【에서】の例文_69
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<에서の韓国語例文>
골대 근처에서 슛을 날렸지만, 빗나갔다.
ゴールポストに近い位置からシュートを放ったが、外れた。
수변에서 조깅을 하면 상쾌한 기분을 느낄 수 있어요.
水辺でのジョギングは、爽やかな気分にさせてくれます。
그는 수변에서 낚시하는 것이 취미입니다.
彼は水辺で釣りをするのが趣味です。
구약 성경에서 십계명은 하나님과 인간 사이의 계약의 상징으로 위치하고 있다.
旧約聖書の中で、十戒は神と人間との契約の象徴として位置付けられています。
노약자를 위해, 대중교통에서 우선석 이용을 부탁드리고 있습니다.
老弱者のために、公共交通機関での優先席の利用をお願いしています。
어제 경기에서 상대팀에게 졌습니다.
昨日の試合で、相手チームに負けてしまいました。
가스레인지에서 불꽃이 뿜어져 나와 즉시 끄었습니다.
ガスコンロから炎が噴き出して、すぐに消火しました。
채색을 사용해서 추상적인 예술에서 감정을 표현할 수 있습니다.
彩色を使って、抽象的なアートに感情を表現することができます。
서예 작품을 전시하기 위해 갤러리에서 개인전을 열었습니다.
書道の作品を展示するために、ギャラリーで個展を開きました。
서예 수업에서는 먼저 기본적인 붓 사용법을 배웁니다.
書道の授業では、まず基本的な筆の使い方を学びます。
나는 학교에서 서예를 배우고 있다.
私は学校で書道を習っている。
건강검진에서 피하지방 측정 결과를 들었을 때 조금 놀랐습니다.
健康診断で皮下脂肪の測定結果を聞いたとき、少し驚きました。
모두 앞에서 굴욕을 맛보고 매우 충격을 받았습니다.
みんなの前で屈辱を味わい、とてもショックを受けていました。
그는 경기에서 굴욕을 맛봤어요.
彼は試合で屈辱を味わいました。
당사의 서비스는 국내외에서 높은 평가를 받고 있습니다.
当社のサービスは、国内外で高い評価を受けています。
일본어에서 영어로 변환하는 것은 쉽지 않습니다.
日本語から英語に変換するのは簡単ではありません。
그는 여호와의 증인 신자로 일요일마다 교회에서 모임을 합니다.
彼はエホバの証人の信者であり、日曜日には教会で集会を行っています。
오래된 형식의 파일은 새로운 소프트웨어에서 변환될 수 있다.
古い形式のファイルは、新しいソフトウェアで変換されることがあります。
연수원에서의 생활은 규칙적입니다.
研修院での生活は規則正しいです。
연수원에서 3일간 연수를 받았습니다.
研修院で三日間の研修を受けました。
신입 사원은 연수원에서 배웁니다.
新人は研修院で学びます。
아이들은 공원에서 흙장난을 하고 있다.
子どもたちは公園で土遊びをしている。
경제의 주축은 제조업에서 서비스업으로 이동하고 있습니다.
経済の主軸は、製造業からサービス業へと移行しています。
눈꽃도 자연에서 볼 수 있는 결정체이다.
雪の結晶も自然界で見られる結晶体だ。
오시는 길은 웹사이트에서 확인해주세요.
アクセス方法をウェブサイトで確認してください。
농장에서는 마른풀이 자주 사용됩니다.
農場では干し草がよく使われます。
그의 태도에서 느낌이 온 것이 있었다.
彼の態度にぴんとくるものがあった。
부시리는 한국에서도 인기 있는 생선이다.
ヒラマサは韓国でも人気の魚だ。
섣달 그믐날에는 집에서 편히 보내는 경우가 많다.
大みそかには家でゆっくり過ごすことが多い。
섣달그믐은 집에서 편히 보낼 예정이야.
大晦日は家でゆっくり過ごす予定だ。
캠프에서 토치를 사용했다.
キャンプでトーチを使った。
그는 어둠 속에서 토치를 사용했다.
彼は暗闇の中でトーチを使った。
퀴즈에서 정답을 맞혔을 때, 딩동댕!
クイズで正解したとき、ピンポーン!
그녀는 영화 캐스팅에서 큰 역할을 맡았습니다.
彼女は映画のキャスティングで大役を得ました。
토론토에서 가장 유명한 스포츠는 아이스하키입니다.
トロントで一番有名なスポーツはホッケーです。
토론토는 캐나다에서 가장 큰 도시입니다.
トロントはカナダの最大の都市です。
동경은 회전하는 물체의 중심에서의 거리입니다.
動徑は回転する物体の中心からの距離です。
연구비는 대학에서 지원돼요.
研究費は大学から支給されます。
그는 화학 연구직에서 일하고 있어요.
彼は化学の研究職で働いています。
대학교에서 연구직으로 일하고 있어요.
大学で研究職として働いています。
해외에서 연수할 예정이에요.
海外で研修する予定です。
다음 주부터 도쿄에서 연수해요.
来週から東京で研修します。
상자 안에서 짐이 뭉개져 있었다.
箱の中で荷物が潰れていた。
해변에서 선탠을 했다.
ビーチで日焼けした。
우주 공간에서는 중력장이 약해진다.
宇宙空間では重力場が弱くなる。
중력장을 계산하는 것은 천문학에서 중요한 작업이다.
重力場を計算することは、天文学で重要な作業だ。
그는 그 위험한 상황에서 뒷걸음질했다.
彼はその危険な状況から後退りした。
스무고개에서는 질문 순서가 중요하다.
二十の扉では、質問の順番が重要だ。
스무고개에서 여러 번 정답을 맞혔다.
二十の扉で何度も正解を当てた。
경기에서 전력투구하는 것이 중요하다.
試合で全力投球することが大切だ。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (69/382)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.