| ・ | 무협지에는 강호와 무림이 등장한다. |
| 武侠誌には江湖や武林が登場する。 | |
| ・ | 소설에는 빨래터에서의 이야기가 자주 등장한다. |
| 小説には洗濯場での話がよく登場する。 | |
| ・ | 대항마가 등장하면서 경쟁이 치열해졌어요. |
| 対抗馬の登場で競争が激しくなりました。 | |
| ・ | 영화에 티라노사우루스가 등장한다. |
| 映画でティラノサウルスが登場する。 | |
| ・ | 연예인 행사에 깜짝 카드 등장 |
| 芸能人イベントにサプライズカード登場 | |
| ・ | 동치미는 겨울철 식탁에 자주 등장합니다. |
| トンチミは、冬の食卓によく登場します。 | |
| ・ | 성경에는 사탄이 여러 번 등장한다. |
| 聖書にはサタンが何度も登場する。 | |
| ・ | 한반도기는 남북 정상회담에서 등장하기도 했다. |
| 韓半島旗は南北首脳会談でも登場したことがある。 | |
| ・ | 빌런이 등장하면서 이야기가 더 흥미진진해졌다. |
| 悪役が登場して物語がより面白くなった。 | |
| ・ | 굵직한 인물들이 대거 등장하는 드라마다. |
| 大物たちが多数登場するドラマだ。 | |
| ・ | 새롭게 등장한 목격담이 수사의 방향을 바꾸었다. |
| 新たに出てきた目撃談が捜査の方向を変えた。 | |
| ・ | 기병대가 등장하는 영화는 박력이 있습니다. |
| 騎兵隊が登場する映画は迫力があります。 | |
| ・ | 영화에서 외계인이 등장했다. |
| 映画に宇宙人が登場した。 | |
| ・ | 정치권에 새로운 인물이 등장했다. |
| 政界で新しい人物が登場した。 | |
| ・ | 아이돌이 등장하자 팬들이 환호했다. |
| アイドルが登場すると、ファンたちは歓声を上げた。 | |
| ・ | 출연진이 등장할 때마다 환호했다. |
| 出演陣が登場するたびに歓呼した。 | |
| ・ | 그는 갑자기 유명세를 타고 미디어에 등장했다. |
| 彼は突然有名になって、メディアに取り上げられた。 | |
| ・ | 거북선의 등장으로 조선은 해상에서 큰 우위를 점할 수 있었다. |
| 亀船の登場により、朝鮮は海上で大きな優位を占めることができた。 | |
| ・ | 이 드라마는 등장인물이 많아요. |
| このドラマは登場人物が多いです。 | |
| ・ | 신기술이 등장해서 화제가 되고 있어요. |
| 新技術が登場して話題になっています。 | |
| ・ | 그녀는 갑자기 무대에 등장했어요. |
| 彼女は突然舞台に登場しました。 | |
| ・ | 스타의 등장에 관객들이 환호했어요. |
| スターの登場に観客が歓声を上げました。 | |
| ・ | 그 제품은 최근 시장에 등장했어요. |
| その商品は最近市場に登場しました。 | |
| ・ | 영화 초반에 주인공이 등장해요. |
| 映画の冒頭に主人公が登場します。 | |
| ・ | 새로운 캐릭터가 등장했어요. |
| 新しいキャラクターが登場しました。 | |
| ・ | 그의 등장에 모두가 놀랐어요. |
| 彼の登場にみんなが驚きました。 | |
| ・ | 우화는 주로 동물들이 등장하여 도덕적인 교훈을 전한다. |
| 寓話は主に動物が登場し、道徳的な教訓を伝える。 | |
| ・ | 새로운 경쟁자가 등장하면서 회사는 궁지에 빠지고 있다. |
| 새로운 경쟁자가 등장하면서 회사는 궁지에 빠지고 있다. | |
| ・ | 주인공은 동에 번쩍 서에 번쩍 등장해, 문제를 해결해 주었다. |
| 主人公は東にひょいと、西にひょいと”登場し、トラブルを解決してあげた。 | |
| ・ | 갑툭튀로 등장한 장면이 웃겼어요. |
| 突然現れたシーンが面白かったです。 | |
| ・ | 갑툭튀로 등장한 가수가 화제가 되었어요. |
| 突然登場した歌手が話題になりました。 | |
| ・ | 영화에서는 로맨틱한 장면이 많이 등장합니다. |
| 映画では、ロマンチックなシーンが多く登場します。 | |
| ・ | 스마트폰의 등장으로 사진과 동영상 제작이 대중화되고 있습니다. |
| スマートフォンの登場により、写真や動画の制作が大衆化しています。 | |
| ・ | 매킨토시는 1980년대에 등장했습니다. |
| マッキントッシュは、1980年代に登場しました。 | |
| ・ | 최근에는 동영상에 자신이 출연해 주목을 받는 유튜버라고 하는 사람들도 등장하고 있다. |
| 近年では動画に自分が出演し注目を浴びる、「YouTuber」と言った人々も登場している。 | |
| ・ | 골키퍼는 자주 경기의 결정적인 순간에 등장합니다. |
| ゴールキーパーはしばしば試合の決定的な瞬間に登場します。 | |
| ・ | 그의 신출귀몰한 등장에 모두가 놀라고 있다. |
| 彼の神出鬼没な登場に、みんな驚いている。 | |
| ・ | 그의 등장으로 전세가 뒤집혔다. |
| 彼の登場で、戦況がひっくり返った。 |
