<の韓国語例文>
・ | 그 지역에는 수많은 야생마가 서식하고 있습니다. |
その地域には数多くの野生馬が生息しています。 | |
・ | 저야말로 신세를 많이 졌습니다. |
私こそとてもお世話になりました。 | |
・ | 직장을 그만둘 때 어떻게 말해야 할지 고민하는 분도 많습니다. |
職場を辞める時の言い方で悩む方も多いです。 | |
・ | 그 소설은 베스트셀러가 되었다, 왜냐하면 스토리가 매력적이고 많은 독자들의 사랑을 받았기 때문이다. |
その小説はベストセラーとなった、なぜならストーリーが魅力的で多くの読者に愛されたからだ。 | |
・ | 노예선 선장은 비인도적인 대우를 하는 경우가 많았다. |
奴隷船の船長は非人道的な扱いをすることが多かった。 | |
・ | 버섯은 많은 영양소를 함유하고 있습니다. |
キノコは多くの栄養素を含んでいます。 | |
・ | 숲 속에는 많은 종류의 버섯이 자라고 있습니다. |
森の中には多くの種類のキノコが生えています。 | |
・ | 저 숲에는 독버섯이 많이 자라고 있다고 한다. |
あの森には毒キノコがたくさん生えていると言われている。 | |
・ | 너무 많은 정보가 오히려 독이 될 수 있다. |
とてもたくさんの情報がむしろ毒になる場合もある。 | |
・ | 애송이는 아직 많은 것을 배우지만 성장하고 있습니다. |
若造はまだ多くのことを学びますが、成長しています。 | |
・ | 애송이 주제에 그는 항상 나이 많은 사람들에게 말대꾸를 한다. |
若造のくせに彼はいつも年上の人たちに口答えをする。 | |
・ | 그의 지위에는 많은 책임이 따릅니다. |
彼の地位には多くの責任が伴います。 | |
・ | 책상 서랍에는 많은 색연필이 들어 있습니다. |
机の引き出しには、たくさんの色鉛筆が入っています。 | |
・ | 참깨는 무침이나 볶음 요리에도 많이 사용됩니다. |
ゴマは和え物や炒め物にもよく使われます。 | |
・ | 헌 집의 가구는 골동품이 많습니다. |
古い家の家具はアンティーク品が多いです。 | |
・ | 이사한 새집 근처에는 편리한 상점이 많이 있습니다. |
引っ越しした新しい家の近くには便利なショップがたくさんあります。 | |
・ | 새집에는 밝은 창문이 많이 있습니다. |
新しい家には明るい窓がたくさんあります。 | |
・ | 이사하는 날에 많은 짐을 옮겼어요. |
引っ越しの日にたくさんの荷物を運びました。 | |
・ | 이삿짐에는 소중한 추억의 물건이 많이 있습니다. |
引越しの荷物には大切な思い出の品がたくさんあります。 | |
・ | 이삿짐이 많아서 방이 꽉 찼어요. |
引越しの荷物がたくさんあって、部屋がいっぱいになりました。 | |
・ | 공원에는 많은 잎이 떨어져 있습니다. |
公園にはたくさんの葉っぱが落ちています。 | |
・ | 농작물에는 잎이나 과실을 먹는 해충이 수많이 존재합니다. |
農作物には、葉や果実を食べる害虫が数多く存在します。 | |
・ | 풀숲에는 많은 작은 잎사귀들이 산다 |
草むらにはたくさんの小さな葉っぱが生 | |
・ | 강둑에는 바람에 떠내려간 잎사귀가 많이 있습니다. |
川岸には風で流された葉っぱがたくさんあります。 | |
・ | 공원에는 많은 잎사귀가 떨어져 있습니다. |
公園にはたくさんの葉っぱが落ちています。 | |
・ | 난간이 없는 계단에서 벽에 손을 짚고 오르내리는 분도 많다. |
手すりがない階段で、壁に手を添えて昇り降りをする方も多い。 | |
・ | 입에 맞을지 모르겠지만 많이 드세요. |
口に合うかどうかわかりませんが たくさん召し上がってください。 | |
・ | 테이블에는 과일이 많이 진열되어 있다. |
テーブルには果物がたくさん並べられている。 | |
・ | 콜라는 전 세계에서 가장 많이 팔리는 음료입니다. |
コーラは全世界で最も売れている飲料です。 | |
・ | 시계는 수많은 톱니바퀴가 맞물려 돌아간다. |
時計は数多くの歯車がかみ合わさり回って行く。 | |
・ | 그녀는 라멘에 매콤한 토핑을 선택하는 경우가 많다. |
彼女はラーメンに辛味のきいたトッピングを選ぶことが多い。 | |
・ | 어젯밤에 라면을 먹고 자서 그런지 얼굴이 많이 부었어요. |
昨夜ラーメンを食べてから寝たせいか、顔がかなりむくみました。 | |
・ | 그는 만두에 많은 양의 마늘을 넣는 것을 좋아합니다. |
彼は餃子に大量のにんにくを入れるのが好きです。 | |
・ | 만두피를 만드는 것은 상당히 손이 많이 갑니다. |
餃子の皮を作るのは結構手間がかかります。 | |
・ | 군만두는 아이부터 어른까지 다양한 연령층에서 인기가 많아요. |
焼き餃子は、子供から大人まで幅広い年齢層に人気があります。 | |
・ | 이 대학에는 우수한 연구자가 많이 있습니다. |
この大学には、優秀な研究者がたくさんいます。 | |
・ | 그는 동반자와 함께 많은 어려움을 극복했어요. |
彼は同伴者とともに多くの困難を乗り越えました。 | |
・ | 그는 동반자와 함께 여행 중에 많은 멋진 추억을 만들었습니다. |
彼は同伴者と一緒に旅行中に多くの素晴らしい思い出を作りました。 | |
・ | 그녀는 돈 많고 잘생기고 능력 있는 배우자를 찾고 있어요. |
彼女は、お金持ちでイケメンで能力がある配偶者を探しています。 | |
・ | 정치적 박해 때문에 그 나라에서 많은 피난민이 도망쳤다. |
政治的迫害のため、その国から多くの避難民が逃れた。 | |
・ | 전쟁으로 인해 많은 피난민이 이웃 나라로 도망쳤다. |
戦争によって、多くの避難民が隣国に逃れた。 | |
・ | 내란의 영향으로 많은 시민이 피난을 피할 수 없게 되었다. |
内乱の影響で多くの市民が避難を余儀なくされている。 | |
・ | 요즘 정말 자극적인 뉴스가 너무 많다. |
最近、本当に刺激的なニュースがあまりにも多い。 | |
・ | 의학의 진보로 많은 질병이 치료 가능해졌습니다. |
医学の進歩により、多くの疾病が治療可能になりました。 | |
・ | 그 전시회는 많은 흥미로운 예술 작품을 전시하고 있습니다. |
その展示会は多くの興味深いアート作品を展示しています。 | |
・ | 수영은 나이가 많으신 분들이 하기에 적당한 운동입니다. |
水泳は歳が上の方たちがするのに適当な運動です。 | |
・ | 요즘 적당히 일하고 돈만 벌려는 사람들이 많아요. |
この頃適当に仕事してお金だけ稼ぐ人たちが多いです。 | |
・ | 프랑스에는 아름다운 성이나 장엄한 교회 등 볼만한 가치가 있는 역사적 건축물이 많다. |
フランスには美しいお城や荘厳な教会など、見ごたえのある歴史的建築物が多い。 | |
・ | 회사의 실적이 악화되면서 많은 직원이 해고될 전망이다. |
会社の業績が悪化し、多くの従業員が解雇される見通しとなっている。 | |
・ | 예상치 못한 경영 판단으로 그들은 많은 직원을 해고하게 되었다. |
予期せぬ経営判断により、彼らは多くの従業員を解雇することになった。 |