【았】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
감독은 질책하지 않다.
監督は咎めなかった。
지도자의 일갈로 팀은 다시 집중력을 되찾다.
指導者は一喝して、チームの努力不足を叱咤した。
지도자의 일갈로 팀은 다시 집중력을 되찾다.
指導者の一喝で、チームは再度集中力を取り戻した。
아이들은 정원 잔디밭에서 놀어요.
庭の芝生にはいくつかの木陰があります。
텐트를 치기 위해 평평한 잔디밭을 찾습니다.
テントを張るために、平らな芝生のエリアを探しました。
그는 가든 호스를 50야드 감습니다.
彼はガーデンホースを50ヤード巻きました。
쓰레기통 뚜껑이 닫히지 않어요.
ごみ箱の蓋が閉まっていません。
식재료를 사용하여 새로운 레시피를 시도해 보습니다.
食材を使って新しいレシピを試してみました。
활과 화살을 꺼내 화살대에 꽂다.
弓の矢を取り出して矢袋にしまった。
활 다루는 법을 배우기 위해 훈련을 받다.
弓の扱い方を学ぶためにトレーニングを受けた。
활을 당겨 화살을 쏘다.
弓を引いて矢を放った。
방패를 사용하여 적의 화살을 막다.
盾を使って敵の矢を防いだ。
방패를 사용하여 공격을 막다.
盾を使って攻撃を防いだ。
창 사용법을 배우기 위해 훈련을 받어요.
槍の使い方を学ぶためにトレーニングを受けました。
유리창에 커튼을 달습니다.
ガラス窓にカーテンを付けました。
불황의 영향으로 많은 기업이 문을 닫다.
不況の影響で、多くの企業が閉鎖した。
팬데믹의 영향으로 많은 점포가 문을 닫습니다.
コロナの感染拡大を受け、ホテルが閉鎖されました。
그 공장은 환경 규제의 엄격화로 인해 문을 닫습니다.
その工場は環境規制の厳格化により廃業しました。
그의 꿈이었던 부티크는 몇 년 후에 문을 닫습니다.
그의 꿈이었던 부티크는 몇 년 후에 문을 닫습니다.
시장의 변화를 따라가지 못하고 그 공장은 문을 닫습니다.
市場の変化に追いつけず、その工場は廃業しました。
그가 운영하는 레스토랑은 몇 주 후에 문을 닫습니다.
彼の経営するレストランは数週間後に廃業しました。
어젯밤 마트에 갔는데 벌서 문을 닫더라고요.
昨晩スーパーへ行ったんですが、もう店が閉まってたんです。
많은 기업과 금융기관이 문을 닫다.
多くの企業や金融機関が廃業した。
장사가 잘 되고 있었는데 왜 문을 닫어요?
商売が上手く行っていたのに、なぜ店じまいしたんですか。
100년 이어온 가게가 문을 닫다.
百年続いた店が廃業した。
그녀의 말은 내 마음에 묵직하게 남다.
彼女の言葉は私の心にずっしりと残った。
나는 두려움이 조금 가라앉다.
私は怖さが少し和らいだ。
그때 받던 모멸감과 배신감은 트라우마로 남아 있다.
そのとき受けた侮辱と背信はトラウマとして残っている。
돌이킬 수 없는 중병에 걸리고 말다.
取り返しのつかない重病にかかってしまった。
폭격으로 나라가 궤멸하고 말어요.
爆撃で国が壊滅してしまいました。
선거 결과가 들쭉날쭉해서 아직 확정되지 않다.
選挙の結果がてんやわんやで、まだ確定していない。
빨리 알아차렸다면 피해를 막을 수도 있다.
早く気づいていれば被害を防げたかもしれない。
그녀는 자신의 태도가 문제임을 깨달다.
彼女は自分の態度が問題であることに気付いた。
그는 그의 말이 그녀에게 상처를 줬다는 것을 깨달다.
彼は彼の言葉が彼女を傷つけたことに気付いた。
그 문제의 중요성을 깨달다.
その問題の重要性に気付いた。
나는 내가 길을 잃었다는 것을 깨달다.
私は自分が迷子になったことに気付いた。
그는 새로운 기회를 놓쳤다는 것을 깨달다.
彼は新しい機会を見逃したことに気付いた。
그는 자신이 재능을 가지고 있다는 것을 깨달다.
彼は自分が才能を持っていることに気付いた。
사랑하는 사람과 보내는 시간의 고귀함을 그는 깨달다.
愛する人と過ごす時間の尊さを彼は悟った。
한 발짝 물러서면 문제의 해결책이 보인다는 것을 그는 깨달다.
一歩引いてみると、問題の解決策が見えてくることを彼は悟った。
실패에서 배웠고 그는 새로운 것을 깨달다.
失敗から学んで、彼は新しいことを悟った。
어른이 되어, 할 수 있는 것보다 하지 못하는 것들이 더 많다는 걸 깨달다.
大人になって、出来る事よりも出来ない事の方がより多いことに気が付いた。
대학에 가서 비로소 공부의 즐거움을 깨달다.
大学に入って初めて勉強の楽しさに気が付いた。
최근 들어 내 생각이 틀렸다는 것을 깨달습니다.
最近になって私の考えが間違っていたと気づきました。
이 책을 통해 많은 것을 깨달습니다.
この本に多くのことを気づかさせられました。
반박을 당하고, 모욕도 받습니다.
反論を受け、侮辱も受けました。
그는 질문에 대한 반론을 준비하지 않다.
彼は質問に対する反論を用意していなかった。
그 일로 인해 실망감에 찬 분위기가 감돌다.
その出来事により、失望感に満ちた空気が漂った。
그들의 가문은 부와 명성을 쌓습니다.
彼らの家門は富と名声を築きました。
그녀는 명문가 가문에서 태어나 높은 교육을 받습니다.
彼女は名家の家門に生まれ、高い教育を受けました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.