<장면の韓国語例文>
| ・ | 그 장면을 떠올리면 지금도 씁쓸하다. |
| その場面を思い出すと今でも苦々しい。 | |
| ・ | 헤어졌던 가족들이 만나는 장면이 나오자 어머니는 소리 없이 울었다. |
| 離れ離れになっていた家族が会う場面でると、母は声を立てずに泣いた。 | |
| ・ | 그 영화의 마지막 장면이 마음을 움직였어요. |
| その映画のラストシーンが心を動かしました。 | |
| ・ | 자장면 곱빼기로 하나 주세요. |
| ジャージャー麺大盛りを一つください。 | |
| ・ | 괴물의 액션 장면이 볼만해요. |
| 怪物のアクションシーンが見ごたえあります。 | |
| ・ | 퍼포먼스에서 물구나무서기를 하는 장면이 있습니다. |
| パフォーマンスで逆立ちをする場面があります。 | |
| ・ | 영화의 입맞춤 장면에 감동했다. |
| 映画の口付けシーンに感動した。 | |
| ・ | 모성을 발휘하는 장면은 특히 육아 중에 많이 볼 수 있습니다. |
| 母性を発揮する場面は、特に育児中に多く見られます。 | |
| ・ | 그녀는 배우로서 감동적인 장면을 연기했습니다. |
| 彼女は俳優として、感動的なシーンを演じました。 | |
| ・ | 전라 장면이 영화에서 화제가 되었다. |
| 全裸のシーンが映画で話題になった。 | |
| ・ | 폭행 장면을 목격한 사람이 있다. |
| 暴行の場面を目撃した人がいる。 | |
| ・ | 역광으로 촬영된 영화 장면이 인상적이었다. |
| 逆光で撮影された映画のシーンが印象的だった。 | |
| ・ | 핏물을 이용해 영화 장면을 실감나게 연출했다. |
| 血糊を使って、映画のシーンをリアルに演出した。 | |
| ・ | 스파이 영화의 액션 장면이 훌륭했다. |
| スパイ映画のアクションシーンが素晴らしかった。 | |
| ・ | 골 장면은 볼만했어요. |
| ゴールシーンは見ものでした。 | |
| ・ | 이 영화의 액션 장면은 가관이었어요. |
| この映画のアクションシーンは見ものでした。 | |
| ・ | 중대한 발표를 듣는 장면에서 초긴장된다. |
| 重大な発表を聞く場面で超緊張する。 | |
| ・ | 영화의 마지막 장면이 너무 애틋했어. |
| 映画のラストシーンがあまりに切なかった。 | |
| ・ | 입관 장면을 보고 슬픔이 깊어졌다. |
| 入棺の場面を見て、悲しみが深まった。 | |
| ・ | 리허설에서는 각 장면을 꼼꼼하게 체크한다. |
| リハーサルでは各シーンを入念にチェックする。 | |
| ・ | 축사하는 장면에서 긴장했다. |
| 祝辞を述べる場面で緊張した。 | |
| ・ | 스폰서들은 그 영화에서 폭력 장면을 일부 제거할 것을 주장했다. |
| スポンサーはその映画から暴力シーンを一部取り除くよう主張した。 | |
| ・ | 악당을 응징하는 장면이 통쾌하다. |
| 悪者を懲らしめる場面が痛快だ。 | |
| ・ | 묘기를 부리는 장면이 가장 큰 볼거리입니다. |
| 妙技を披露する場面が一番の見所です。 | |
| ・ | 그 영화의 감동적인 장면이 나의 심금을 울렸다. |
| その映画の感動的なシーンが私の琴線に触れた。 | |
| ・ | 감동적인 장면에서 눈물이 주르르 흘렀다. |
| 感動的なシーンで涙がぽろぽろこぼれた。 | |
| ・ | 영화의 마지막 장면에는 예상치 못한 반전이 기다리고 있었습니다. |
| 映画のラストシーンには予想外のどんでん返しが待っていました。 | |
| ・ | 그녀는 그 장면에서 훌륭한 지도력을 보여주었습니다. |
| 彼女はその場面で見事な指導力を見せました。 | |
| ・ | 그녀는 영화 장면을 편집하는 것을 잘합니다. |
| 彼女は映画のシーンを編集することが得意です。 | |
| ・ | 그 영화는 두 시간 동안의 장대한 액션 장면으로 알려져 있습니다. |
| その映画は二時間の壮大なアクションシーンで知られています。 | |
| ・ | 영화 장면을 고스란히 재현했다. |
| 映画のシーンをそっくりそのまま再現した。 | |
| ・ | 이 영화의 전환점은 주인공이 새로운 인생의 길을 선택하는 장면입니다. |
| この映画のターニングポイントは、主人公が新たな人生の道を選ぶシーンです。 | |
| ・ | 편곡가인 그의 작품은 영화의 감동적인 장면에 사용되었다. |
| 編曲家の彼の作品は映画の感動的なシーンに使われた。 | |
| ・ | 그 영화의 장면은 현실을 비꼬고 있다. |
| その映画のシーンは現実を皮肉っている。 | |
| ・ | 영화의 마지막 장면이 묘하다고 느꼈다. |
| 映画のラストシーンが妙だと感じた。 | |
| ・ | 첫 장면에는 중요한 복선이 포함되어 있습니다. |
| 最初のシーンには重要な伏線が含まれています。 | |
| ・ | 영화 중반에 감동적인 장면이 있었다. |
| 映画の中盤に感動的なシーンがあった。 | |
| ・ | 그 장면의 촬영장은 파리입니다. |
| そのシーンの撮影場所はパリです。 | |
| ・ | 그 장면의 촬영지는 파리입니다. |
| そのシーンのロケ地はパリです。 | |
| ・ | 팀은 코너킥 장면에서 득점을 빼앗는 데 성공했다. |
| チームはコーナーキックの場面で得点を奪うことに成功した。 | |
| ・ | 코너킥 장면에서 득점이 기대된다. |
| コーナーキックの場面で得点が期待される。 | |
| ・ | 그 장면은 광기 어린 것이었다. |
| その場面は狂気じみたものだった。 | |
| ・ | 그 장면은 불쾌한 인상을 주었다. |
| その場面は不快な印象を与えた。 | |
| ・ | 그 영화는 불쾌한 장면이 많다. |
| その映画は不快なシーンが多い。 | |
| ・ | 그 장면은 긴장감으로 가득 차 있었어요. |
| その場面は緊張感に満ちていました。 | |
| ・ | 그 전투 장면은 박력 만점이었어요. |
| その戦闘シーンは迫力満点でした。 | |
| ・ | 영화를 3D(쓰리디)로 봤는데 박력 있는 장면이 많아서 매우 흥분했다. |
| 映画を3Dで見たが、迫力のある場面が多くてかなり興奮した。 | |
| ・ | 그 영화의 액션 장면은 박진감 만점입니다. |
| その映画のアクションシーンは迫力満点です。 | |
| ・ | 그는 전쟁 장면을 재현한 그림을 그렸습니다. |
| 彼は戦争の場面を再現した絵を描きました。 | |
| ・ | 생경한 장면에서 냉정함을 유지하는 것은 어렵습니다. |
| 不慣れな場面で冷静さを保つのは難しいです。 |
