【보내다】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<보내다の韓国語例文>
그들은 이탈리아에서 허니문을 보냈어요.
彼らはイタリアでハネムーンを過ごした。
카톡 좀 작작 보내.
カカオトークはもうやめて。
외딴 산장에서 하룻밤을 보냈다.
山奥の小屋で一晩を過ごした。
바닷가에서 물장구치며 하루를 보냈다.
海辺で水遊びをしながら一日を過ごした。
이와 관련하여 추가 자료를 보내드리겠습니다.
これに関連して追加資料をお送りします。
최후 통첩을 보냈다.
最後通告を送った。
금욕 생활을 보내다.
禁欲生活を送る。
참조 링크를 이메일로 보냈습니다.
参照リンクをメールで送りました。
의붓어머니와 함께 시간을 보냈다.
継母と一緒に時間を過ごした。
양아빠와 함께 시간을 보냈다.
義理の父と一緒に時間を過ごした。
수양아버지와 함께 시간을 보냈다.
里親と一緒に時間を過ごした。
축하주를 마시며 즐거운 시간을 보냈어요.
祝い酒を飲みながら楽しい時間を過ごしました。
업무 보고서는 이메일로 보냈어요.
業務報告書はメールで送りました。
장례식에 부조금을 보냈어요.
葬式に香典を送りました。
샌드위치 연휴 동안 가족과 시간을 보냈어요.
飛び石連休の間、家族と過ごしました。
그는 막사에서 며칠을 보냈다.
彼は仮屋で数日間過ごした。
자연 속에서 힐링하는 시간을 보냈다.
自然の中で癒しの時間を過ごした。
요사이 집에서 보내는 시간이 늘었다.
この頃、家で過ごす時間が増えている。
그는 사저에서 가족과 시간을 보냈다.
彼は私邸で家族と時間を過ごした。
연구 논문을 쓰기 위해 많은 시간을 보냈어요.
研究論文を書くために、多くの時間を費やしました。
잔치를 벌여 모두 함께 즐겁게 시간을 보내요.
宴会を開いて、皆で楽しく過ごしましょう。
회사에서 '근조' 화환이 보내졌습니다.
会社から「謹弔」の花輪が送られました。
그 마을에서는 공물로 특산물이 자주 보내진다.
その町では貢物として特産品が送られることが多い。
야영지에서 하룻밤을 보낸 후, 다음 목적지로 향해요.
野営地で一晩を過ごした後、次の目的地に向かいます。
그 곳에서 보냈던 날들을 생각하면 향수를 느껴요.
あの場所で過ごした日々を思い出すと、郷愁を感じます。
파티 초청장을 바로 보낼 예정입니다.
パーティーの招待状をすぐに送る予定です。
결혼식 초청장을 보낼 준비가 다 되었다.
結婚式の招待状を送る準備が整いました。
발신자의 이메일 주소가 틀려서 답장을 보낼 수 없었어요.
発信者のメールアドレスが間違っていたため、返信できませんでした。
섣달 그믐날에는 집에서 편히 보내는 경우가 많다.
大みそかには家でゆっくり過ごすことが多い。
섣달 그믐날은 가족과 함께 보낼 예정이야.
大みそかは家族と過ごす予定だ。
섣달그믐은 TV를 보면서 보내는 경우가 많다.
大晦日はテレビを見ながら過ごすことが多い。
섣달그믐은 집에서 편히 보낼 예정이야.
大晦日は家でゆっくり過ごす予定だ。
섣달그믐은 가족과 함께 보내기로 했어.
大晦日は家族と過ごすことにしている。
비경에서 보낸 시간은 마치 다른 세상에 있는 것 같았어요.
秘境で過ごす時間は、まるで別世界にいるかのようでした。
가능하면 공립 초등학교보다 사립 초등학교에 보내고 싶습니다.
できれば公立小学校よりも私立小学校に入れたいです。
낯선 사람과 보내는 시간은 때때로 즐거운 일이 될 수도 있다.
見知らぬ人と過ごす時間は、時に楽しいものになることもある。
그는 공붓벌레라 친구들과 시간을 많이 보내지 않는다.
彼は勉強の虫だから、友達との時間をあまり取らない。
인생에서 가장 힘든 일은 사랑하는 사람을 먼저 보내는 것이라고 생각한다.
人生で最も辛い出来事は、愛する人を先立たれることだと思う。
먼저 보낸 아내를 위해 그는 매일 묘소를 찾는다.
先立たれた妻のために、彼は毎日お墓参りに行っている。
소중한 사람을 먼저 보내는 것은 말로 표현할 수 없는 슬픔이다.
大切な人を先立たれるのは、言葉にできないほどの悲しみだ。
친구를 먼저 보내고 나서, 마음에 큰 공백이 생겼다.
友達が先立たれて、心に大きな空白ができた。
먼저 보내는 것은 매우 고통스러운 경험이다.
先立たれるということは、非常に辛い経験だ。
설마 집사람을 먼저 보낼 거라고는 생각도 못했다.
まさか女房に先立たれるとは思わなかった。
이메일이 전송되었는지 여부는 보낸메일함에서 확인할 수 있다.
メールが送信されているかどうかは、送信済みトレイで確認できます。
보낸메일함을 정리해서 필요 없는 이메일을 삭제했다.
送信済みトレイを整理して、不要なメールを削除した。
보낸메일함이 가득 차서 오래된 이메일을 삭제할 거예요.
送信済みトレイがいっぱいになってきたので、古いメールを削除します。
보낸메일함에서 중요한 이메일을 찾았어요.
送信済みトレイの中に重要なメールが見つかりました。
보낸메일함에 이메일이 제대로 저장되어 있는지 확인하세요.
送信済みトレイにメールが正しく保存されているか確認してください。
소중한 사람과 함께 보내는 시간은 세상을 다 가진 것 같은 행복감을 준다.
大切な人と一緒に過ごす時間は、まるで世界を手に入れたような幸福感がある。
죄값을 치를 각오를 한 그는 반성의 나날을 보내고 있다.
罪を償う覚悟を決めた彼は、反省の日々を過ごしている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/24)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.