【재밌다】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<재밌다の韓国語例文>
수변에는 다양한 생물들이 살고 있어, 관찰하는 것이 재미있어요.
水辺には、様々な生き物が住んでおり、観察するのが面白いです。
대딩 생활은 바쁘지만 재미있어.
大学生の生活は忙しいけど楽しい。
내가 보기에는 그 영화는 재미있었다.
私が見るには、あの映画は面白かった。
간재미의 몸은 평평하고 둥글다.
コモンガンギエイの体は平たく、丸みを帯びています。
간재미의 움직임은 우아하고 부드럽다.
コモンガンギエイの動きは優雅で滑らかです。
간재미는 산호초 근처에서 자주 볼 수 있다.
コモンガンギエイはサンゴ礁の近くでよく見かけます。
간재미의 독침은 매우 위험하다.
コモンガンギエイの毒針は非常に危険です。
간재미는 바닥에 있는 작은 생물을 먹는다.
コモンガンギエイは海底の小さな生物を食べます。
간재미는 꼬리에 독침을 가지고 있다.
コモンガンギエイは尾に毒針を持っています。
이 지역에는 간재미가 많이 있다.
この地域にはコモンガンギエイがたくさんいます。
간재미는 바닥에 서식하는 경우가 많다.
コモンガンギエイは海底に生息していることが多いです。
남녀공학은 교류가 활발해서 재미있어요.
男女共学は交流が盛んで、楽しいです。
이분이 소개해 준 책은 정말 재미있었습니다.
この方が紹介してくれた本はとても面白かったです。
앞치마를 두르면 요리가 더 재미있어진다.
エプロンをつけると、料理がもっと楽しくなる。
그 영화는 기대에 반해 별로 재미있지 않았다.
その映画は期待に反して、あまり面白くなかった。
그의 이야기는 손톱만큼도 재미없었다.
彼の話は少しも面白くなかった。
춤에 재미를 붙인 사람들의 모습이 인상적이었다.
ダンスに興じる人々の姿が印象的だった。
새로운 취미를 찾아서, 날이 갈수록 그것에 재미를 붙이게 되었다.
新しい趣味を見つけ、日に日にそのことに興じるようになった。
그는 최근에 영화에 재미를 붙이게 되었다.
彼は最近、映画に興じるようになった。
처음에는 지루하다고 생각했지만, 점점 게임에 재미를 붙이게 되었다.
最初は退屈だと思っていたが、だんだんゲームに興じるようになった。
기대했던 영화였지만, 뚜껑을 열어보니 재미없었다.
期待していた映画だったが、ふたを開けるとつまらなかった。
그냥 들러리일 줄 알았는데, 의외로 재미있었다.
ただの付き添いだと思っていたけど、意外と楽しかった。
누군가의 들러리로 참여하는 것은 재미없을 때도 있다.
誰かの付き添いとして参加するのは、あまり楽しくない時もある。
그 영화 내용이 재미있을 것 같아서 구미가 당겼다.
その映画の内容が面白そうで、興味がわいた。
이 영화는 너무 재밌다. 그 영화는 쨉도 안 돼.
この映画はすごく面白い。あの映画なんかと比較にならない。
아이들은 재미있게 퍼즐을 맞추고 있다.
子どもたちは楽しそうにパズルを合わせている。
재미있는 이야기를 듣고, 귀가 번쩍 뜨였어요.
面白い話を聞いて、気がそそられた。
그 영화는 기가 막히게 재미있었어요.
あの映画はものすごく面白でした。
모르면 몰라도 그 영화는 재미있을 거예요.
おそらくあの映画は面白いでしょう。
그의 이야기가 열이면 열 다 재미있는 것은 아니야.
彼の話は、すべてが面白いわけではない。
저 사기캐를 쓰면, 게임이 너무 쉬워져서 재미없어요.
あの詐欺キャラを使えば、ゲームが簡単すぎて面白くない。
사기캐를 사용하는 플레이어가 많으면 게임이 재미없어져요.
詐欺キャラを使うプレイヤーが多いと、ゲームがつまらなくなります。
스벅에서 일하면 재밌을 것 같아.
スタバで働くと楽しいと思う。
갑툭튀 상황이 재미있었어요.
突然の状況が面白かったです。
쌈밥은 먹는 재미가 있습니다.
サムパプは食べる楽しさがあります。
쌈밥을 싸는 재미도 매력 중 하나예요.
サムパプを包む楽しさも魅力の一つです。
유튜버 삶은 자유롭고 재미있습니다.
ユーチューバーとしての生活は自由で面白いです。
그녀는 숫기가 없지만, 속마음은 매우 재미있는 사람이다.
彼女は恥ずかしがり屋だけど、内心はとても面白い人だ。
그녀는 그 이벤트에서 많은 재미를 봤다.
彼女はそのイベントから多くの利益を得ることができた。
새로운 프로젝트에 참여해서 재미를 볼 기회가 늘었다.
新しいプロジェクトに参加して、利益を得るチャンスが増えた。
그는 그 거래에서 큰 재미를 봤다.
彼はその取引から大きな利益を得た。
그 투자에서 재미를 봤다.
その投資で利益を得ることができた。
주식 투자로 재미를 보다.
株式投資でもうける。
입이 찢어지도록 웃을 만큼 재미있는 일이 있었다.
笑いが止まらないくらい、楽しいことがあった。
너무 재미있어서 입이 찢어지도록 웃었다.
あまりに面白くて、笑いが止まらなかった。
그는 요즘 조깅에 재미를 들여서 매일 아침 달리고 있다.
彼は最近、ジョギングの楽しさに気づいて、毎朝走っている。
한국 드라마에 재미를 들여서 한 번에 여러 편을 봐 버렸다.
韓国ドラマの楽しさに気づき、一気に何本も見てしまった。
아이가 그림 그리는 재미를 들인 것 같다.
子供が絵を描く楽しさに気づいたようだ。
춤추는 재미를 들여서 더 잘 추고 싶어졌다.
ダンスの楽しさに気づき、もっと上手になりたいと思った。
그는 낚시에 재미를 들여서 매주 주말마다 바다에 간다.
彼は釣りの楽しさに気づいて、毎週末海へ行く。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (2/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.