【아이】の例文_43
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<아이の韓国語例文>
벌판에서 친구들과 노는 아이들의 미소가 가득하다.
野原で友達と遊ぶ子供たちの笑顔が満ちている。
아이는 기적적으로 발견되었다.
その幼児は奇跡的にして発見された。
아이스크림을 너무 많이 먹어 배탈이 났다.
アイスを食べすぎてお腹を壊した。
여름에는 복숭아 아이스크림이 인기입니다.
夏には桃のアイスクリームが人気です。
이것이 최근 젊은이들에게 열렬한 지지를 얻고 있는 아이템입니다.
これが最近若者に熱烈なご支持を得ているアイテムです。
아이들은 한밤중의 으스스한 소리에 겁먹고 이불 속으로 기어들었다.
子供たちは夜中の不気味な音に怯えて、布団の中に潜り込んだ。
아이는 겁먹은 표정으로 나를 바라보았다.
子供は怖がりの表情で私を見つめていた。
아이들은 전철의 도착을 지켜보기 위해 벤치에서 일어났다.
子供たちは電車の到着を見届けるために、ベンチから立ち上がった。
순진한 아이들은 솔직한 마음을 가지고 있다.
無邪気な子供たちは、素直な心を持っている。
순진한 아이의 시선에는 순수한 애정이 깃들어 있다.
無邪気な子供の視線には、純粋な愛情が宿っている。
어린아이의 순진한 질문에 어른들도 가끔 놀라는 경우가 있다.
子供の無邪気な質問には、時に大人も驚かされることがある。
순진한 아이의 미소에는 이상한 힘이 있다.
無邪気な子供の笑顔には、不思議な力がある。
그의 순진한 행동에는 어린아이다운 순수함이 있다.
彼の無邪気な行動には、子供らしい純粋さがある。
아이들이란 참 순진하고 순수해.
子供ってとても無邪気で、純粋だね。
그는 아직 천진난만한 남자 아이다.
彼はまだ、無邪気な男の子だ。
그는 호기심으로 가득찬 아이처럼 천진난만하다.
彼は好奇心に満ちた子供のように無邪気だ。
작은아이는 가족 안에서 소중한 존재입니다.
下の子は家族の中で大切な存在です。
작은아이는 가족의 유대를 강하게 해줍니다.
下の子は家族の絆を強くしてくれます。
작은아이는 가족 안에서 생기가 넘칩니다.
下の子は家族の中で生き生きとしています。
작은아이는 천진난만한 미소로 가족을 화목하게 합니다.
下の子は無邪気な笑顔で家族を和ませます。
작은아이는 밝은 미래를 만드는 원동력입니다.
下の子は明るい未来を築く原動力です。
작은아이는 가족 안에서 특별한 존재입니다.
下の子は家族の中で特別な存在です。
작은아이는 장난기가 풍부해요.
下の子は遊び心が豊かです。
작은아이는 천진난만한 미소가 매력적이에요.
下の子は無邪気な笑顔が魅力的です。
작은아이는 가족의 따뜻함을 느끼게 해요.
下の子は家族の温かさを感じさせます。
아이는 종종 가족을 위해 희생해요.
上の子はしばしば家族のために犠牲を払います。
아이는 매우 책임감이 강해요.
上の子は非常に責任感が強いです。
아이는 종종 부모의 부담을 줄여줍니다.
上の子はしばしば親の負担を軽減してくれます。
아이는 가족의 안정을 지키기 위해 노력하고 있습니다.
上の子は家族の安定を守るために尽力しています。
아이는 부모에게 큰 도움이 되고 있습니다.
上の子は親にとって大きな助けになっています。
컬러풀한 색연필은 아이들의 창의성을 자극합니다.
カラフルな色鉛筆は、子供たちの創造性を刺激します。
아이들은 색연필로 그림을 그리고 있습니다.
子供たちは色鉛筆で絵を描いています。
대화의 간극에 그는 새로운 아이디어를 제안했다.
会話の間隙に、彼は新しいアイデアを提案した。
새집에는 아이들이 놀 수 있는 넓은 마당이 있어요.
新しい家には子供たちが遊べる広い庭があります。
아이들은 단것이 입에 맞는다.
子供たちは甘いものが口に合う。
왕따는 아이들의 마음에 깊은 상처를 남깁니다.
いじめは子供たちの心に深い傷を残します。
괴롭힘은 아이들의 마음에 깊은 상처를 남깁니다.
いじめは子供たちの心に深い傷を残します。
사내 내분이 새로운 아이디어의 발전을 저해하고 있다.
社内の内輪もめが、企業文化を損なっている。
이 그림책은 아이들에게 등장인물에게 감정이입할 기회를 제공합니다.
この絵本は、子供たちに登場人物に感情移入する機会を提供します。
진보적인 사고방식은 새로운 아이디어나 혁신을 환영합니다.
進歩的な考え方は、新しいアイデアや革新を歓迎します。
우리는 아이들의 안전을 보호하기 위한 대책을 강구합니다.
私たちは子供たちの安全を保護するための対策を講じます。
아이들은 부모의 보호가 필요합니다.
子供たちは親の保護が必要です。
혁신적인 아이디어는 특허법으로 보호받고 있습니다.
革新的なアイデアは特許法で保護されています。
부모는 아이들을 위험으로부터 보호할 책임이 있습니다.
親は子供たちを危険から保護する責任があります。
대화 속에서 새로운 아이디어가 생겼습니다.
会話の中で新しいアイデアが生まれました。
그녀는 자신의 아이의 성장에 긍지를 느끼고 있습니다.
彼女は自分の子供の成長に誇りを感じています。
그 행사는 그의 독자적인 아이디어에 의해 기획되었습니다.
そのイベントは彼の独自的なアイデアによって企画されました。
그 발명은 그의 독자적인 아이디어에 기초하고 있습니다.
その発明は彼の独自的なアイデアに基づいています。
도쿄 디즈니랜드는 아이들에게 인기가 있습니다.
東京ディズニーランドは子供たちに人気があります。
어머니는 낡은 천을 사용해서 아이들의 옷을 만들었다.
母は古い布を使って子供たちの服を作った。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (43/60)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.