【상처】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<상처の韓国語例文>
메스를 사용한 후에는 상처를 깨끗하게 처리하는 것이 중요합니다.
メスを使った後、傷口をきれいに処置することが大切です。
압박 붕대를 감으면 상처의 감염을 예방할 수 있습니다.
圧迫包帯を巻くことによって、傷の感染を防ぐことができます。
압박 붕대를 사용하면 상처 치유가 빨라집니다.
圧迫包帯を使うことで、傷口の治癒が早くなります。
상처 부위에 압박 붕대를 감으면 출혈이 멈춥니다.
怪我をした場所に圧迫包帯を巻くことで、出血が止まります。
압박 붕대를 사용하여 상처를 확실히 보호하는 것이 중요합니다.
圧迫包帯を使って、傷口をしっかりと保護することが大切です。
의사는 압박 붕대를 사용하여 상처 치료를 진행했습니다.
医師は圧迫包帯を使って怪我の治療を行いました。
연민의 정은 때때로 상대를 상처 입힐 수도 있다.
憐憫の情は時に相手を傷つけることもある。
저 심술꾸러기는 항상 다른 사람을 상처 주는 말을 한다.
あの意地悪な人は、いつも他の人を傷つけるようなことを言う。
누군가의 말에 마음이 상처를 입고 가슴에 못을 박은 것 같았다.
誰かの言葉で心を傷つけられて、胸に釘を打たれた気がした。
그의 무신경한 발언이 내 마음을 상처 입히고 가슴에 못을 박았다.
彼の無神経な発言が、私の心を傷つけて胸に釘を打たれた。
상처가 되는 말을 듣고 가슴에 못을 박은 느낌이 들었다.
傷つく言葉を言われて、胸に釘を打たれた気がした。
그의 거짓말이 내 마음을 상처 입혀 가슴에 못을 박았다.
彼の嘘が私の心を傷つけ、胸に釘を打たれた。
그의 상처받은 마음은 비참할 정도로 고통받고 있었다.
彼の傷ついた心は惨めなほどに苦しんでいた。
세 치 혀가 사람을 상처 입힐 수 있다.
三寸の舌が人を傷つけることがある。
반농담으로 한 말이 상대방을 깊이 상처 입혔다.
冗談半分で言った言葉が、相手に深く傷つけてしまった。
말이 지나쳐서 상대방을 상처 입힌 것을 후회하고 있다.
口が過ぎてつい相手を傷つけてしまったことを後悔している。
그 사고에서 아무런 상처 없이 살아남은 것은 정말 하늘이 도와준 덕분이다.
あの事故から無傷で生き延びたのは、まさに天が助けてくれたからだ。
우리는 다른 사람을 상처 입히는 일을 피해야 한다.
私たちは他人を傷つけるようなことは避けるべきだ。
그런 무책임한 말로 다른 사람을 상처 주고 침을 뱉는 행위는 용서할 수 없다.
そんな無責任な言葉で他人を傷つけ、唾を吐くような行為は許せない。
사람을 상처 입히는 일을 평범하게 하는 그는 벌레만도 못한 인간이다.
人を傷つけることを平気でする彼は、最低な人間だ。
한을 풀 수 있어도 마음의 상처는 치유되지 않는다.
恨みを晴らすことができても、心の傷は癒えない。
그는 차가운 태도를 보이며 나에게 상처 입혔다.
彼はつれない態度をとって、私を傷つけた。
그녀는 무정한 말을 건네며 나에게 상처 입혔다.
彼女は無情な言葉をかけて、私を傷つけた。
무정하게 거절당한 그녀는 상처를 받았다.
無情に拒絶されたことで、彼女は傷ついた。
무정한 언행에 상처를 받는 일이 많았다.
無情な言動に傷つくことが多かった。
베인 상처에서 출혈이 계속되고 있다.
切り傷からの出血が続いている。
상처에서 출혈이 멈추지 않는다.
傷口から出血が止まらない。
상처로 출혈할 때는 어떻게 대처하면 좋은가요?
けがで出血した時は、どのように対処すればよいのでしょうか。
무신경한 농담으로 사람을 상처 주는 것은 좋지 않다.
無神経な冗談で人を傷つけるのはよくない。
무신경한 행동은 때때로 사람에게 깊은 상처를 준다.
無神経な行動は時に人を深く傷つける。
그의 무신경한 한마디에 상처받았다.
彼の無神経な一言に傷ついた。
그녀의 상처받은 마음에 연민을 느끼지 않을 수 없었다.
彼女の傷ついた心に憐憫を感じずにはいられなかった。
모멸감을 받았다고 생각한 그는 매우 상처받았다.
侮蔑感を抱かれたことに対して、彼は非常に傷ついた。
탈지면을 적셔서 상처를 부드럽게 닦아 주세요.
脱脂綿を湿らせて、傷を優しく拭いてください。
탈지면은 상처를 깨끗하게 하기 위해 사용된다.
脱脂綿は傷口をきれいにするために使用される。
생채기는 피부 표면만의 상처이기 때문에 시간이 지나면 나아진다.
擦り傷は皮膚の表面だけの傷だから、時間が経つと治る。
생채기가 났을 때는 상처를 깨끗이 씻고 나서 반창고를 붙인다.
擦り傷ができた時は、傷口をきれいに洗ってから絆創膏を貼る。
멍 자국은 상처가 치유되는 과정에서 생기는 것이다.
あざの跡は傷が治る過程でできるものだ。
멍 자국이 남지 않도록 상처를 빨리 치유하는 것이 중요하다.
あざの跡が残らないように、傷を早く治すことが大切だ。
무심코 한 말이 상대방을 상처 입힐 수 있으므로 말조심하세요.
無意識に使った言葉が相手を傷つけることもあるので、言葉に気をつけてください。
조소하는 사람들의 말은 마음에 깊은 상처를 남겼어요.
嘲笑する人たちの言葉は、心に深く傷を残した。
전쟁의 희생자는 단지 목숨을 잃는 것뿐만 아니라, 가족과 사회도 상처를 입는다.
戦争の犠牲者は、ただ命を失うだけでなく、家族や社会も傷つけられる。
이중인격자처럼 행동하는 것은 실제로는 마음 속 깊은 상처가 관련되어 있을 수 있습니다.
二重人格者のように振る舞うことは、実際には心の深い傷が関係していることがあります。
이 응급 처치 키트는 일상적인 상처에 유용합니다.
この応急手当キットは、日常的なけがに役立ちます。
상처를 소독하다.
傷を消毒する。
날갯죽지에 작은 상처가 있었습니다.
羽の付根に小さな傷がついていました。
새의 날갯죽지에 상처가 있습니다.
鳥の羽の付根に傷があります。
석고 붕대를 감기 전에 상처를 깨끗하게 씻는 것이 중요해요.
石膏包帯を巻く前に、傷口をきれいに洗うことが大切です。
이 크림은 항균 작용이 있어 상처 치료에 사용할 수 있어요.
このクリームは抗菌作用があり、傷の治療に使えます。
이 살균제는 상처 소독에도 사용될 수 있어요.
この殺菌剤は、傷口の消毒にも使用できます。
1 2 3 4 5 6 7 8  (2/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.