【약해지다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<약해지다の韓国語例文>
콩팥 기능이 약해졌습니다.
腎機能が弱くなりました。
장기간의 입원으로 체력이 쇠약해졌습니다.
長期入院で体力が衰弱しました。
그는 병 후에 많이 쇠약해 보였습니다.
彼は病気の後、とても衰弱して見えました。
영양 부족으로 아이가 쇠약해졌습니다.
栄養不足で子どもが衰弱しました。
나이와 운동 부족 때문에 그의 근력은 쇠약해져 있다.
年齢と運動不足のため、彼の筋力は衰弱している。
끊임없는 전쟁으로 인해 시민들의 정신적 건강이 쇠약해지고 있다.
絶え間ない戦争により、市民の精神的な健康が衰弱している。
건강 상태가 악화되어 그는 급속히 쇠약해지고 있다.
健康状態が悪化し、彼は急速に衰弱している。
과로와 스트레스 때문에 그의 면역력은 쇠약해져 있다.
過労とストレスのため、彼の免疫力は衰弱している。
장기간의 불면증 때문에 그녀의 면역계가 쇠약해지고 있다.
長期間の不眠症のため、彼女の免疫系が衰弱している。
나이 때문에 그의 기억력은 쇠약해져 있다.
年齢のせいで、彼の記憶力は衰弱している。
체력이 급속히 쇠약해지고 있기 때문에 의사의 치료가 필요합니다.
体力が急速に衰弱しているため、医師の治療が必要です。
경제 상황 악화로 그의 건강은 쇠약해지고 있다.
経済状況の悪化により、彼の健康は衰弱している。
극심한 피로 때문에 그녀의 주의력은 쇠약해져 있다.
酷い疲労のため、彼女の注意力は衰弱している。
환경오염으로 인해 지역 생태계가 쇠약해지고 있다.
環境汚染により、地域の生態系が衰弱している。
장기간의 불규칙한 식사와 수면 부족으로 그의 건강이 쇠약해지고 있다.
長期間の不規則な食事と睡眠不足により、彼の健康が衰弱している。
정신적인 고통 때문에 그녀의 마음은 쇠약해져 있다.
精神的な苦しみのため、彼女の心は衰弱している。
악천후와 기아로 인해 그들의 건강 상태는 급속히 쇠약해지고 있다.
悪天候と飢餓により、彼らの健康状態は急速に衰弱している。
끊임없는 스트레스 때문에 그의 면역계가 쇠약해지고 있다.
絶え間ないストレスのために彼の免疫系が衰弱している。
오랜 투병 후 그의 체력은 쇠약해져 있다.
長期間の闘病の後、彼の体力は衰弱している。
나이를 먹으면 체력이 쇠약해지는 법이다.
歳を取れば、体力は衰えるものだ。
쇠약해진 몸을 회복하려면 휴식이 필요합니다.
衰弱した体を回復するには休息が必要です。
영양 부족으로 아이가 쇠약해졌습니다.
栄養不足で子どもが衰弱しました。
그는 병 후에 많이 쇠약해 보였습니다.
彼は病気の後、とても衰弱して見えました。
장기간의 입원으로 체력이 쇠약해졌습니다.
長期入院で体力が衰弱しました。
상대가 약해 보여도 방심은 금물이다.
相手が弱そうに見えても油断は禁物だ。
급매물이라 빨리 계약해야 한다.
急売物件なので早く契約しなければならない。
산수가 약해서 계산이 느리다.
算数が苦手で計算が遅い。
손아귀 힘이 약해 병뚜껑을 열기 어렵다.
握力が弱くて瓶の蓋を開けるのが大変だ。
이 날은 풍력이 약해서 발전량이 적었다.
この日は風力が弱く、発電量が少なかった。
도덕적 규범이 약해지고 있다.
道徳的規範が弱まっている。
바람이 약해 풍차가 거의 움직이지 않았다.
風が弱く、風車はほとんど動かなかった。
자료가 빈약해서 결론을 내리기 어렵다.
資料が不十分で結論を出すのが難しい。
내 영어 실력은 부끄러울 정도로 빈약해.
私の英語のスキルは恥ずかしいほど貧弱だ。
내 영어 실력은 부끄러울 정도로 빈약해요.
私の英語のスキルは恥ずかしいほど貧弱です。
노화로 요추 뼈가 약해진다.
加齢で腰椎の骨が弱くなる。
연료를 절약해서 운전해야 한다.
燃料を節約して運転しなければならない。
나약해질 때마다 친구들이 힘이 되어 주었다.
弱気になるたびに友達が励ましてくれた。
그는 속으로 나약해지고 있다는 걸 느꼈다.
彼は内心、自分が弱気になっていることを感じた。
나약해지지 않고 끝까지 버티는 것이 중요하다.
弱くならず最後まで耐えることが大切だ。
스트레스 때문에 나약해지는 경우가 많다.
ストレスで弱気になることが多い。
나약해진 마음을 다잡고 다시 도전했다.
弱くなった心を引き締めて再び挑戦した。
실패를 겪고 나약해진 자신을 발견했다.
失敗を経験して意気地がなくなった自分に気づいた。
마음이 나약해지면 극복하기 힘들다.
心が弱くなると克服が難しい。
그는 시련을 겪으며 나약해졌다가 다시 일어섰다.
彼は試練を経験して弱くなったが、また立ち上がった。
어려운 상황에서 나약해지지 말아야 한다.
困難な状況で弱気になってはいけない。
힘든 일이 있어서 점점 나약해지고 있다.
辛いことがあってだんだん意気地がなくなっている。
신호가 미약해서 연결이 자주 끊긴다.
信号が弱くて接続がよく切れる。
탈피 과정에서 곤충들은 매우 취약해진다.
脱皮の過程で昆虫たちは非常に弱くなる。
화환을 주문하려면 미리 예약해야 한다.
花輪を注文するには事前に予約が必要だ。
금욕하지 않으면 유혹에 약해진다.
禁欲しなければ誘惑に弱くなる。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.