【에게】の例文_40
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<에게の韓国語例文>
앳된 모습 덕분에 사람들에게 더 친근하게 다가갈 수 있어요.
若々しい姿のおかげで、人々にもっと親しみやすく近づけます。
기획사는 모든 아티스트에게 프로페셔널한 관리를 제공합니다.
事務所はすべてのアーティストにプロフェッショナルな管理を提供します。
기획사는 연습생들에게 엄격한 훈련을 요구합니다.
事務所は練習生に厳しい訓練を求めます。
그 예능 프로그램은 아이들에게 큰 인기를 끌고 있습니다.
そのバラエティ番組は子供たちに大人気です。
유명인의 조언이 많은 사람들에게 영감을 줍니다.
有名人のアドバイスが多くの人々に感動を与えます。
은퇴를 결단하는 것은 그에게 어려운 결정이었어요.
引退を決断することは彼にとって難しい決定でした。
팬미팅에서 스타가 팬에게 감사 인사를 전했어요.
ファンミーティングでスターがファンに感謝の挨拶を伝えました。
팬미팅은 팬들에게 중요한 시간이에요.
ファンミーティングはファンにとって大切な時間です。
조교에게 질문을 하면 친절히 답변해 줍니다.
助教に質問すると親切に答えてくれます。
학교는 학부모들에게 공지를 보냈어요.
学校は保護者に通知を送りました。
학부생들에게 장학금 기회가 주어집니다.
学部生に奨学金の機会が与えられます。
학부생들에게 새로운 강의가 개설되었어요.
学部生向けに新しい講義が開設されました。
선생님에게 자주 맞춤법을 지적을 받았다.
先生からしきりに正書法を指摘された。
안내장을 친구에게 건네줬습니다.
案内状を友人に渡しました。
놀래기는 낚시 초보자에게도 적합합니다.
べらは釣り初心者にも向いています。
쏨뱅이는 어부들에게 인기가 많습니다.
カサゴは漁師に人気があります。
갈비탕은 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다.
カルビタンは多くの人に愛されています。
친구에게 짜장면을 추천했어요.
ジャージャー麺を友達におすすめしました。
매운 음식을 잘 못 먹는 사람에게는 육개장이 너무 매울 수 있어요.
辛い食べ物が苦手な人には、ユッケジャンは辛すぎるかもしれません。
양념치킨의 달콤한 맛이 아이들에게도 인기가 많아요.
ヤンニョムチキンの甘い味が子供たちにも人気です。
혼술남녀에게 인기 있는 맥주를 추천해 주세요.
一人飲みをする人に人気のあるビールを教えてください。
혼술남녀에게는 가벼운 안주가 딱이에요.
一人飲みをする人には軽いおつまみがぴったりです。
혼술남녀에게 가장 중요한 건 분위기죠.
一人飲みをする人にとって一番大事なのは雰囲気ですよね。
을이 갑에게 말을 잘못하면 불이익을 당할 수 있어요.
乙が甲に対して間違ったことを言うと、不利益を被る可能性があります。
을이 갑에게 항의할 때는 신중해야 해요.
乙が甲に抗議するときは慎重にしなければなりません。
갑은 항상 을에게 큰 권력을 행사해요.
甲はいつも乙に大きな権力を行使します。
갑은 을에게 너무 많은 요구를 하니까 을이 지쳐요.
甲は乙にあまりにも多くの要求をするので、乙は疲れます。
갑이 을에게 너무 많은 일을 시켜서 문제가 생겼어요.
甲が乙にあまりにも多くの仕事をさせたので、問題が発生しました。
을이 갑에게 불리한 조건을 요구하면 계약이 성사되지 않을 수도 있어요.
乙が甲に不利な条件を要求すれば、契約が成立しないかもしれません。
쩍벌남이 주변 사람들에게 민폐를 끼쳤어요.
大股開きの男が周囲の人々に迷惑をかけました。
남탓충은 주변 사람들에게 스트레스를 줘요.
他人のせいにする人は周りの人にストレスを与えます。
남탓충은 주변 사람들에게 신뢰를 잃을 수밖에 없어요.
他人のせいにする人は周りの人から信頼を失うしかありません。
이번 달에도 지름신에게 당했어요.
今月も衝動買いの神にやられました。
찌질남은 자기 문제를 다른 사람에게 떠넘기려고 해요.
ダサい男は自分の問題を他の人に押し付けようとする。
찌질남은 결국 자신에게만 상처를 주는 사람입니다.
ダサい男は結局、自分だけを傷つける人だ。
찌질남은 누군가에게 잘 보이려는 마음이 강해요.
ダサい男は誰かに良く見られようとする気持ちが強い。
그의 아이디어는 상사에게서 특급 칭찬을 받았어요.
彼のアイデアは上司から特別な褒め言葉を受けました。
이 책은 비평가들에게서 특급 칭찬을 받았어요.
この本は批評家から非常に高い評価を受けました。
이 요리는 셰프에게서 특급 칭찬을 받았어요.
この料理はシェフから非常に高い評価を受けました。
선생님께서 저에게 특급 칭찬을 해주셨어요.
先生が私に特別な褒め言葉をくださいました。
이번 프로젝트는 팀에게 특급 칭찬을 받았어요.
今回のプロジェクトはチームに非常に高い評価を受けました。
꿀팁 모음집을 만들어서 친구들에게 보냈어요.
お得な情報集を作って友達に送りました。
요리 초보자에게 유용한 꿀팁이에요.
料理初心者に役立つコツです。
인증샷을 친구에게 보여줬어요.
証拠写真を友達に見せました。
도로변에서 모르는 사람에게 말을 걸렸습니다.
道端で知らない人に話しかけられました。
페이커의 성공 스토리는 많은 사람들에게 영감을 줍니다.
Fakerの成功物語は多くの人々にインスピレーションを与えます。
페이커는 겸손한 태도로 팬들에게 감동을 줍니다.
Fakerは謙虚な態度でファンを感動させます。
e스포츠 팬들은 선수들에게 열광적인 응원을 보냅니다.
eスポーツファンは選手に熱狂的な応援を送ります。
롤드컵 우승팀에게는 큰 상금이 주어져요.
ロールドカップの優勝チームには大きな賞金が与えられます。
미투 운동은 유명 인사들에게도 큰 영향을 미쳤다.
Me Too運動は有名人にも大きな影響を与えた。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (40/120)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.