【사의】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<사의の韓国語例文>
그 회사의 상술은 업계 내에서 높이 평가되고 있습니다.
その会社の商術は、業界内で高く評価されています。
그 회사의 상술은 타사의 추종을 불허합니다.
その会社の商術は他社の追随を許しません。
그는 회사의 목표에 일관되게 부응해 왔다.
彼は会社の目標に一貫して応えてきた。
이 소설은 역사의 위선을 풍자하고 있다.
この小説は歴史の偽善を風刺している。
사의 실수에 대해 그는 무심코 빈정댄다.
上司のミスに対して、彼は思わず皮肉を言う。
사의 비꼬는 듯한 말투에 부하는 불쾌하게 느끼고 있다.
上司の皮肉めいた言い方を部下は不快に感じている
그 회사의 경영권이 새로운 경영자에게 양도되었다.
その会社の経営権が新しい経営者に譲渡された。
그는 회사의 경영권을 다음 세대에 양도했다.
彼は会社の経営権を次の世代に譲渡した。
그는 회사의 경영권을 새로운 경영자에게 양도하기로 결정했다.
彼は会社の経営権を新しい経営者に譲渡することを決定した。
그는 회사의 경영권을 후임에게 이양했다.
彼は会社の経営権を後任に移譲した。
그는 회사의 경영권을 자신의 아들에게 물려주기로 결정했다.
彼は会社の経営権を自身の息子に譲ることを決定した。
경영권을 행사하는 자가 회사의 운영에 관여한다.
経営権を行使する者が会社の運営に関与する。
경영권을 가진 사람이 회사의 성장 전략을 입안한다.
経営権を持つ者が会社の成長戦略を立案する。
이 회사의 경영권은 일족에게 승계된다.
この会社の経営権は一族に受け継がれる。
사의 경영권을 손에 넣기 위해 싸운다.
会社の経営権を手に入れるために戦う。
그는 회사의 경영권을 쥐고 있다.
彼は会社の経営権を握っている。
사의 추천으로 출세 가도에 올랐다.
上司の推薦で出世街道に乗った。
이 소설은 문학사의 금자탑입니다.
この小説は文学史の金字塔です。
이 앨범은 음악사의 금자탑입니다.
このアルバムは音楽史の金字塔です。
문명의 흥망을 배우는 것은 역사의 교훈입니다.
文明の興亡を学ぶことは歴史の教訓です。
사의 공정성이 요구됩니다.
審査の公正さが求められます。
논밭의 수확이 끝나면 농가들은 감사의 기도를 올립니다.
田畑の収穫が終わると農家たちは感謝の祈りを捧げます。
사장의 낡은 사고방식은 회사의 발전에 걸림돌이 될 뿐이다.
社長の古い考え方が会社の発展の障害になるだけだ。
그들은 회사의 방침을 직원에게 전달했습니다.
彼らは会社の方針を従業員に伝えました。
A사의 컴퓨터와 B사의 컴퓨터는 호환성이 있다.
A社のパソコンとB社のパソコンは、互換性がある。
스파이가 회사의 경쟁사에 잠입하여 업무 비밀을 빼냈다.
スパイが会社の競合他社に潜入して業務の秘密を盗み出した。
회비는 행사의 목적과 내용에 따라 달라집니다.
会費はイベントの目的や内容によって異なります。
사의 기본은 밭을 가는 데서 시작된다.
農業の基本は畑を耕すことから始まる。
기념일에는 항상 감사의 마음을 전합니다.
記念日にはいつも感謝の気持ちを伝えます。
기념일에는 항상 감사의 마음을 전합니다.
記念日にはいつも感謝の気持ちを伝えます。
회사원은 회사의 이익을 극대화하기 위해 노력하고 있습니다.
会社員は会社の利益を最大化するために努力しています。
직원은 회사의 규칙과 규정을 지켜야 합니다.
社員は会社のルールと規定を守らなければなりません。
이 행사의 구성원은 각 분야의 전문가입니다.
このイベントの構成員は、各分野からの専門家です。
사의 어엿한 구성원이 되었다.
会社の正々堂々とした構成員になった。
발견된 기록은 역사의 새로운 장을 밝혀줍니다.
発見された記録は、歴史の新たな章を明らかにします。
우리는 역사의 중요한 장을 살고 있다.
私たちは歴史の重要な章を生きている。
이 기사의 집필자는 그 주제에 관한 전문가이다.
この記事の執筆者はそのトピックに関する専門家だ。
스페인의 수도 마드리드는 나라의 중앙에 위치하며, 경제 문화 역사의 중심지이다.
スペインの首都マドリードは、国のほぼ中央に位置し、経済、文化、歴史の中心地ともなっています。
그는 상사의 승인을 얻기 위해 프레젠테이션을 준비했습니다.
彼は上司からの承認を得るためにプレゼンテーションを準備しました。
그녀는 상사의 승인을 얻어 새로운 직책을 맡게 되었습니다.
彼女は上司の承認を得て、新しい役職に就くことになりました。
사의 승인이 필요합니다.
上司の承認が必要です。
우리는 시계열로 역사의 사건을 배웁니다.
私たちは時系列で歴史の出来事を学びます。
그 제휴는 양사의 글로벌 전개를 지원합니다.
その提携は両組織の成長戦略を強化します。
그 제휴는 양사의 경쟁력을 높이는 데 도움이 됩니다.
その提携は両社の競争力を高めることに役立ちます。
갱년기 증상은 가족이나 의사의 지원을 받아 대처할 수 있는 경우가 있습니다.
更年期の症状は、家族や医師の支援を受けることで対処できる場合があります。
열광적인 팬을 늘리는 것은 회사의 매출이나 이익으로 연결됩니다.
熱狂的なファンを増やすことは、会社の売り上げや利益につながります。
비행장 터미널에는 항공사의 체크인 카운터가 줄지어 있습니다.
飛行場のターミナルには航空会社のチェックインカウンターが並んでいます。
사의 재무 상황을 파악하기 위해 재무제표를 분석합니다.
会社の財務状況を把握するために財務諸表を分析します。
회계사는 회사의 자산 평가를 실시합니다.
会計士は会社の資産評価を行います。
회계사는 회사의 재무 보고에 관한 문의에 대응합니다.
会計士は会社の財務報告に関する問い合わせに対応します。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.