<아름답다の韓国語例文>
| ・ | 아름다운 도자기가 골동품 가게에 진열되어 있다. |
| 美しい陶器が骨董品店に並んでいる。 | |
| ・ | 아름다운 일출과 함께 배가 출범했다. |
| 美しい日の出とともに船が出帆した。 | |
| ・ | 그 박물관은 아름답게 건조되었다. |
| その博物館は美しく建造された。 | |
| ・ | 물가의 황혼은 신비롭고 아름답다. |
| 水辺の夕暮れは、神秘的で美しい。 | |
| ・ | 물가 호수면에 비치는 노을이 아름답다. |
| 水辺の湖面に映る夕焼けが美しい。 | |
| ・ | 감성돔은 열대어와는 다른 특유의 아름다움이 있습니다. |
| クロダイは熱帯魚とは異なる特有の美しさがあります。 | |
| ・ | 감성돔 꼬리지느러미는 아름다운 무늬를 하고 있습니다. |
| クロダイの尾びれが美しい模様をしています。 | |
| ・ | 옥돔 떼가 아름다운 광경을 만들어 내고 있다. |
| アカアマダイの群れが美しい光景を作り出している。 | |
| ・ | 옥돔은 아름다운 빨강과 파랑 무늬를 가지고 있습니다. |
| アカアマダイは美しい赤と青の模様を持っています。 | |
| ・ | 그 그림의 아름다움이 내 심금을 울렸다. |
| その絵画の美しさが私の琴線に触れた。 | |
| ・ | 아름다웠던 꽃이 시들어 버렸다. |
| 美しかった花がしおれてしまった。 | |
| ・ | 이 초밥에는 날김이 아름답게 감겨 있습니다. |
| この寿司には、生海苔が美しく巻かれています。 | |
| ・ | 그녀는 발레 연기 중에 아름답게 착지했다. |
| 彼女はバレエの演技中に美しく着地した。 | |
| ・ | 농어촌 풍경은 매우 아름답습니다. |
| 農漁村の風景はとても美しいです。 | |
| ・ | 교정에는 잔디가 아름답게 손질되어 있습니다. |
| 校庭には芝生が美しく手入れされています。 | |
| ・ | 호랑이는 아름다운 모피를 가지고 있습니다. |
| トラは美しい毛皮を持っています。 | |
| ・ | 아름다운 풍경을 사진으로 포착하다. |
| 美しい風景を写真に捉える。 | |
| ・ | 아름다운 풍경에 유혹되었다. |
| 美しい風景に誘惑された。 | |
| ・ | 그녀의 아름다운 눈동자에 유혹되었다. |
| 彼女の美しい瞳に誘惑された。 | |
| ・ | 아름다운 꽃에 유혹당했다. |
| 美しい花に誘惑された。 | |
| ・ | 작가가 자연의 아름다움을 묘사한다. |
| 作家が自然の美しさを描写する。 | |
| ・ | 그의 창의력의 원천은 자연의 아름다움에서 비롯됩니다. |
| 彼の創造力の源は自然の美しさから来ています。 | |
| ・ | 자연의 아름다움은 무한하다. |
| 自然の美しさは無限だ。 | |
| ・ | 시골길을 걷다가 그는 아름다운 돌을 습득했어요. |
| 田舎の道を歩いていると、彼は美しい石を拾得しました。 | |
| ・ | 예배당 외관이 아름답다. |
| 礼拝堂の外観が美しい。 | |
| ・ | 예배당 스테인드글라스가 아름답다. |
| 礼拝堂のステンドグラスが美しい。 | |
| ・ | 그녀는 속눈썹을 마스카라로 아름답게 완성했다. |
| 彼女はまつ毛をマスカラで美しく仕上げた。 | |
| ・ | 그녀의 속눈썹은 길고 아름답다. |
| 彼女のまつ毛は長くて美しい。 | |
| ・ | 이 정원은 사유지로 아름다운 정원이 펼쳐져 있습니다. |
| この庭は私有地で、美しい庭園が広がっています。 | |
| ・ | 타일 모양이 너무 아름다워요. |
| タイルの模様がとても美しいです。 | |
| ・ | 동상은 아름다운 꽃으로 장식되어 있습니다. |
| 銅像は、美しい花で飾られています。 | |
| ・ | 아열대 해안에는 아름다운 서핑 포인트가 산재해 있습니다. |
| 亜熱帯の海岸には美しいサーフポイントが点在しています。 | |
| ・ | 그녀의 다리는 발목이 가늘고 아름답습니다. |
| 彼女の足は足首が細くて美しいです。 | |
| ・ | 그의 디자인은 간소한 아름다움이 있습니다. |
| 彼のデザインは簡素な美しさがあります。 | |
| ・ | 그녀의 집의 가보는 아름다운 도자기 세트입니다. |
| 彼女の家の家宝は美しい陶器のセットです。 | |
| ・ | 그녀는 그림에 아름다운 풍경을 수놓았습니다. |
| 彼女は絵画で美しい風景を彩りました。 | |
| ・ | 그녀는 판화로 자연의 아름다움을 표현하고 있습니다. |
| 彼女は版画によって自然の美しさを表現しています。 | |
| ・ | 색칠을 하면 작품이 한층 아름다워집니다. |
| 色を塗ることで作品が一段と美しくなります。 | |
| ・ | 그녀의 작풍은 시적인 아름다움을 가지고 있습니다. |
| 彼女の作風は詩的な美しさを持っています。 | |
| ・ | 그녀의 작풍은 섬세하고 아름답습니다. |
| 彼女の作風は繊細で美しいです。 | |
| ・ | 그녀의 작풍은 자연의 아름다움을 표현하고 있습니다. |
| 彼女の作風は自然の美しさを表現しています。 | |
| ・ | 그의 작풍은 단순하고 아름다워요. |
| 彼の作風はシンプルで美しいです。 | |
| ・ | 인상파 화가들은 자연의 아름다움을 추구했어요. |
| 印象派の画家たちは自然の美しさを追求しました。 | |
| ・ | 인상파 작품은 빛과 그림자의 대비가 아름답습니다. |
| 印象派の作品は光と影の対比が美しいです。 | |
| ・ | 화폭의 배경에 아름다운 산들이 그려져 있습니다. |
| 画幅の背景に美しい山々が描かれています。 | |
| ・ | 산수화 풍경이 너무 아름다워요. |
| 山水画の風景がとても美しいです。 | |
| ・ | 산수화의 배경에는 자연의 아름다움이 그려져 있어요. |
| 山水画の背景には自然の美しさが描かれています。 | |
| ・ | 그는 아름다운 산수화를 잘 그립니다. |
| 彼は美しい山水画を描くのが得意です。 | |
| ・ | 회전목마의 조명이 아름다워요. |
| メリーゴーラウンドのライトアップが美しいです。 | |
| ・ | 동물원의 플라밍고는 아름다운 색을 가지고 있습니다. |
| 動物園のフラミンゴは美しい色をしています。 |
