【많다】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<많다の韓国語例文>
어제 술을 많이 마셨더니 아직도 속이 안 좋아요.
昨日飲み過ぎて今もお腹の調子が悪いです。
백화점에 갔더니 사람이 너무 많았다.
百貨店へ行ったら人がやたら多かった。
남동생은 노래방에 가서 노래를 많이 부르더니 목이 쉬었다.
弟はカラオケに行ってたくさん歌ったので、声がかれてしまった。
스트레스를 많이 받아서인지 잠을 잘 못 잤다.
ストレスをたくさん受けたせいか、よく眠れなかった。
운동을 많이 해서인지 건강이 좋아졌다.
運動をたくさんしたせいか、健康になった。
생각이 많아져서인지, 새벽잠이 많은 편인데도 새벽에 자꾸 깨기 시작했다.
考えが多くなったからなのか、朝寝が多いほうだが朝よく目覚めはじめた。
사람들이 많이 모였는데 그래서인지 분위기가 활기찼다.
人がたくさん集まったせいか、雰囲気が活気にあふれていた。
후보자로 거론되는 사람이 많다.
候補者として名前が挙げられる人が多い。
저토록 많은 사람이 모일 줄은 예상 못 했다.
あれほど多くの人が集まるとは予想していなかった。
풍력은 날씨의 영향을 많이 받는다.
風力は天候の影響を大きく受ける。
풍력이 강한 지역에는 풍력 발전소가 많다.
風が強い地域には風力発電所が多い。
그 가게는 낮이나 밤이나 손님이 많다.
その店は昼も夜も客が多い。
산사태로 많은 토사가 도로를 덮었다.
土砂崩れで大量の土砂が道路を覆った。
낯선 얼굴이 많아 어떻게 대해야 할지 고민입니다.
見慣れない顔が多く、どのように接すれば良いか悩みます。
그는 마하급 속도의 항공 기술에 관심이 많다.
彼はマッハ級速度の航空技術に強い関心を持っている。
이번 시험에서 꼴등을 해서 많이 속상했다.
今回の試験で最下位になって、とても落ち込んだ。
담배 연기에는 발암 물질이 많이 포함되어 있다.
バコの煙には発がん性物質が多く含まれている。
그 길은 좁은 찻길이라 차가 많으면 위험하다.
その道は狭い車道なので車が多いと危険だ。
상층 계급은 권력과 자원을 많이 가진다.
上層階級は権力と資源を多く持っている。
하층 계급의 삶은 어려움이 많다.
下層階級の生活は困難が多い。
그 가게는 늘상 손님이 많다.
その店は常にお客さんが多い。
물가 인상으로 생활비가 많이 늘었다.
物価の値上げで生活費が大幅に増えた。
거참, 이렇게 일이 많을 줄이야.
ああもう、こんなに仕事が多いとは。
최초의 경험이지만 많은 것을 배웠다.
初めての経験だったが、多くを学んだ。
최루탄 사용은 논란이 많다.
催涙弾の使用は議論が多い。
많은 사람들이 남북통일을 희망한다.
多くの人が南北統一を望んでいる。
칼군무를 연습하느라 멤버들이 많이 힘들었다.
切れ味抜群のダンスを練習するためにメンバーは大変だった。
그 영화는 코믹한 장면이 많다.
その映画はコメディの場面が多い。
맨해튼에는 많은 관광 명소가 있다.
マンハッタンには多くの観光名所がある。
연좌제로 많은 사람이 불이익을 겪었다.
連座制で多くの人が不利益を被った。
홍삼 제품은 면세점에서 인기가 많다.
紅参製品は免税店で人気がある。
연출 방식이 지나치게 실험적이라 혹평이 많았다.
演出方法が過度に実験的で酷評が多かった。
새로운 상사의 방식에 곤혹스러워 하고 직원이 많습니다.
新しい上司のやり方に困惑している社員が多いです。
츠루하시는 관광객도 많이 찾는 곳이다.
鶴橋は観光客も多く訪れる場所だ。
츠루하시 역 근처에 맛집이 많다.
鶴橋駅の近くには美味しい店が多い。
왕게 다리는 특히 인기가 많다.
タラバガニの脚は特に人気がある。
의사와 간호사는 많은 환자에게 생명의 은인이다.
医師や看護師は多くの患者にとって命の恩人だ。
비슷한 의미의 관련어가 많다.
似た意味の関連語が多い。
이 회사는 고학력 지원자가 많다.
この会社には高学歴の応募者が多い。
커피를 많이 마셔서 화장실이 급하다.
コーヒーをたくさん飲んでトイレに行きたくなった。
저작권 보호를 위해 미공개 자료가 많다.
著作権保護のため、未公開資料が多い。
비주류 음악을 즐기는 사람들이 많아졌다.
非主流の音楽を楽しむ人が増えた。
그 음반 회사는 히트곡이 많다.
そのレコード会社はヒット曲が多い。
글씨를 많이 써서 팔목에 무리가 갔어요.
字をたくさん書いて 手首に負担がかかりました。
지리산에는 오래된 사찰이 많다.
智異山には古い寺院が多い。
일본에는 자동판매기가 특히 많다.
日本には自動販売機が特に多い。
출품 작품 수가 예상보다 많았다.
出品作品数が予想より多かった。
운동을 많이 해서 넓적다리가 뭉쳤다.
運動をたくさんしたので太ももが張った。
빙속 경기장에 많은 관중이 모였다.
スピードスケートの競技場に多くの観客が集まった。
당쟁으로 인한 희생자가 많았다.
党派争いによる犠牲者が多かった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/139)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.