【많다】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<많다の韓国語例文>
미국은 셰일가스 생산량이 세계에서 가장 많다.
アメリカはシェールガスの生産量が世界で最も多い。
우리나라도 셰일가스 개발에 관심이 많다.
我が国もシェールガスの開発に関心が高い。
프사에 자신의 취미를 반영하는 사람도 많다.
プロフィール写真に自分の趣味を反映する人も多い。
많은 사람들이 프사를 통해 자신의 기분이나 생각을 전한다.
多くの人はプロフィール写真を通じて自分の気持ちや考えを伝える。
계획 수립에 많은 수고를 들였다.
計画立案に多くの手間をかけた。
품이 많이 들지만 결과가 만족스럽다.
手間がかかるが結果が満足いくものだ。
수작업으로 하면 품이 많이 든다.
手作業でやると手間がかなりかかる。
이 옷은 제작하는 데 많은 품이 든다.
この服は作るのに多くの手間がかかる。
수많이 본 영화지만 다시 봐도 재미있다.
何度も見た映画だが、また見ても面白い。
우리는 수많이 고민한 끝에 결정을 내렸다.
私たちはたくさん悩んだ末に決断を下した。
수많이 듣던 노래를 드디어 들었다.
数多く聞いていた歌をついに聴いた。
우리는 수많이 시도해 보았다.
私たちはたくさん試みてみた。
그는 수많이 실패했지만 포기하지 않았다.
彼は数多く失敗したが、あきらめなかった。
미계약 상태인 부동산 매물이 많다.
未契約の不動産物件が多い。
많은 사람들이 한반도기를 통해 희망을 나누었다.
多くの人が韓半島旗を通じて希望を分かち合った。
기결수 중에는 재범 방지를 위한 프로그램에 참여하는 사람들이 많다.
既決囚の中には再犯防止プログラムに参加する人が多い。
요즘 일이 잘 안돼서 스트레스를 많이 받아요.
最近仕事がうまくいかなくてストレスが多いです。
이 시스템은 저효율 때문에 많은 비용이 든다.
このシステムは非効率のため多くの費用がかかる。
많은 근로자가 퇴직금에 대해 관심을 가지고 있습니다.
多くの労働者が退職金について関心を持っています。
명절에 전통 놀이를 즐기는 가족들이 많다.
名節に伝統的な遊びを楽しむ家族が多い。
명절 연휴 동안 많은 사람들이 여행을 간다.
名節の連休の間、多くの人が旅行に行く。
먹을거리가 많은 명절 때는 과식하기 쉽다.
食べ物が多い節句には食べ過ぎになりやすい。
경제 위기로 많은 사람들이 실의를 느끼고 있다.
経済危機で多くの人が失意を感じている。
현대 농법은 자동화 기술을 많이 활용한다.
現代の農法は自動化技術を多く活用している。
화학 공장에서는 대폭발 사고가 일어나 많은 인명 피해가 있었다.
化学工場で大爆発事故が起き、多くの人命被害があった。
이 상품은 굉장히 인기가 많다.
この商品は非常に人気がある。
새로운 기술력을 개발하기 위해 연구에 많은 투자를 하고 있다.
新しい技術力を開発するために研究に多くの投資をしている。
물어냈던 비용이 예상보다 많았다.
支払った費用が予想より多かった。
오해를 많이 사서 친구들과 멀어졌다.
誤解を多く招いて友達と距離ができた。
인터넷 댓글 때문에 오해를 사는 경우가 많다.
インターネットのコメントが原因で誤解を招く場合が多い。
미적분은 물리학 연구에 많이 활용된다.
微積分は物理学の研究に多く利用される。
지근 거리에 맛집이 많아 자주 간다.
至近の距離に美味しい店が多いのでよく行く。
구중궁궐 안에는 수많은 비밀이 숨겨져 있다.
九重の奥の宮殿には多くの秘密が隠されている。
초상난 집에는 많은 조문객이 왔다.
訃報のあった家には多くの弔問客が来た。
신용카드 수납이 많은 장지갑이 필요해요.
クレジットカードをたくさん収納できる長財布が必要です。
장지갑에는 카드가 많이 들어가요.
長財布にはカードがたくさん入ります。
이번 특별 사면으로 많은 수감자가 사면되었다.
今回の特別赦免で多くの受刑者が赦免された。
경사면에 나무가 많이 자라고 있다.
斜面にはたくさんの木が生えています。
광복절에 많은 사람들이 사면되었다.
光復節に多くの人々が赦免された。
사람을 좋아하게 되면 자연히 매일 즐거워지는 경우가 많죠.
人を好きになると自然と毎日が楽しくなることが多いですよね。
단어는 많이 외우면 외울수록 좋다.
単語は多く覚えれば覚えるほどいい。
무슨 고민이 그렇게 많아요?
なんでそんなに悩んでいるんですか。
왜 사람들은 그렇게 많은 돈을 벌고 싶어 할까요?
どうして、人々はそんなに大金を儲けたがるのでしょうか?
반찬거리로 야채를 많이 샀어요.
おかずの材料として野菜をたくさん買いました。
오늘은 반찬거리로 야채를 많이 사용했어요.
今日はおかずの材料に野菜をたくさん使いました。
많이 속상하겠구나.
本当につらいんだね。
그 연예인은 가족과 더 많은 시간을 보내고 싶다며 갑작스럽게 연예계를 은퇴했다.
あの芸能人は、家族ともっと多くの時間を過ごしたいと突然、芸能界を引退した。
저는 아직 많이 부족해요.
私はまだまだ足りません。
미끼를 바꾸니 더 많은 물고기가 잡혔어요.
餌を変えるとより多くの魚が釣れました。
미끼에 걸린 사람이 많았어요.
餌に引っかかった人が多かったです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/134)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.