<역할の韓国語例文>
| ・ | 점점 새로운 역할에 적응되고 있다. |
| だんだん新しい役割に慣れてきている。 | |
| ・ | 건국 과정에서 여러 나라의 지원이 큰 역할을 했습니다. |
| 建国過程で多くの国々の支援が大きな役割を果たしました。 | |
| ・ | 언론은 국론 형성에 중요한 역할을 한다. |
| 言論は国論形成に重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 우리의 역할 분담이 어제 결정되었다. |
| 私たちの役割分担が昨日決まった。 | |
| ・ | 형용사는 명사를 수식하는 역할을 한다. |
| 形容詞は名詞を修飾する役割を果たす。 | |
| ・ | 소속된 조직에서 중요한 역할을 맡고 있다. |
| 所属している組織で重要な役割を担っている。 | |
| ・ | 화물선은 국제 무역에서 중요한 역할을 한다. |
| 貨物船は国際貿易で重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 별표 하나는 종종 주의사항을 알리는 역할을 한다. |
| アスタリスク1つは注意事項を示す役割をすることが多い。 | |
| ・ | 산업 현장에서도 여과지는 중요한 역할을 한다. |
| 工業現場でも濾過紙は重要な役割を担っている。 | |
| ・ | 이 다리는 아시아와 유럽을 연결하는 역할을 한다. |
| この橋はアジアとヨーロッパを結ぶ役割をする。 | |
| ・ | 조공을 통해 작은 나라들도 큰 나라와 무역할 수 있었다. |
| 朝貢を通じて小国も大国と貿易ができた。 | |
| ・ | 사면체는 기하학에서 중요한 역할을 합니다. |
| 四面体は幾何学において重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 무거운 역할을 맡았다. |
| 重い役割を受け持った。 | |
| ・ | 심장은 규칙적으로 수축하는 것에 의해 전신에 혈액을 보내는 역할을 합니다. |
| 心臓は規則的に収縮することにより、全身に血液を送り出すという働きがあります。 | |
| ・ | 심장은 전신에 혈액을 보내는 펌프 역할을 하고 있습니다. |
| 心臓は全身に血液を送り出すポンプの役目をしています。 | |
| ・ | 이 산업단지는 경제에 중요한 역할을 합니다. |
| この産業団地は経済に重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 행정관의 역할은 중요하다. |
| 行政官の役割は重要だ。 | |
| ・ | 사료 산업은 축산업 발전에 중요한 역할을 한다. |
| 飼料産業は畜産業の発展に重要な役割を担う。 | |
| ・ | 고순도의 화학 물질은 연구에서 중요한 역할을 한다. |
| 高純度の化学物質は研究で重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 전통 결혼식에서는 주례가 중요한 역할을 한다. |
| 伝統的な結婚式では司式者が重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 퇴임 후에도 자문 역할을 계속 맡게 되었다. |
| 退任後も相談役を続けることになった。 | |
| ・ | 수의는 동물의 건강을 지키는 중요한 역할을 한다. |
| 獣医は動物の健康を守る重要な役割を担っている。 | |
| ・ | 강대국들은 국제 협력에 중요한 역할을 맡고 있다. |
| 強大国は国際協力に重要な役割を担っている。 | |
| ・ | 강대국들은 국제 문제에 큰 역할을 한다. |
| 強大国は国際問題に大きな役割を果たす。 | |
| ・ | 그는 팀의 역할을 재구성했다. |
| 彼はチームの役割を再構成した。 | |
| ・ | 조직 편성표에는 각 직원의 역할이 명확히 나와 있습니다. |
| 組織編成表には各社員の役割が明確に示されています。 | |
| ・ | 종교는 사람을 교화하는 데 큰 역할을 한다. |
| 宗教は人を教化するのに大きな役割を果たす。 | |
| ・ | 그는 게임에서 항상 빌런 역할만 맡는다. |
| 彼はゲームでいつも悪役の役割を担当している。 | |
| ・ | 시행령은 법률의 자세한 내용을 규정하는 역할을 한다. |
| 施行令は法律の詳細な内容を規定する役割を持つ。 | |
| ・ | 많은 군함들이 올해 퇴역할 예정이다. |
| 多くの軍艦が今年退役する予定だ。 | |
| ・ | 마그네슘은 혈압 조절에도 중요한 역할을 한다. |
| マグネシウムは血圧調節にも重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 마그네슘은 뼈 건강에 중요한 역할을 한다. |
| マグネシウムは骨の健康に重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 폐장 시간이 지난 후 장내 순찰을 하는 것이 나의 역할입니다. |
| 閉場時間が過ぎたあと、場内の見回りをするのが私の役目です。 | |
| ・ | 학업 성적은 장학금 선발에 중요한 역할을 한다. |
| 学業成績は奨学金の選考に重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 고대 전쟁에서는 기병대가 중요한 역할을 했습니다. |
| 古代の戦争では騎兵隊が重要な役割を果たしました。 | |
| ・ | 지상전에선 보병이 중요한 역할을 한다. |
| 地上戦では歩兵が重要な役割をする。 | |
| ・ | 차관님이 중요한 역할을 하고 계십니다. |
| 次官が重要な役割を果たされています。 | |
| ・ | 골목상권은 지역 주민들에게 중요한 역할을 한다. |
| 路地商圏は地域住民にとって重要な役割を果たしている。 | |
| ・ | 보좌관은 의정 활동을 지원하는 중요한 역할이다. |
| 補佐官は議会活動をサポートする重要な役割だ。 | |
| ・ | 국군의 역할은 국민의 안전을 지키는 것입니다. |
| 国軍の役割は国民の安全を守ることです。 | |
| ・ | 역할을 명확하게 규정하는 것이 중요합니다. |
| 役割を明確に規定することが大切です。 | |
| ・ | 사법과 행정은 역할이 다릅니다. |
| 司法と行政は役割が異なります。 | |
| ・ | 사장의 역할은 매우 막중하다. |
| 社長の役割はとても重大だ。 | |
| ・ | 음극과 양극의 역할이 다르다. |
| 陰極と陽極の役割は異なる。 | |
| ・ | 뻘은 자연 환경에서 중요한 역할을 한다. |
| 干潟は自然環境で重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 그 역할에 낙점될 줄은 몰랐다. |
| その役割に選ばれるとは思わなかった。 | |
| ・ | 정부에 대한 비판이나 공격이야말로 야당의 역할이다. |
| 政府に対する批判や攻撃こそ野党の役割だ。 | |
| ・ | 공인중개사는 부동산 계약 시 중요한 역할을 한다. |
| 宅建士は不動産契約の際に重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 그는 언제나 사장의 대변인 역할을 한다. |
| 彼はいつも社長の代弁者の役割を果たしている。 | |
| ・ | 법적 책임은 사회 질서 유지에 중요한 역할을 한다. |
| 法的責任は社会秩序の維持に重要な役割を果たす。 |
