<점지하다の韓国語例文>
| ・ | 초계함은 평시 해상 치안 유지에 중요하다. |
| 哨戒艦は平時の海上治安維持に重要だ。 | |
| ・ | 승산이 없는 싸움을 하다. |
| 勝算のない戦いをする。 | |
| ・ | 영유권을 확립하기 위한 노력이 중요하다. |
| 領有権を確立するための努力が重要である。 | |
| ・ | 만행에 대한 철저한 조사가 필요하다. |
| 蛮行に対する徹底した調査が必要だ。 | |
| ・ | 만행을 엄중하게 규탄하다. |
| 蛮行を厳しく糾弾する。 | |
| ・ | 급박한 상황에서는 침착함이 중요하다. |
| 切迫した状況では冷静さが重要だ。 | |
| ・ | 상황이 매우 급박하다. |
| 状況が非常に切迫している。 | |
| ・ | 사태가 급박하다. |
| 事態が急迫する。 | |
| ・ | 침몰선 주변은 어족 자원이 풍부하다. |
| 沈没船の周辺は魚類資源が豊富だ。 | |
| ・ | 침몰선의 승조원을 구조하다. |
| 沈没船の乗組員を救助する | |
| ・ | 침몰선을 인양하다. |
| 沈没船を引き揚げる。 | |
| ・ | 복숭아가 너무 물컹하다. |
| 桃が柔らかすぎてぶよぶよしている。 | |
| ・ | 무협지에서는 무공 수련이 중요하다. |
| 武侠小説では武功の修練が重要だ。 | |
| ・ | 그 작가는 무협지로 유명하다. |
| その作家は武侠小説で有名だ。 | |
| ・ | 이미 불가능하다는 걸 알면서도 발악해 봤어요. |
| もう無理だと分かっていても、足掻いてみた。 | |
| ・ | 신사를 참배하다. |
| 神社を参拝する。 | |
| ・ | 성지를 참배하다. |
| 聖地を参拝する。 | |
| ・ | 완충 작용이 중요하다. |
| 緩衝作用が重要だ。 | |
| ・ | 백반 가격이 저렴하다. |
| 定食の値段は安い。 | |
| ・ | 백반은 집밥과 비슷하다. |
| 定食は家庭料理に似ている。 | |
| ・ | 백반집은 반찬이 다양하다. |
| 定食屋はおかずが多様だ。 | |
| ・ | 세무 지식을 쌓는 것이 중요하다. |
| 税務知識を積むことが重要だ。 | |
| ・ | 그는 정치에 무지하다는 평가를 받는다. |
| 彼は政治に無知だという評価を受けている。 | |
| ・ | 그는 이 분야에 대해 무지하다. |
| 彼はこの分野について無知だ。 | |
| ・ | 경제에 관해서는 아주 무지하다. |
| 経済に関してはまったく無知だ。 | |
| ・ | 작품에 무게감이 부족하다는 평가도 있다. |
| 作品に重みが足りないという評価もある。 | |
| ・ | 무게감 있는 리더십이 필요하다. |
| 重みのあるリーダーシップが必要だ。 | |
| ・ | 책임을 져야 하는데 꽁무니를 빼다니 끔찍하다. |
| 責任を取るべきなのに、逃げるなんてひどい。 | |
| ・ | 응급 상황에서는 침착함이 중요하다. |
| 緊急時には冷静さが重要だ。 | |
| ・ | 응급 처치가 필요하다. |
| 応急処置が必要だ。 | |
| ・ | 자매 도시 간의 문화 교류가 활발하다. |
| 姉妹都市間の文化交流が盛んだ。 | |
| ・ | 억지로 마시게 하다. |
| 無理やりに飲ませる。 | |
| ・ | 그의 말은 억지가 심하다. |
| 彼の言葉はこじつけがひどい。 | |
| ・ | 혹이 생기기 전에 조기 발견이 중요하다. |
| たんこぶができる前に早期発見が重要だ。 | |
| ・ | 잿빛 말년이 될 위기에 처하다. |
| 灰色の晩年になる危機に処する。 | |
| ・ | 지식을 활용하다. |
| 知識を活用する。 | |
| ・ | 방역대책을 실시하다. |
| 防疫対策を実施する。 | |
| ・ | 방역대책을 강화하다. |
| 防疫対策を強化する。 | |
| ・ | 농구를 하다가 다리에 멍이 들었어요. |
| バスケをして足に打ち身ができました。 | |
| ・ | 이 공작 기계는 매우 정밀하다. |
| この工作機械は非常に精密である。 | |
| ・ | 환상과 현실을 구별하다. |
| 幻想と現実を区別する。 | |
| ・ | A와 B를 구별하다. |
| AとBを区別する。 | |
| ・ | 공사를 구별하다. |
| 公私を区別する。 | |
| ・ | 어떤 것을 다른 것과 구별하다. |
| あるものを別のものと区別する。 | |
| ・ | 질문으로 의도한 답을 유도하다. |
| 質問で意図した答えへ誘導する。 | |
| ・ | 수신호로 비행기를 유도하다. |
| 手信号で飛行機を誘導する。 | |
| ・ | 수신자를 속여, 사기 사이트로 유도하다. |
| 受信者を騙し、詐欺サイトへ誘導する。 | |
| ・ | 손님을 비상구로 유도하다. |
| 客を非常口へ誘導する。 | |
| ・ | 최악의 결과를 초래하다 |
| 最悪の結果をまねく。 | |
| ・ | 병역 의무를 면하다. |
| 兵役の義務を免除される。 |
