【상처】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<상처の韓国語例文>
그녀는 난폭한 말로 저를 상처 입혔어요.
彼女は乱暴な言葉で私を傷つけました。
그는 말이 난폭해서, 주변 사람들을 자주 상처입힙니다.
彼は言葉が乱暴で、周りの人を傷つけることが多いです。
그는 그냥 딴따라일 뿐이라는 말을 듣고 좀 상처받았다.
彼はただの芸能人に過ぎないと言われて、ちょっと傷ついた。
그녀는 버터페이스라고 불리는 것에 상처받고 있어요.
彼女はバターフェイスと言われることに傷ついています。
그녀는 "버터페이스"라는 말에 상처를 받았습니다.
彼女は「버터페이스」という言葉に傷つきました。
족대는 물고기를 상처 없이 잡을 수 있습니다.
さであみは魚を傷つけることなく捕えることができます。
찌질남은 결국 자신에게만 상처를 주는 사람입니다.
ダサい男は結局、自分だけを傷つける人だ。
벼락거지라고 놀리는 사람들 때문에 상처를 받았어요.
急に貧乏になったことでからかう人たちに傷つけられました。
친구가 루저라는 말을 듣고 상처받았어요.
友達がルーザーと言われて傷つきました。
어장 관리는 상대방에게 상처를 줄 수 있으니 조심해야 해.
漁場管理は相手に傷を与える可能性があるので注意しなければならない。
피해자 코스프레로 다른 사람을 상처 주는 건 그만했으면 좋겠다.
被害者コスプレで他人を傷つけるのはやめてほしい。
그녀는 악플에 상처받았지만 극복했다.
彼女は悪質コメントに傷ついたが、克服した。
악플이 많으면 팬들도 상처받게 돼요.
悪口が多いと、ファンも傷ついてしまいます。
억까는 사람들의 마음에 상처를 준다.
根拠のない批判は人々の心を傷つける。
그는 유리 멘탈이라 작은 일에도 쉽게 상처받는다.
彼はガラスのメンタルなので、小さなことでも簡単に傷つく。
그는 유리 멘탈이라 작은 비판에도 쉽게 상처받아요.
彼はガラスのメンタルだから、小さな批判でも簡単に傷つきます。
혓바닥에 약간의 상처가 난 것 같아요.
ベロに少し傷がついてしまったようです。
발등 위에 난 상처가 좀처럼 낫지 않아요.
足の甲の上にできた傷がなかなか治りません。
상대에게 상처를 주지 않고 지적하다.
相手を傷つけずに指摘する。
쓰나미의 직격탄을 맞아 마음의 상처가 남아있는 아이가 아직도 있다.
津波の直撃を受け、心の傷が残っている子がまだいる。
진드기를 제거한 후에는 상처 부위를 잘 세척해 주시기 바랍니다.
マダニを取り除いた後は、傷口をしっかり洗浄しましょう。
세월이 약이라더니, 이제는 그때의 상처가 많이 아물었어。
歳月が薬だと言うけれど、今ではその時の傷がだいぶ癒えたよ。
상처 입은 우정도 세월이 약이 되어 회복되는 경우가 있다.
傷ついた友情も、時が薬となって修復されることがある。
등딱지에 상처가 있는 게를 발견했어요.
甲羅に傷があるカニを見つけました。
공격적인 언행은 주위 사람들에게 상처를 줄 수 있다.
攻撃的な言動は周囲の人々を傷つけることがある。
딱딱한 말이 그의 마음에 상처를 주었다.
硬い言葉が彼の心を傷つけた。
속마음을 말하는 것은 중요하지만 그래도 상처를 주지 않도록 말을 골라요.
本音を言うことは重要ですが、それでも傷つけないように言葉を選びます。
다른 사람에게 상처를 주는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
他人を傷つけることは、恥ずべきだと思います。
외상의 상태를 확인하기 위해 우선 상처를 청결하게 합니다.
外傷の状態を確認するために、まずは傷口を清潔にします。
비인간적인 태도는 다른 사람에게 상처를 줄 수 있습니다.
非人間的な態度は、他人を傷つける可能性があります。
과거의 상처와 결별하는 것이 마음의 치유로 이어집니다.
過去の傷と決別することが、心の癒しにつながります。
망막에 상처가 나면 시력에 영향을 줍니다.
網膜に傷がつくと視力に影響を与えます。
딸의 여린 마음에 상처가 난 건 아닌지 걱정이다.
娘の繊細な心が傷ついたのではないか心配だ。
소나무 줄기에 깊은 상처가 새겨져 있습니다.
松の木の幹に深い傷が刻まれています。
경멸하는 마음은 자기 자신에게도 상처를 주게 됩니다.
軽蔑する気持ちは、自分自身をも傷つけることになります。
새끼 손가락 상처가 아물 때까지 무리하지 않도록 하고 있습니다.
小指の傷が治るまで、無理しないようにしています。
새끼손가락에 밴드에이드를 붙여 상처를 보호했어요.
小指にバンドエイドを貼って、傷を保護しました。
모욕할 생각은 없었지만, 상대에게 상처를 주었다.
侮辱するつもりはなかったが、相手を傷つけた。
모욕적인 말을 써서 그에게 상처를 주었다.
侮辱的な言葉を使って彼を傷つけた。
어떤 사람이 강도를 만나 돈을 빼앗기고 상처를 입은 채 길가에 쓰러져 있었다.
ある人が、強盗に遭いお金を奪われ傷を負ったまま、道端に倒れていた。
면봉을 이용해서 작은 상처에 약을 발랐어요.
綿棒を使って小さな傷に薬を塗りました。
바늘로 상처를 치료했어요.
針で傷を治療しました。
콧구멍에 작은 상처가 났어.
鼻穴に小さな傷ができた。
상처가 곪았고 빨갛게 부어올랐다.
傷が膿んで、赤く腫れてきた。
무릎 상처가 곪아 움직이는 것이 아프다.
膝の傷が膿んで、動かすのが痛い。
상처가 곪아 한동안 치료가 필요하다.
傷が膿んで、しばらく治療が必要だ。
곪은 상처를 소독했다.
膿んだ傷口を消毒した。
손가락 끝의 작은 상처가 곪아 버렸다.
指先の小さな傷が膿んでしまった。
상처가 곪아버려 소독이 필요하다.
傷口が膿んでしまい、消毒が必要だ。
베인 상처가 곪아서 부었다.
切り傷が膿んで腫れた。
1 2 3 4 5 6 7 8  (3/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.