<の韓国語例文>
・ | 사태를 수습하다. |
事態を収拾する。 | |
・ | 사건이나 사고를 미연에 막는 것은 불가능하지만 피해를 최소화하는 것은 가능하다. |
事件や事故を未然に防ぐことはできないが、被害を最小化することはできる。 | |
・ | 생산성 향샹을 꾀하기 위해서 중도 채용 확대를 실시하다. |
生産性の向上を図るために中途採用の拡大を実施する。 | |
・ | 사진을 확대하다. |
写真を拡大する。 | |
・ | 화면을 확대하다. |
画面を拡大する。 | |
・ | 못자리에 볍씨를 파종하다. |
苗代に籾を蒔く。 | |
・ | 기업이 경쟁력을 확보하다. |
企業が競争力を確保する。 | |
・ | 그 환자는 휴식이 필요하다. |
その患者は休息が必要だ。 | |
・ | 휴식을 취하다. |
休息をとる。 | |
・ | 수면은 시간보다 질이 중요하다. |
睡眠は時間よりも質が重要だ。 | |
・ | 요즘 수면 시간이 짧아 피곤하다. |
最近睡眠時間が短くて疲れる。 | |
・ | 수면이 부족하다. |
睡眠が足りない。 | |
・ | 수면을 취하다. |
睡眠を取る。 | |
・ | 새로운 영역을 개척하다. |
新しい領域を切り開く。 | |
・ | 시장을 개척하다. |
市場を開拓する。 | |
・ | 외부 세계로의 모험을 추구하다. |
外部世界への冒険を追及する。 | |
・ | 모험을 하다. |
冒険をする。 | |
・ | 성공보다는 행복을 추구하다. |
成功よりも幸せを追求する。 | |
・ | 이상을 추구하다. |
理想を追い求める。 | |
・ | 혁신을 추구하다. |
革新を追い求める。 | |
・ | 이윤을 추구하다. |
利潤を追い求める。 | |
・ | 쾌락을 추구하다. |
快楽を追い求める。 | |
・ | 물질적인 풍요를 추구하다. |
物質的な豊かさを追い求める。 | |
・ | 사회생활에서는 서로에 대한 믿음과 사랑하는 마음이 중요하다. |
社会生活では、お互いに対する信頼と愛する心が大事だ。 | |
・ | 인내심이 강하다. |
忍耐強い。 | |
・ | 말보다 행동이 중요하다. |
言葉より行動が大事だ。 | |
・ | 말을 하다. |
話をする。 | |
・ | 지식이 넓은 분야에 걸쳐 풍부하다. |
知識が広い分野にわたって豊富だ。 | |
・ | 지식욕이 강하다. |
知識欲が強い。 | |
・ | 기초 지식이 부족하다. |
基礎知識が足りない。 | |
・ | 과거를 청산하다. |
過去を清算する。 | |
・ | 리더십을 발휘하다. |
リーダーシップを発揮する。 | |
・ | 미지의 길을 가는 용기를 갖는 것이 중요하다. |
未知の道を進む勇気を持つことが重要だ。 | |
・ | 실력 부족이 드러날까 언제나 불안하다. |
実力不足がバレるか常にビクビクしている。 | |
・ | 실패를 만회하다. |
失敗を挽回する。 | |
・ | 병든 심신을 치유하다. |
病んだ心身を癒す。 | |
・ | 창조력으로 미래를 개척하다. |
創造力で未来を拓く。 | |
・ | 그는 사랑보다 남자들과의 우정이 소중하다고 믿고 있어요. |
彼は愛よりも男達との友情が重要だと信じています。 | |
・ | 그 계획은 대담하지만 실현 가능하다. |
その計画は大胆であるが、実現可能だ。 | |
・ | 거의 발언은 극히 대담하다. |
彼の発言はきわめて大胆だ。 | |
・ | 대담하다고 할까 무모하다고 할까! |
大胆というか無謀というか! | |
・ | 그는 용감하고 강하며 대담하다. |
彼は勇敢で強くて大胆だ。 | |
・ | 아무것도 두려워하지 않고 대담하게 행동하다. |
何事も恐れずに大胆に行動する。 | |
・ | 적지에 뛰어들다니 대담하다. |
敵地に乗り込むとは大胆だ。 | |
・ | 아름다움을 추구하다. |
美しさを追求する。 | |
・ | 진실을 고백하다. |
真実を告白する。 | |
・ | 진실을 왜곡하다. |
真実を歪める。 | |
・ | 도전에 응하다. |
挑戦に応じる。 | |
・ | 도전하는 것을 두려워하다. |
挑戦することを恐れる。 | |
・ | 기골이 장대하다. |
体格ががっしりしている。 |