【부끄럽다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<부끄럽다の韓国語例文>
그녀는 칭찬에 으쓱하며 부끄러워했다.
彼女は褒め言葉に肩をすくめて照れていた。
그는 부끄러워서 머리를 긁적였다.
彼は恥ずかしくて頭をかきかきした。
사랑한다는 말이 오글거려 부끄러웠다.
愛してるという言葉が恥ずかしくて照れた。
주책을 부렸던 그때가 부끄럽다.
軽薄に振る舞ったあの時が恥ずかしい。
은덕을 잊는 것은 부끄러운 일이다.
恩徳を忘れることは恥ずかしいことだ。
그의 일침에 부끄러움을 느꼈다.
一言に私は恥ずかしさを感じた。
부끄러워하지 않고 사랑을 자주 표현하는 사랑꾼이다.
恥ずかしがらずに愛情をよく表現する人だ。
졸작이라 부끄럽습니다.
拙作なので恥ずかしいです。
그는 털끝만큼도 부끄러워하지 않았다.
彼はほんの少しも恥ずかしがらなかった。
욕보인 적이 있어서 아직도 부끄럽다.
恥をかいたことがあって今でも恥ずかしい。
오늘 꼬락서니가 왜 그래? 그런 꼴로는 부끄럽지 않아?
今日の格好はどうしたんだ?そんな格好じゃ恥ずかしいよ。
그는 부끄럽게 벙긋했어요.
彼は照れくさそうににこりと笑いました。
그의 술주정하는 모습은 보기에 부끄러웠다.
彼の管をまく姿は見ていて恥ずかしかった。
조금 부끄러워서 귀가 발그레해졌다.
少し恥ずかしくて、耳がほんのり赤くなった。
그의 뺨이 발그레해져서 조금 부끄러워하는 것 같았다.
彼の頬がほんのり赤くなり、少し照れているようだった。
부끄러워서 얼굴이 발그레해졌다.
恥ずかしくて、顔がほんのり赤くなった。
아무것도 입지 않은 발가벗은 상태는 조금 부끄럽다.
何も着ていない素っ裸の状態では、ちょっと恥ずかしい。
그런 일을 해서 부끄럽기 짝이 없다고 생각한다.
そんなことをして、恥ずかしい限りだと思う。
모두 앞에서 실수해 버려서 부끄럽기 짝이 없다.
みんなの前でミスをしてしまって、恥ずかしい限りだ。
부끄러운 말을 해버려서 낯이 간지럽다.
恥ずかしいことを言ってしまったので、顔がかゆくなった。
이렇게 칭찬을 받으니까 너무 부끄러워서 낯이 간지럽다.
こんなに褒められると、恥ずかしくて顔がかゆいよ。
자신이 범한 죄를 부끄럽다고 인정하고 죗값을 치르다.
自分の犯した罪を恥だと認め、罪を償う。
친구에게 만남사이트를 추천받았지만, 사용하는 것이 조금 부끄럽다.
友達に出会い系サイトを勧められたが、使うのは少し恥ずかしい。
가슴에 손을 얹어 생각해도 조금도 부끄러운 점이 없어.
自分の良心に照らしてみて、少しも恥ずかしいところがない。
그녀의 부끄러운 발언을 듣고 있으면 손발이 오그라드는 기분이 들었다.
彼女の恥ずかしい発言を聞いていると、見るに堪えない気持ちになった。
눈이 맞은 순간, 그녀가 부끄러워서 얼굴이 빨개졌다.
目が合った瞬間、彼女が照れて顔を赤らめた。
그녀와 눈이 맞아 부끄러워서 바로 눈을 피했다.
彼女と目が合って、恥ずかしくてすぐに目をそらした。
그녀는 부끄럽게 사랑을 속삭였다.
彼女は恥ずかしそうに愛をささやいた。
그녀는 너무 부끄러워서 그 이야기를 입에 담을 수 없었다.
彼女はあまりにも恥ずかしくて、その話を口にできなかった。
그녀는 부끄러워서 그 이야기를 입에 담을 수 없었어.
彼女は恥ずかしくてその話を口にできなかった。
부끄럼을 타는 그는 누군가에게 칭찬을 받으면 곧 얼굴이 빨개진다.
恥ずかしがり屋の彼は、誰かに褒められるとすぐに顔が赤くなる。
부끄럼을 타던 그녀는 조금씩 익숙해진 것 같다.
恥ずかしがっていた彼女は、少しずつ慣れてきたようだ。
부끄럼을 타서 얼굴을 손으로 가리고 있다.
恥ずかしがって、顔を手で隠している。
조금 부끄럼을 타서 말을 주저했다.
少し恥ずかしがって、話すのをためらった。
그녀는 부끄럼을 타며 얼굴을 붉혔다.
彼女は恥ずかしがって顔を赤らめた。
그는 모두 앞에서 칭찬을 받아 부끄럼을 타고 있었다.
彼はみんなの前で褒められて恥ずかしがっていた。
그는 부끄럼을 잘 탄다.
彼は恥ずかしがり屋だ。
어젯밤에 오줌을 싸서 부끄러웠다.
おねしょをすると、次の日に必ず怒られる。
그는 부끄러움에 쓴웃음을 지었다.
彼は恥ずかしさに苦笑いを浮かべた。
절규한 자신이 부끄러워 얼굴을 가렸다.
絶叫した自分が恥ずかしくて顔を覆った。
응가하는 것은 부끄러운 일이 아니야.
うんこをするのは恥ずかしくないよ。
초대면이라서 조금 부끄럽습니다.
初対面なので、少し照れくさいです。
오자를 지적받고 부끄럽게 느꼈어요.
誤字を指摘されて、恥ずかしく感じました。
그는 부끄럼을 모르며 능글맞다.
彼は恥を知らなくてあつかましい。
대인 기피증은 부끄러운 일이 아니에요.
対人恐怖症は恥ずかしいことではありません。
친구가 내 잘못을 팩폭해서 부끄러웠어.
友達が私のミスを指摘して恥ずかしかった。
돌싱이라고 해서 부끄러워할 필요 없어.
離婚経験があるからって恥ずかしがる必要はないよ。
그녀의 부끄러워 꾸물대던 모습은 온데간데없고 영 딴 사람이 되어 있었다.
彼女の恥ずかしくてもじもじしていた姿はどこにもなく、まったくの別人になっていた。
거짓말을 한 내 자신이 너무나도 부끄럽습니다.
うそをついた自分自身があまりにも恥ずかしいです。
부끄러움으로 얼굴이 새빨개졌다.
恥ずかしさで顔が真っ赤になった。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.