【올리다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<올리다の韓国語例文>
공격 기회마다 타점을 올리는 것이 중요하다.
攻撃のチャンスごとに打点を挙げることが重要だ。
여행 가방 하면 루이비통을 떠올리는 사람이 많다.
旅行用バッグといえばルイ・ヴィトンを思い浮かべる人が多い。
그는 외로이 기억 속의 사람을 떠올렸다.
彼は外ろい気持ちで、記憶の中の人を思い浮かべた。
그는 자신의 범죄를 깨닫고 천인공노라는 말을 떠올렸다.
彼は自分の犯罪に気づき、天人共に怒るという言葉を思い浮かべた。
지레로 무거운 돌을 들어 올렸다.
てこで重い石を持ち上げた。
지게차로 팔레트를 들어 올렸다.
フォークリフトでパレットを持ち上げた。
온라인 판매가 월 매출을 끌어올렸다.
オンライン販売が月売上を押し上げた。
팥빙수 위에 과일을 올려서 먹었다.
かき氷の上に果物をのせて食べた。
팥빙수에 아이스크림을 올렸다.
かき氷にアイスクリームをのせた。
케이크 위에 크림을 듬뿍 올렸다.
ケーキの上にクリームをいっぱいのせた。
좁쌀을 먹던 시절을 떠올렸다.
粟を食べていた時代を思い出した。
연어의 살점을 얇게 썰어 초밥에 올렸다.
サーモンの身の部分を薄く切って寿司に乗せた。
어린 시절 꿈속의 모험을 종종 떠올린다.
子どもの頃の夢の中の冒険をよく思い出す。
이 기술은 효율성을 궁극적 수준까지 끌어올렸어요.
この技術は効率性を究極のレベルまで高めました。
문학계의 명사 반열에 이름을 올렸다.
文学界の名士の列に名を連ねた。
황홀히 빛나는 별들을 올려다보았다.
恍惚と輝く星々を見上げた。
그는 뭍을 바라보며 고향을 떠올렸다.
彼は陸を眺めながら故郷を思い浮かべた。
우물가 풍경이 어린 시절을 떠올리게 한다.
井戸端の風景が幼い頃を思い出させる。
들국화 한 송이를 책상 위에 올려두었다.
野菊を一輪、机の上に置いた。
책상 위가 널널하다, 더 많은 걸 올려도 된다.
机の上が広々しているので、もっと置いてもいい。
지금 와서 가격을 올리겠다는 건 당치않은 요구다.
今になって値上げするというのはとんでもない要求だ。
스마트폰을 거치대에 올려놓았다.
スマートフォンをスタンドに置いた。
하늘을 올려다보니 구름이 동그래졌다.
空を見上げると雲が丸くなっていた。
담합해서 가격을 올렸다.
談合して価格を上げた。
선생님의 도움으로 실력을 올렸다.
先生の助けで実力を伸ばした。
아이가 치마를 치켜올리고 뛰어다녔다.
子供がスカートをはねあげて走り回った。
그는 자신을 치켜올리는 발언을 자주 한다.
彼は自分を持ち上げる発言が多い。
상사를 치켜올리며 칭찬했다.
上司をおだてあげて褒めた。
다른 사람을 치켜올리지 않고 솔직하게 말했다.
他人をおだてあげずに率直に話した。
깃발을 치켜올리다.
旗を吊り上げる。
드라마 시청률을 올리려 노이즈 마케팅을 했다.
ドラマ視聴率を上げるためにノイズマーケティングをした。
첫사랑을 떠올리며 감회에 잠겼다.
初恋を思い出し感慨にふけった。
카카오톡 프사에 귀여운 강아지 사진을 올렸다.
カカオトークのプロフィール写真にかわいい犬の写真を載せた。
바나나를 통썰기 해서 아이스크림 위에 올렸어요.
バナナを輪切りにしてアイスクリームの上にのせました。
자정에 하늘을 올려다봤어요.
午前0時に空を見上げました。
할아버지께 깍듯이 절을 올렸어요.
祖父に丁寧にお辞儀をしました。
지금도 그때를 떠올리면 소름이 돋는다.
今でもその時を思いだすと、鳥肌が立つ。
팀이 결승 진출자 명단에 이름을 올렸다.
チームが決勝進出者の名簿に名前をあげた。
젊은 작가가 문학상 후보로 이름을 올렸다.
若い作家が文学賞の候보に名前をあげた。
스타트업 CEO가 주요 언론에 이름을 올렸다.
スタートアップのCEOが主要メディアに名前をあげた。
지역 예술가가 전국 대회 후보에 이름을 올렸다.
地元の芸術家が全国大会の候補に名前をあげた。
새로운 기술이 주목받으며 이름을 올렸다.
新しい技術が注目され、名前があがった。
그녀는 인기 투표에서 상위권에 이름을 올렸다.
彼女は人気投票で上位に名前をあげた。
작품이 국제 영화제 후보에 이름을 올렸다.
作品が国際映画祭の候補に名前があがった。
신인 배우가 주연 후보로 이름을 올렸다.
新人俳優が主演候補に名前をあげた。
물을 끓이려고 냄비를 불에 올렸다.
湯を沸かそうと鍋を火に置いた。
조림을 하려고 냄비를 가스불에 올린다.
煮物のために鍋をガス火にかける。
냄비를 불에 올리고 재료를 넣는다.
鍋を火に置いてから材料を入れる。
엄마는 냄비를 불에 올려 채소를 삶았다.
母は鍋を火にかけて野菜を煮た。
냄비를 불에 올린 채 자리를 비우지 마세요.
鍋を火にかけたまま離れないでください。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.