【살리다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<살리다の韓国語例文>
득점권 찬스를 살리지 못했다.
得点圏のチャンスを生かせなかった。
축제 분위기를 살리기 위해 가장행렬이 꼭 필요하다.
祭りの雰囲気を盛り上げるために仮装行列は欠かせない。
익살꾸러기인 그는 분위기를 금방 살린다.
ひょうきん者の彼は、すぐに場の雰囲気を和ませる。
나뭇결을 살린 디자인을 선호하고 있습니다.
木目を活かしたデザインが好まれています。
나뭇결을 살린 디자인이 매력적입니다.
木目を活かしたデザインが魅力的です。
나뭇결을 살린 디자인으로 만들었어요.
木目を活かしたデザインにしました。
말살된 문화유산은 다시 되살리기 어렵습니다.
抹殺された文化遺産は再び復活させるのは難しいです。
말살된 문화유산을 되살리기는 어렵습니다.
抹殺された文化遺産を復活させるのは難しいです。
위기 기업을 되살리다.
危機企業を立て直す。
낡은 관습을 되살리다.
古い習慣を復興させる。
희미한 기억을 되살리다.
かすかな記憶を呼び起こす。
멸종 동물을 되살리다.
絶滅動物を復活させる。
쇠락한 산업을 되살리다.
衰退した産業を再生させる。
전통 문화를 되살리다.
伝統文化を復活させる。
죽은 사람을 되살리다.
死んだ人を蘇らせる。
죄수는 목숨을 살려 달라고 애원했다.
囚人は命を助けてほしいと哀願した。
그는 역투로 팀의 희망을 살렸다.
彼は力投でチームの希望を繋いだ。
쫀득거리는 떡의 특성을 잘 살린 요리다.
もちもちした餅の特徴をよく生かした料理だ。
천부적인 재능을 살려 성공했다.
天賦の才能を活かして成功した。
골목상권을 살리기 위한 정책이 필요하다.
路地商圏を活性化するための政策が必要だ。
민물고기를 사용한 요리는 지역의 특성을 살린 것이 많어요.
淡水魚を使った料理は、地域の特色を生かしたものが多いです。
프로젝트에서는 각 팀원의 장점을 살려 적재적소에 활용했다.
プロジェクトでは各メンバーの長所を活かし、適材適所に活用した。
그때의 교훈을 살리지 않으면 또 전철을 밟게 된다.
あの時の教訓を生かさないと、また二の舞を演じることになる。
신선한 채소가 쌈밥의 맛을 살려줘요.
新鮮な葉野菜がサムパプの美味しさを引き立てます。
이 기회를 살려서 나도 날개를 펼치고 싶다.
このチャンスを生かして、私も羽ばたきたい。
부전공을 살려서 취업했어요.
副専攻を活かして就職しました。
그는 자신의 재능을 살려 새로운 길을 열었다.
彼は自分の才能を活かして新しい道を開いた。
가족을 먹여 살리기 위해 필사적으로 밥벌이를 한다.
家族を養うために必死に働いている。
그 남자는 사랑하는 사람들을 먹여 살리기 위해 많은 어려움을 견뎠다.
その男は愛する人々を養うために多くの困難に耐えた。
그녀는 부모님을 먹여 살리기 위해 젊었을 때부터 일했다.
彼女は両親を養うために若いころから働いていた。
그 기업은 지역 사회를 먹여 살리기 위해 일자리를 제공하고 있다.
その企業は地域社会を養うために仕事を提供している。
부모는 자식을 먹여 살리기 위해 많은 희생을 했다.
親は子供を養うために多くの犠牲を払った。
가족을 먹여 살리기 위해 매일 열심히 일하고 있다.
家族を養うために毎日一生懸命働いている。
우리 아버지는 가족를 먹여 살리가 위해 무슨 일이든 하셨다.
私の父は家族を食べさせるために、なんでもした。
가족을 먹여 살리다.
家族を養う。
실업가로서의 경험을 살려, 그는 새로운 프로젝트를 시작했다.
実業家としての経験を活かして、彼は新たなプロジェクトを始めた。
전직에서 얻은 교훈을 살려 현직에서 일을 하고 있습니다.
前職で得た教訓を活かして、現職での仕事に取り組んでいます。
강한 생존 본능이 그를 전장에서 살렸다.
強い生存本能が彼を戦場で生かした。
다시 국물의 풍미를 살리기 위해 국간장을 조금 넣었어요.
出汁の風味を生かすために、うすくち醤油を少し加えました。
국물 맛을 살리기 위해 국간장을 조금 넣습니다.
スープの味を引き立てるために、うすくち醤油を少し加えます。
회무침에 사용하는 대파나 마늘은 풍미를 살려준다.
刺身の和え物に使うネギやにんにくは、風味を引き立てる。
자연스러운 느낌을 최대한 살린 점이 돋보인다.
自然な感じを最大限に生かしたことが目立つ。
득점력을 살리기 위해서는 기회를 놓치지 않는 것이 중요합니다.
得点力を活かすためには、チャンスを逃さないことが大切です。
그녀는 장기를 살려 회사에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
彼女は得意技を活かして、会社で重要な役割を果たしています。
복권은 그들의 희망을 다시 살렸습니다.
復権は彼らの希望を再び蘇らせました。
이 좋은 타이밍을 살려서 비즈니스를 성공시키고 싶습니다.
この時合いを活かして、ビジネスを成功させたいです。
해물파전은 한국의 식재료의 풍부함을 살린 요리입니다.
海鮮チヂミは韓国の食材の豊かさを活かした料理です。
육회는 소고기의 감칠맛을 최대한 살리는 요리입니다.
ユッケは牛肉の旨味を最大限に引き出す料理です。
이 노래는 파티 분위기를 살리는 치트키야.
この曲はパーティーを盛り上げるチートキーだよ!
맛을 살리기 위해 특별한 조미료를 사용했어요.
味を引き立てるために特別な調味料を使いました。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.