<운동の韓国語例文>
| ・ | 근육 운동을 해서 팔이 빵빵해졌다. |
| 筋トレをして腕がたくましくなった。 | |
| ・ | 운동선수들은 체력 관리 비법이 있다. |
| 運動選手たちは体力管理の秘訣がある。 | |
| ・ | 그는 주기적으로 운동을 한다. |
| 彼は定期的に運動をしている。 | |
| ・ | 탈의실에서 운동복으로 갈아입었다. |
| 更衣室で運動着に着替えた。 | |
| ・ | 운동 선수들은 훈련 후 탈의실에서 탈의한다. |
| 運動選手たちは練習後、更衣室で服を脱ぐ。 | |
| ・ | 운동 전에 옷을 탈의했다. |
| 運動の前に服を脱いだ。 | |
| ・ | 운동 후에 벌러덩 드러누워 숨을 골랐다. |
| 運動の後、ばったり寝転んで息を整えた。 | |
| ・ | 국난 극복을 위한 모금운동이 시작됐다. |
| 国難克服のための募金運動が始まった。 | |
| ・ | 운동 후에는 몸을 쭉 뻗고 스트레칭을 한다. |
| 運動の後は体をすっと伸ばしてストレッチする。 | |
| ・ | 죄수들은 정해진 시간에 운동을 할 수 있다. |
| 囚人たちは決まった時間に運動ができる。 | |
| ・ | 초중고생들은 학업과 운동을 병행하는 것이 중요하다. |
| 小中高生は学業と運動を両立させることが重要だ。 | |
| ・ | 점프 운동은 다리 근력을 강화하는 데 도움이 된다. |
| ジャンプ運動は脚の筋力強化に役立つ。 | |
| ・ | 아이들이 운동장에서 신나게 점프하고 있다. |
| 子どもたちが運動場で楽しそうにジャンプしている。 | |
| ・ | 운동선수는 트랙에서 전력으로 뛰었다. |
| 運動選手はトラックで全力で走った。 | |
| ・ | 아이들이 운동장에서 신나게 뛰고 있다. |
| 子どもたちが運動場で楽しそうに走っている。 | |
| ・ | 뛰는 것은 가장 간단한 운동 중의 하나입니다. |
| 走ることは、もっともシンプルな運動のひとつです。 | |
| ・ | 아이들은 학교 운동장에서 수통을 자주 사용한다. |
| 子どもたちは学校の運動場で水筒をよく使う。 | |
| ・ | 운동할 때 수통이 없으면 갈증을 참기 어렵다. |
| 運動するときに水筒がないと喉の渇きを我慢するのは難しい。 | |
| ・ | 학교 운동장 한쪽에 오래된 그네가 있다. |
| 学校の運動場の片隅に古いブランコがある。 | |
| ・ | 운동화 밑창이 두꺼워서 걷기 좋아요. |
| スニーカーの底が分厚くて歩きやすい。 | |
| ・ | 경기 중에 관객이 운동장에 난입했다. |
| 試合中に観客がグラウンドに乱入した。 | |
| ・ | 그의 천부적인 운동 신경은 모두의 부러움을 샀다. |
| 彼の先天的な運動神経は皆の羨望を集めた。 | |
| ・ | 아이가 아파서 운동회에 불참했어요. |
| 子どもが病気で運動会を不参加しました。 | |
| ・ | 많은 사람들이 그 운동에 동조했다. |
| 多くの人がその運動に同調した。 | |
| ・ | 민주화 운동을 탄압한 역사가 있다. |
| 民主化運動を弾圧した歴史がある。 | |
| ・ | 학생 운동을 강하게 탄압했다. |
| 学生運動を激しく弾圧した。 | |
| ・ | 많은 사람들이 독립운동에 몸을 바쳤다. |
| 多くの人が独立運動に身を捧げた。 | |
| ・ | 그는 급진적인 운동에 참여했다. |
| 彼は急進的な運動に参加した。 | |
| ・ | 그는 군자금 모금 운동을 주도했습니다. |
| 彼は軍資金の募金運動を主導しました。 | |
| ・ | 독립운동가들은 군자금을 모으기 위해 노력했습니다. |
| 独立運動家たちは軍資金を集めるために努力しました。 | |
| ・ | 과격한 운동은 몸에 좋지 않다. |
| 過激な運動は体に良くない。 | |
| ・ | 그의 몸은 운동으로 딴딴해졌어요. |
| 彼の体は運動で引き締まっています。 | |
| ・ | 운동화 끈을 바짝 맺다. |
| 運動靴のひもをしっかりと結んだ。 | |
| ・ | 학생운동에도 프락치가 있었다. |
| 学生運動にもスパイがいた。 | |
| ・ | 그는 반체제 운동에 참여했다. |
| 彼は反体制運動に参加した。 | |
| ・ | 그녀는 매일 아침 조깅하기로 작심하고 운동화를 샀다. |
| 彼女は毎朝ジョギングすると決心して、スニーカーを買った。 | |
| ・ | 매일 운동하기로 작심했다. |
| 毎日運動することを決心した。 | |
| ・ | 운동 후에 시원한 음료로 해갈했다. |
| 運動後に冷たい飲み物でのどの渇きを癒した。 | |
| ・ | 머리를 질끈 묶고 운동을 시작했다. |
| 髪をぎゅっと結んで運動を始めた。 | |
| ・ | 그는 운동화 끈을 질끈 묶었다. |
| 彼はスニーカーの紐をぎゅっと結んだ。 | |
| ・ | 그는 공부를 잘한다. 그뿐 아니라 운동도 잘한다. |
| 彼は勉強ができる。それだけでなく運動も得意だ。 | |
| ・ | 운동양이 적은 편이에요. |
| 運動量が少ないほうです。 | |
| ・ | 건강을 위해 운동을 하루도 거르지 않는다. |
| 健康のため運動を一日も欠かさない。 | |
| ・ | 반전 운동이 전국으로 확산되었다. |
| 反戦運動が全国に広がった。 | |
| ・ | 1960년대 말, 세계는 베트남 반전운동의 한복판에 있었다. |
| 1960年代末、世界はベトナム反戦運動のただ中にあった。 | |
| ・ | 운동회 때 부모님이 그늘막을 설치했다. |
| 運動会で親たちが日よけテントを設置した。 | |
| ・ | 수족냉증을 완화하려면 운동이 도움이 된다. |
| 手足の冷え症を和らげるには運動が役立つ。 | |
| ・ | 인대 파열은 운동선수들에게 흔한 부상이다. |
| 靭帯断裂はスポーツ選手によくある怪我だ。 | |
| ・ | 양심수 석방 운동이 전개되고 있다. |
| 良心犯釈放運動が展開されている。 | |
| ・ | 많게는 하루에 세 번 운동한다. |
| 多い時は一日に三回運動する。 |
