【따라】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<따라の韓国語例文>
오늘따라 날씨가 유난히 춥다.
今日はやけに寒い。
그날따라 그녀의 화장이 유난했다.
その日は彼女のメイクがやけに目立っていた。
어린 시절 그 애는 정말 막무가내로 를 따라다녔다.
幼いころ、その子は本当に頑なに僕について回っていた。
전쟁 결과에 따라 승전국이 결정되었다.
戦争の結果によって戦勝国が決まった。
마을 개가 길을 따라 어슬렁어슬렁거렸다.
村の犬が道沿いをぶらぶら歩いていた。
학생들은 선생님의 지시에 따라 운동장에 집합했다.
学生たちは先生の指示に従って運動場に集合した。
회원 정보가 개인정보 보호법에 따라 관리된다.
会員情報が個人情報保護法に従って管理される。
근무 시간은 내부 규정에 따라 규정된다.
勤務時間は内部規定により定められる。
왜 그렇게 종종거리면서 따라와?
なんでそんなにぶつぶつ言いながらついて来るの?
그들은 말발굽 자국을 따라갔습니다.
彼らは馬のひづめの跡をたどりました。
초계함이 연안을 따라 순찰하고 있다.
哨戒艦が沿岸に沿って巡回している。
나무결이 나이테를 따라 아름답게 배열되어 있다.
木目が年輪に沿って美しく並んでいる。
카드 사용 금액에 따라 포인트가 적립돼요.
カード利用額に応じてポイントが加算されます。
주문에 따라 맞춤형 부품을 제작해요.
注文に応じてオーダーメイド部品を製作します。
성공은 책임과 더불어 따라옵니다.
成功は責任を伴ってついてきます。
대지는 건물 용도에 따라 구획되었다.
敷地は建物の用途に応じて区画された。
합의된 계획에 따라 예산이 배정되었다.
合意された計画に従って予算が配分された。
복직에 따라 직원의 임금이 재검토되었다.
復職に伴い、職員の給料が見直された。
계약은 합의에 따라 청산되었다.
契約は合意により清算された。
팬들도 팀을 따라 원정 간다.
ファンもチームに付いて遠征する。
기록은 법에 따라 보관된다.
記録は法律に基づいて保管される。
예산이 정부 방침에 따라 동결되었다.
予算が政府方針により凍結された。
문방구는 이 길을 따라 직진해 첫 번째 모퉁이에서 왼쪽으로 돌면 있습니다.
文房具屋は、この道を直進して最初の角を左に曲がったところにあります。
군말 없이 따라와.
文句言わずに従え。
인구 감소로 여러 유치원이 잇따라 폐원하고 있다.
人口減少で多くの幼稚園が相次いで閉園している。
품질에 따라 상품을 구별 짓는다.
品質で商品に区別をつける。
난이도에 따라 문제를 구별 짓다.
難易度で問題に仕分けをする。
중요도에 따라 업무를 구별 짓는다.
重要度で業務に仕分けをする。
아이가 뽀로로 노래를 따라 부른다.
子どもがポロロの歌を歌う。​
연구자는 조사 결과에 따라 가설을 수정합니다.
研究者は調査結果に応じて仮説を修正します。
기찻길을 따라 자전거를 타고 가요.
線路沿いを自転車で走ります。
기찻길을 따라 산책하는 걸 좋아해요.
線路沿いを散歩するのが好きです。
오늘따라 얼굴에 피곤함이 표난다.
今日は顔に疲れが出ている。
강연료는 강사의 경험에 따라 다르다.
講演料は講師の経験によって異なる。
문화는 시대에 따라 변모된다.
文化は時代に応じて変貌する。
몇 등인지에 따라 상금이 달라진다.
何位かによって賞金が変わる。
국운에 따라 나라의 미래가 달라진다.
国家の運命によって国の未来が変わる。
정책이 국민 의견에 따라 조정될 예정이다.
政策が国民の意見に応じて調整される予定だ。
비행기가 활주로를 따라 활주하고 있다.
飛行機が滑走路に沿って滑走している。
정책이 국민 요구에 따라 개정되어야 한다.
政策は国民の要求に応じて改正されるべきだ。
특정 조건에 따라 회원이 제외된다.
特定の条件により会員が除外される。
종이의 색이 시간에 따라 변색한다.
紙の色は時間とともに変色する。
고객의 요구 사항에 따라 서비스를 구분한다.
顧客の要望に応じてサービスを区分する。
서류를 중요도에 따라 구분해야 한다.
書類を重要度に応じて区分しなければならない。
범죄자는 법원 명령에 따라 경찰에 인도되었다.
犯罪者は裁判所の命令により警察に引き渡された。
사고하는 방식에 따라 결과가 달라질 수 있다.
考え方によって結果が変わることがある。
감사 결과에 따라 시정 조치가 취해졌다.
監査結果に基づき是正措置が取られた。
산책로는 공원 외곽을 따라 조성되어 있다.
散歩道は公園の外縁に沿って整備されている。
군중이 경찰의 지시에 따라 분산되었다.
群衆が警察の指示に従い散らばった。
법원 명령에 따라 자료가 압수되었다.
裁判所の命令により資料が押収された。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/30)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.