【았】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
끊임없는 스트레스로 인해 그는 활력을 잃고 말다.
絶え間ないストレスにより、彼は活力を失ってしまった。
스트레스의 영향으로 그녀는 활력을 잃고 말다.
ストレスの影響で彼女は活力を失ってしまった。
그 프로젝트는 혁신적인 아이디어로 찬사를 받고 히트를 쳤습니다.
そのプロジェクトは革新的なアイデアで賞賛を受け、ヒットしました。
흥행 티켓 매출은 전년을 웃돌습니다.
興行チケットの売り上げは前年を上回りました。
3천여 명의 관객이 늦게까지 객석을 떠나지 않다.
3千名余りの観客が遅くまで客席を後にしなかった。
그들의 성과는 상층부로부터 높은 평가를 받습니다.
彼らの成果は上層部から高い評価を受けました。
수확된 작물은 품질이 좋습니다.
収穫された作物は品質が良かったです。
그 성벽은 조적된 돌로 쌓습니다.
その城壁は、組積された石で築かれています。
두드러기가 가라앉다.
じんましんがおさまった。
친구로부터 새집 집들이를 한다는 초대를 받습니다.
友人から、新居引っ越し祝いのパーティーをすると招待をもらいました。
두릅을 사용한 반찬이 가족들에게 호평을 받습니다.
たらの芽を使ったおかずが家族に好評でした。
그의 자백이 뉴스가 되자 세상은 큰 주목을 받다.
彼の白状がニュースになると、世間は大きな注目を浴びた。
자백의 증거 능력이 인정되지 않다.
自白の証拠能力が否定された。
그가 자백할 때까지 사건의 진상은 밝혀지지 않다.
彼が白状するまで、事件の真相は明らかにならなかった。
저지르지 않은 죄를 자백하도록 강요받다.
犯していない罪を自白するよう強要された。
용의자는 자백할 때까지 심한 고문을 받다.
容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。
혈흔의 분석으로부터, 범행의 동기를 찾다.
血痕の分析から、犯行の動機が探られた。
그는 기구한 운명을 살다.
彼は数奇な運命を生きた。
여행 버스를 강탈하고 승객의 짐을 빼앗습니다.
旅行バスを強奪し、乗客の荷物を奪いました。
청소년은 아직 자아가 형성되지 않기 때문에 심리적으로 불안정해지기 쉽다.
青少年はまだ自我が形成されていないので心理的に不安定になりやすい。
그 선수는 큰 부상으로 더 이상 재기가 어렵다는 판정을 받다.
あの選手は大きな負傷でこれ以上再起が難しいと判定をもらった。
슬픔에 잠기면서 그는 이를 악물고 희망을 찾다.
悲しみに暮れながら、彼は歯を食いしばって希望を見つけた。
불쾌한 상황에 직면하여 그는 이를 악물며 참다.
不快な状況に直面して、彼は歯を食いしばりながら我慢した。
스파이가 적국에 잠입하기 위해 훈련을 받다.
スパイが敵国に潜入するために訓練を受けた。
이 영화는 악명 높은 비평가들에 의해 혹평을 받다.
この映画は悪名高き批評家によって酷評された。
그녀의 설득력 있는 데이터는 신빙성이 높습니다.
彼女の説得力のあるデータは信憑性が高かったです。
미중 관계에 긴장감이 감돌다.
米中関係に緊張が走った。
그의 웃음소리에 덩달아 나도 웃고 말다.
彼の笑い声につられて、私も笑ってしまった。
어쩔 줄 몰라 당황하고 말다.
途方に暮れてしまった。
그녀는 황급히 전화를 받다.
彼女は慌てて電話に出た。
옷을 황급히 입고 밖으로 나가 보다.
服を慌てて着て、外に出てみた。
하이킹 중에 잔돌에 걸려 넘어지고 말다.
ハイキング中に小石につまずいて転んでしまった。
잔가지를 이용해 둥지를 트는 새를 보다.
小枝を使って巣を作る鳥を見た。
잔가지를 이용해서 가을 낙엽을 모다.
小枝を使って、秋の落ち葉を集めよう。
그녀의 아이디어는 회의에서 호평을 받다.
彼女のアイデアは会議で好評を博した。
잡화점에서 세련된 주방용품을 찾다.
雑貨店でおしゃれなキッチン用品を見つけた。
잡화점에서 수제 주방용품을 찾다.
雑貨店で手作りのキッチン用品を見つけた。
긴급사태가 발생해 주민들은 퇴거할 것을 요구받다.
緊急事態が発生し、住民は立ち退くことを求められた。
새로운 개발이 계획되었기 때문에 낡은 빌딩의 주민은 퇴거할 것을 요구받다.
新しい開発が計画されたため、古いビルの住人は立ち退くことを要求された。
재해가 다가오고 있어서, 지역의 주민은 퇴거하도록 지시받다.
災害が近づいているので、地域の住民は立ち退くよう指示された。
그는 아파트에서 퇴거를 요구받다.
彼はアパートからの退去を要求された。
협상이 막히자 그는 손을 떼고 말다.
交渉が行き詰まると、彼は手を引いてしまった。
신속한 회신이 클라이언트로부터의 신뢰를 쌓습니다.
迅速な返信がクライアントからの信頼を築きました。
어제는 정말 수고 많어요.
昨日は本当にお疲れ様でした。
수고 많어요.
ご苦労様。
정말 수고 많어요.
本当にお疲れ様でした。
신속한 대응이 문제의 확대를 막습니다.
迅速な対応が問題の拡大を防ぎました。
그는 대기업에서 그래픽 디자이너로서의 경험을 쌓
彼は大手企業でグラフィックデザイナーとしての経験を積んだ。
그 영화는 CG 애니메이션의 걸작으로 평가받습니다.
その映画はCGアニメーションの傑作として評価されました。
그 프로그램은 시청자들의 마음을 사로잡습니다.
その番組は視聴者の心を鷲掴みにしました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/52)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.