【쟁이】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<쟁이の韓国語例文>
가공 무역의 영향으로 업계의 경쟁이 격화되었다.
加工貿易の影響で業界の競争が激化した。
쟁이 많은 목숨을 앗아갔다.
戦争が多くの命を奪った。
쟁이 많은 것을 앗아갔다.
戦争に多くのものを奪われた。
쟁이 평화를 방해하다.
紛争が平和を妨げる。
쟁이 격화되어, 점유율이 격감했다.
競争が激化して、シェアが激減した。
연표에는 전쟁이나 조약의 중요한 순간이 실려 있다.
年表には、戦争や条約の重要な瞬間が載っている。
쟁이 격화되고 진군이 계속된다.
戦争が激化し、進軍が続く。
쟁이 시작되고 군이 진군하다.
戦争が始まり、軍が進軍する。
쟁이 격화되어 마을이 초토화되다.
戦争が激化し、町が焦土と化す。
쟁이 격발하는 지역에서 피난하다.
紛争が激発する地域から避難する。
쟁이 격발하는 지역에 파견되었다.
紛争が激発する地域に派遣された。
쟁이 격발할 가능성이 있다.
戦争が激発する可能性がある。
공매 경쟁이 치열했다.
公売で競争が激しかった。
집이 담쟁이덩굴로 덮이다.
家がツタで覆われる。
쟁이 끝나고 병사들이 귀환했다.
戦争が終わり、兵士たちが帰還した。
시시한 논쟁이 계속되고 있다.
くだらない論争が続いている。
무자비한 전쟁이 끝나지 않는다.
無慈悲な戦争が終わらない。
무자비한 전쟁이 계속되고 있다.
無慈悲な戦争が続いている。
쟁이 시장 가격에 작용한다.
競争が市場価格に作用する。
그 점쟁이의 투시력은 매우 예리합니다.
その占い師の透視力は非常に鋭いです。
그 점쟁이는 남의 속을 꿰뚫어 보는 능력이 있다.
その占い師は人の心を見抜く能力がある
벽돌 벽에 담쟁이덩굴이 얽혀 있다.
レンガの壁にツタが絡まっている。
그 회사는 경쟁이 치열한 시장에서 완강히 살아남았다.
その会社は競争の激しい市場で頑強に生き残っている。
그녀는 변덕쟁이이기 때문에 종종 스케줄을 변경할 때가 있어요.
彼女は気まぐれ屋なので、しばしばスケジュールを変更することがあります。
저 아티스트는 변덕쟁이라서 작품의 스타일이 가끔 대담하게 바뀝니다.
あのアーティストは気まぐれ屋で、作品のスタイルが時折大胆に変わります。
그 가게의 주인은 변덕쟁이라서 상품 라인업이 자주 바껴요.
あの店の店主は気まぐれ屋で、商品のラインナップが頻繁に変わります。
그녀는 변덕쟁이라서 가끔 갑자기 기분이 바껴요.
彼女は気まぐれ屋で、時々急に機嫌が変わります。
그는 정말 변덕쟁이라서 함께 외출할 예정이 있어도 갑자기 취소해요.
彼は本当に気まぐれ屋で、一緒に出かける予定があっても突然キャンセルします。
변덕쟁이 친구와의 약속은 항상 불안정해요.
気まぐれ者の友達との約束はいつも不安定です。
이권을 둘러싼 분쟁이 해결되었다.
利権を巡る紛争が解決された。
이권을 손에 넣기 위해 치열한 경쟁이 벌어졌다.
利権を手に入れるために激しい競争が繰り広げられた。
신상품의 등장으로 경쟁이 한층 격화되었다.
新商品の登場により、競争が一層激化した。
핵전쟁이 일어나면 지구는 궤멸한다고 알려져 있습니다.
核戦争が起きると、地球は壊滅すると言われています。
미래를 내다보는 신통한 점쟁이가 있는데 한번 가 볼래?
未来を予測するすごい易者がいるんだけど、行ってみない?
희생자가 더 늘어나기 전에 하루빨리 전쟁이 멈춰야 한다.
犠牲者を増やす前に早く戦争を止めるべきだ。
경영권 분쟁이 법원으로 넘어갔다.
経営権を巡る争いが裁判所に持ち込まれた。
해역의 경계를 둘러싼 분쟁이 계속되고 있습니다.
海域の境界を巡る争いが続いています。
매우 경쟁이 치열한 시장에서, 신규 참가에 난항을 겪고 있다.
非常に競争が激しい市場で、新規参入が難航している。
그는 어려움에 처하면 항상 손을 떼버리는 겁쟁이다.
彼は困難に直面すると、いつも手を引いてしまう臆病者だ。
쟁이 갈등을 심화시키다.
競争が葛藤を深める。
사력을 다해 싸웠던 전쟁이었다.
死力を尽くして戦った戦争だった。
해산을 둘러싸고 논쟁이 벌어졌다.
解散を巡って論争が起きた。
미국 독립전쟁은 영국 본국과 미국 동부해안의 영국령 13개 식민지와의 전쟁이었다.
アメリカ独立戦争は、イギリス本国とアメリカ東部沿岸のイギリス領の13植民地との戦争であった。
과거나 지금이나 주변부의 지정학적 요충지에서 전쟁이 발발한다.
かつても今も周辺部の地政学的要衝地で戦争が勃発する。
상인은 경쟁이 치열한 시장에서 살아남기 위해 노력합니다.
商人は競争の激しい市場で生き残るために努力します。
폐가의 벽에는 담쟁이덩굴이 기어오르고 있다.
廃屋の壁には蔦が這い上がっている。
그 지역에서는 수자원을 둘러싼 투쟁이 끊이지 않는다.
その地域では水資源を巡る闘争が絶えない。
그 조직 뒤에는 권력투쟁이 소용돌이치고 있다.
その組織の裏には権力闘争が渦巻いている。
민족간의 투쟁이 격화되고 있다.
民族間の闘争が激化している。
인도주의 활동은 전쟁이나 재해의 희생자에게 다가갑니다.
人道主義の活動は、戦争や災害の犠牲者に寄り添います。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (6/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.