<수의の韓国語例文>
| ・ | 경기 후 기자는 선수의 타점을 분석했다. |
| 試合後、記者は選手の打点を分析した。 | |
| ・ | 수비수의 가로채기가 경기 흐름을 바꿨다. |
| ディフェンダーのカットが試合の流れを変えた。 | |
| ・ | 그 가수의 공연은 관객들로부터 호평받았다. |
| その歌手の公演は観客から好評を受けた。 | |
| ・ | 분수의 덧셈과 뺄셈을 배웠다. |
| 分数の足し算と引き算を習った。 | |
| ・ | 소수의 권력이 사회 위에 군림하고 있다. |
| 少数の権力が社会の上に君臨している。 | |
| ・ | 그 가수의 신곡은 혹평을 면치 못했다. |
| その歌手の新曲は酷評を免れなかった。 | |
| ・ | 그 선수의 필살기가 경기의 흐름을 바꿨다. |
| その選手の必殺技が試合の流れを変えた。 | |
| ・ | 천하장사 타이틀은 모든 선수의 꿈이다. |
| 横綱のタイトルは、すべての選手の夢だ。 | |
| ・ | 백수의 왕, 사자는 길들이는 데 손이 많이 간다. |
| 百獣の王、ライオンは飼い慣らすには手がかかる。 | |
| ・ | 달빛 아래 호수의 달 그림자가 동그래졌다. |
| 月明かりの下で湖の月の影が丸く見えた。 | |
| ・ | 새 제안이 다수의 찬성으로 지지되었다. |
| 新しい提案が多数の賛成で支持された。 | |
| ・ | 콘서트에서 가수의 이름을 연호한다. |
| コンサートで歌手の名前を連呼する。 | |
| ・ | 팬들이 선수의 이름을 연호했다. |
| ファンが選手の名前を連呼した。 | |
| ・ | 축구 선수의 플레이에 노련미가 배어 있다. |
| サッカー選手のプレーにベテランの風格が染みている。 | |
| ・ | 이 함수의 그래프는 쌍곡선의 형태를 가진다. |
| この関数のグラフは双曲線の形状をしている。 | |
| ・ | 그 선수의 동점골로 분위기가 바뀌었다. |
| その選手の同点ゴールで雰囲気が変わった。 | |
| ・ | 편차치란 점수의 평균과 표준편차를 이용해 계산한 수치다. |
| 偏差値とは点数の平均と標準偏差を使って計算した値だ。 | |
| ・ | 그 가수의 인기가 급상승했다. |
| その歌手の人気が急上昇した。 | |
| ・ | 한류는 소수의 마니아 장르로 위축된 듯했다. |
| 韓流は少数のマニアジャンルへと萎縮されたかのように見えた。 | |
| ・ | 팬들은 가수의 자선 행사에 많은 돈을 쾌척했다. |
| ファンたちは歌手のチャリティーイベントに多額の寄付をした。 | |
| ・ | 두 선수의 실력이 비등하다. |
| 二人の選手の実力はほぼ互角である。 | |
| ・ | 이 가수의 목소리는 특유의 따뜻한 톤을 가지고 있다. |
| この歌手の声は特有の温かいトーンを持っている。 | |
| ・ | 그 선수의 기록은 전설적인 선수와 비견된다. |
| その選手の記録は伝説的な選手に匹敵する。 | |
| ・ | 새로운 법에 따라 기결수의 인권 보호가 강조되고 있다. |
| 新たな法律により既決囚の人権保護が強調されている。 | |
| ・ | 인기 가수의 콘서트 티켓 판매가 대폭발했다. |
| 人気歌手のコンサートチケット販売が爆発的に伸びた。 | |
| ・ | 정적분은 함수의 구간 내 면적을 구하는 데 사용된다. |
| 定積分は関数の区間内の面積を求めるのに使われる。 | |
| ・ | 미분을 이용해서 함수의 변화율을 구한다. |
| 微分を使って関数の変化率を求める。 | |
| ・ | 엄청난 수의 군중이 광장을 전부 메웠다. |
| おびただしい数かずの群衆が広場を埋めつくした。 | |
| ・ | 호수의 경관이 아름답다. |
| 湖の景観が美しい。 | |
| ・ | 감독은 선수의 태도에 극대노했다. |
| 監督は選手の態度に激怒した。 | |
| ・ | 변곡점은 함수의 그래프를 보면 알 수 있다. |
| 変曲点は関数のグラフを見ればわかる。 | |
| ・ | 집권하려면 합리적인 대안을 제시해 다수의 공감을 얻어야 한다. |
| 政権を獲得するには、合理的な代案を提示して多数の共感を得なければならない。 | |
| ・ | 그 선수의 기록은 전무후무하다. |
| その選手の記録は前例がない。 | |
| ・ | 감찰은 죄수의 대우에 관한 불만을 수집했다. |
| 監察は囚人の待遇に関する苦情を収集した。 | |
| ・ | 감찰은 죄수의 일상생활을 감시했다. |
| 監察は囚人の日常生活を監視した。 | |
| ・ | 그녀는 수의가 되어 야생동물을 보호하고 싶어 한다. |
| 彼女は獣医になって野生動物を保護したいと思っている。 | |
| ・ | 수의가 되려면 많은 전문 지식이 필요하다. |
| 獣医になるには多くの専門知識が必要だ。 | |
| ・ | 동물병원에서 수의가 진료를 하고 있다. |
| 動物病院で獣医が診療をしている。 | |
| ・ | 수의에게 강아지를 데려갔다. |
| 獣医に子犬を連れて行った。 | |
| ・ | 수의는 동물의 건강을 지키는 중요한 역할을 한다. |
| 獣医は動物の健康を守る重要な役割を担っている。 | |
| ・ | 그는 수의가 되기 위해 열심히 공부하고 있다. |
| 彼は獣医になるために一生懸命勉強している。 | |
| ・ | 그 영화는 죄수의 탈출 이야기를 다룬다. |
| その映画は囚人の脱走物語を描いている。 | |
| ・ | 죄수의 가족이 면회를 왔다. |
| 囚人の家族が面会に来た。 | |
| ・ | 천문학적인 액수의 돈이 오갔다. |
| 天文学的な金額のお金が行き来した。 | |
| ・ | 선수의 의견에 귀 기울이는 리더십이 필요합니다. |
| 選手の意見を聞く耳を持つリーダーシップが必要です。 | |
| ・ | 그 선수의 기록은 올림픽 역사상 이례적인 성과였다. |
| その選手の記録はオリンピック史上異例の成果だった。 | |
| ・ | 인해 전술은 수의 힘을 극대화한다. |
| 人海戦術は数の力を最大限に利用する。 | |
| ・ | 법에 따라 수의 계약이 허용된다. |
| 法律により随意契約が認められている。 | |
| ・ | 수의 계약은 부작용이 있을 수 있다. |
| 随意契約には副作用がある場合もある。 | |
| ・ | 특정 업체와 수의 계약을 맺었다. |
| 特定の業者と随意契約を結んだ。 |
