【좋다】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<좋다の韓国語例文>
직관적으로 이해할 수 있는 설명이 좋다.
直感的に理解できる説明が良い。
그렇게 쉽게 책임을 떠넘기지 않았으면 좋겠다.
そんなに簡単に責任を押し付けないでほしい。
남을 욕하는 것은 좋지 않은 일입니다.
他人を罵るのはよくないことです。
독수공방이 계속되면 건강에도 좋지 않다.
独り寝が続くと健康にもよくない。
일하는 중에 딴생각하는 것은 좋지 않아요.
仕事中に他のことを考えるのはよくない。
장딴지를 가늘게 하고 싶은데 어떻게 해야 좋을지 모르겠다.
ふくらはぎを細くしたいけど、どうすればいいか分からない。
장딴지를 단련하면 혈액 순환이 좋아지고 기초대사가 촉진되는 등의 효과를 기대할 수 있습니다.
ふくらはぎを鍛えると、血行障害の改善、基礎代謝促進などの効果が期待できます。
계속 껄떡거려서 분위기가 안 좋아졌다.
ずっとナンパしていたので雰囲気が悪くなった。
눈썰미가 좋아서 금방 익혔다.
センスが良くてすぐに覚えた。
그는 눈썰미가 정말 좋다.
彼は観察力が本当にある。
눈썰미가 좋다.
見まねが良い。
그녀는 공부도 잘하고 성격도 좋아서 모범생이다.
彼女は勉強もできて性格も良いので模範生だ
고전적인 음악을 좋아한다.
古典的な音楽が好きだ。
피부가 뽀얘져서 기분이 좋다.
肌が明るく白くなって気分がいい。
좋은 의미로 작명하고 싶다.
良い意味で命名したい。
신사적인 행동은 모두에게 좋은 인상을 준다.
紳士的な行動はみんなに良い印象を与える。
매너도 좋고 신사적이다.
マナーもよく紳士的だ。
신사적으로 행동하는 남성은 여성에게 좋은 인상을 갖게 한다.
紳士的に振る舞う男性は女性に好印象を抱かれがちです。
하늘하늘한 느낌의 옷을 좋아한다.
ひらひらした感じの服が好きだ。
팀원들이 화합하여 좋은 결과를 얻었다.
チームメンバーが団結して良い結果を得た。
그는 줄을 대서 좋은 직장을 얻었다.
彼はコネを使って良い職を得た。
상장사 직원들은 복지가 좋다고 한다.
上場企業の社員は福利厚生が良いと言われている。
파채를 고명으로 올려서 보기 좋다.
青ネギの細切りを飾りとしてのせると見た目が良い。
파채를 많이 넣으면 맛이 더 좋아진다.
青ネギの細切りをたくさん入れると味が良くなる。
확실히 못을 박아 두는 게 좋겠다.
しっかりと念を押しておいた方がいい。
깍듯한 태도 덕분에 좋은 인상을 남겼다.
礼儀正しい態度のおかげで良い印象を残した。
비효율적인 회의는 줄이는 것이 좋다.
非効率的な会議は減らした方が良い。
인생에서 고민할 때, 어떻게 하면 좋을지를 직감으로 선택하는 경우도 많다.
人生で迷った時、どう行動すればいいのかを直感で選ぶことも多い。
'작심삼일'은 좋은 습관을 만드는 게 매우 어렵다는 말입니다.
“三日坊主”は、良い習慣を作り出すことがとても難しいという言葉です。
좋은 문구를 찾기 위해 고민 중이다.
良いフレーズを探して悩んでいる。
살기 좋은 시로 만들고 싶다는 사명감에서 시의원에 입후보하였습니다.
住みやすい市にしたいという使命感から市議員に立候補しました。
좋은 소식이 전해져 모두의 갈증이 해갈되었다.
良い知らせが伝わり、みんなの不満が解消された。
좋은 음악을 들으며 마음의 갈증을 해갈했다.
良い音楽を聴きながら心の渇きを癒した。
근육 트레이닝을 꾸준히 하면 몸이 좋아져요.
筋肉トレーニングを続けると体が良くなります。
첫손에 꼽히는 기업답게 복지도 좋다.
トップクラスの企業らしく、福利厚生も良い。
처음엔 좀 비호감이었는데, 알고 보니 좋은 사람이야.
最初はちょっと感じが悪かったけど、知ってみるといい人だよ。
금슬 좋다는 말이 딱 맞는 커플이에요.
仲がいいという言葉がぴったりのカップルです。
우리 할머니, 할아버지는 금슬 좋은 부부셨어요.
私の祖父母は仲の良いご夫婦でした。
금슬 좋은 부부를 보면 부럽다.
仲の良い夫婦を見ると、うらやましい。
부모님은 결혼한 지 30년이 넘었지만 여전히 금슬이 좋다.
両親は結婚して30年以上たっても、今でも仲睦まじいです。
그 부부는 금슬이 정말 좋아 보여요.
あの夫婦は本当に仲がよさそうですね。
이 음식은 맛있다. 그뿐 아니라 건강에도 좋다.
この料理は美味しい。それだけでなく健康にもいい。
날씨가 좋아서 그 덕에 여행이 즐거웠다.
天気が良くてそのおかげで旅行が楽しかった。
그분 덕에 좋은 기회를 얻었어요.
あの方のおかげで良い機会を得ました。
자연스러운 메이크업에는 연한 아이섀도가 좋아요.
ナチュラルメイクには薄いアイシャドウが合います。
아이섀도는 핑크색이 좋을 것 같아요.
アイシャドーはピンク色のほうがいいよね。
이 립스틱은 평소에 사용하기 딱 좋아요.
この口紅は、普段使いにぴったりです。
화장을 하니까 기분이 좋아졌어요.
化粧をしたら気分がよくなりました。
그 남자는 화장이 진한 여자를 좋아한대요.
彼の好みは化粧が濃い女性らしい。
화장을 지우지 않고 자면 피부에 안 좋아요.
化粧を落とさずに寝ると肌に悪いです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/107)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.