【상해】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<상해の韓国語例文>
음식이 상해서 구리다.
食べ物が腐って臭い。
빈정상해서 말을 안 하게 되었다.
むかついて話さなくなった。
그의 말에 빈정상해서 화가 났다.
彼の言葉にむかついて腹が立った。
짝다리 짚고 사진 찍지 마, 자세가 이상해 보여.
片足で立って写真を撮らないで、姿勢が変に見えるよ。
이길 수 있었던 경기를 져서 속상해요.
勝てた試合に負けて悔しいです。
중요한 물건을 잃어버려서 속상해요.
大切な物をなくしてつらいです。
실수해서 속상해요.
ミスをしてつらいです。
약속을 지키지 않아서 속상해요.
約束を守らなくて悔しいです。
친구와 싸워서 속상해요.
友達とけんかしてつらいです。
여성이 좀처럼 관리직이 될 수 없는 것이 속상해요.
女性が管理職になかなかなれないのが腑に落ちないです。
날 의심하다니 정말 속상해.
私を疑うなんて本当に傷つく。
너무 속상해 나는 눈물만 흘렸습니다.
とても悲しくて私は涙ばかり流しました。
되는 일도 없고 정말 속상해요.
何もうまくいかなくていらいらします。
너무 속상해요.
とても悔しいです。とても残念です。
억울하고 속상해서 혼자 울었다.
悔しく腹が立ってひとり泣いた。
음식을 냉장고에 넣지 않으면 금방 상해.
食べ物を冷蔵庫に入れないと、すぐにダメになるよ。
이를 수상해 여긴 김씨의 신고로 미수에 그쳤다.
これを疑わしいと感じた金さんの届けで未遂に終わった。
제 졸작을 감상해 주세요.
私の拙作をご鑑賞ください。
또라이 취급받아서 속상해.
変な人扱いされて悲しい。
친구에게 오해를 받아서 속상해요.
友達に誤解されて悲しいです。
주선자가 잘 협상해줘서 성공할 수 있었다.
斡旋者がうまく交渉をまとめてくれたおかげで、成功した。
왜 나를 그렇게 대하는 거지, 속상해 죽겠다.
どうしてあんな風に私を扱うんだろう、腹が立ってしかたがない。
그 사람 때문에 이런 일이 일어나서, 속상해 죽겠다.
あの人のせいでこんなことになって、腹が立ってしかたがない。
그렇게 무책임한 짓을 하다니, 속상해 죽겠다.
あんなに無責任なことをして、腹が立ってしかたがない。
몇 번을 말해도 이해하지 못해서, 속상해 죽겠어.
何度言ってもわかってくれなくて、腹が立ってしかたがない。
지각하고서는 변명만 늘어놓으니, 속상해 죽겠다.
遅刻してきた上に言い訳ばかりして、腹が立ってしかたがない。
그렇게 심한 말을 들으니, 속상해 죽겠다.
あんなにひどいことを言われて、腹が立ってしかたがない。
그의 태도에 속상해 죽겠어.
彼の態度に腹が立ってしかたがない。
왜 그런 말을 하는 거지, 속상해 죽겠어.
どうしてあんなことを言うんだろう、腹が立ってしかたがない。
그런 일을 당하고 나니까, 속상해 죽겠다.
あんなことをされて、腹が立ってしかたがない。
그녀의 한 마디로 마음이 상해버렸다.
彼女の一言で心が傷ついてしまった。
지난 일로 아직도 마음 상해 있는 거야?
この前のことでまだ傷ついているのか?
법적 대응을 진행하기 전에 우선 협상해 보자.
法的対応を進める前に、まずは交渉してみよう。
돈에 매여 있으면 인간관계도 이상해질 수 있다.
お金に縛られると、人間関係もおかしくなることがある。
이날 결승에 출전한 그는 5위에 입상해 유종의 미를 거뒀다.
同日決勝に出場した彼は、5位入賞し、有終の美を飾った。
그의 언행이 수상해서 뒤를 캐보기로 했다.
彼の言動が怪しいので、裏を探ってみることにした。
그의 태도가 수상해서 바로 의심을 받게 되었다.
彼の態度が怪しくて、すぐに疑われることになった。
그의 태도가 수상해서 모두에게 의심을 사게 되었다.
彼の態度が怪しくて、みんなから疑われるようになった。
그녀는 낙상해서 발목을 삔 상태입니다.
彼女は転倒して、足首を捻挫しました。
그는 낙상해서 한동안 걸을 수 없게 되었다.
彼は転倒して、しばらく歩けなくなった。
그는 낙상해서 한동안 걸을 수 없게 되었다.
彼は転倒して、しばらく歩けなくなった。
상해서 머리를 쳤어요.
転倒して頭を打ってしまいました。
그는 계단에서 낙상해서 병원에 가게 되었다.
彼は階段で転倒して、病院に行くことになった。
부처님 앞에서 마음을 정리하고 묵상해 보세요.
仏様の前で心を整理し、瞑想してみてください。
상해치사 사건을 해결하기 위한 경찰의 노력이 계속되고 있어요.
傷害致死事件を解決するための警察の努力が続いています。
상해치사 사건의 피해자 가족은 큰 충격을 받았어요.
傷害致死事件の被害者家族は大きなショックを受けました。
상해치사 혐의로 고소된 피고인은 혐의를 부인하고 있어요.
傷害致死の容疑で告訴された被告人は容疑を否認しています。
상해치사 사건에 대한 판결은 다음 주에 내려질 예정입니다.
傷害致死事件に対する判決は来週に下される予定です。
상해치사로 인한 피해자는 사망 전에 여러 차례 치료를 받았어요.
傷害致死による被害者は死亡前に何度か治療を受けていました。
상해치사는 매우 심각한 범죄로 간주됩니다.
傷害致死は非常に深刻な犯罪と見なされます。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.