<の韓国語例文>
・ | 가성비가 좋은 것이 인기 있는 이유입니다. |
コストパフォーマンスがよいことが人気の理由です。 | |
・ | 가성비가 좋다. |
コストパフォーマンスが高い。 | |
・ | 좋은 리더는 자신의 신념에 충실해야 한다. |
良きリーダーは自分の信念に忠実でなければならない。 | |
・ | 이 차는 연비가 좋네요. |
この車は燃費が良いですね。 | |
・ | 연비가 좋다. |
燃費が良い。 | |
・ | 이 소설을 읽은 것은 일본 문화에 관해 알게 되는 좋은 기회가 되겠죠. |
その小説を読むことは日本文化について知るいい機会になるでしょう。 | |
・ | 서비스가 좋네요. |
この店はサービスがいいですよ。 | |
・ | 품질이 좋아서 잘 팔리고 있습니다. |
品質が良くて、よく売れています。 | |
・ | 이 상품은 품질과 성능이 좋아서 잘 팔리고 있습니다. |
この商品は品質と性能がよくてよく売れています。 | |
・ | 메밀국수는 건강에 좋은 음식입니다. |
蕎麦は健康に良い食べ物です。 | |
・ | 메밀국수와 우동 등 면 종류를 엄청 좋아해요. |
そばとうどんなど麺の種類が大好きです。 | |
・ | 메밀은 식이섬유가 풍부해 변비 해소에 좋습니다. |
蕎麦は食物繊維が豊富で便秘解消に良いです。 | |
・ | 소바는 야채와 함께 먹으면 밸런스가 좋아요. |
蕎麦は野菜と一緒に食べるとバランスが良いです。 | |
・ | 주차 공간이 한정되어 있기 때문에 일찍 도착하는 것이 좋습니다. |
駐車スペースが限られているので、早めに到着した方が良いです。 | |
・ | 인공지능 기술이 발전하고 있는 지금, 인간이 일하지 않아도 좋은 사회가 오겠지. |
人工知能の技術が進んでいるいま、人間が働かなくてもいい社会がくるだろう。 | |
・ | 겨울이 되면 발생하는 결로, 결로는 왜 생기고 어떻게 대처하면 좋은가요? |
冬になると発生する結露、結露はなぜできて、どう対処すればいいのですか? | |
・ | 그녀는 또래들과 사이좋게 놀고 있어요. |
彼女は同じ年頃の人と仲良く遊んでいます。 | |
・ | 자연과의 밀접한 관계가 우리의 건강에 좋은 영향을 미칩니다. |
自然との密接な関係が私たちの健康に良い影響を与えます。 | |
・ | 우호적인 협력이 좋은 결과를 가져왔다. |
友好的な協力が良い結果をもたらした。 | |
・ | 결속력이 있는 팀이 좋은 팀이라고 한다. |
結束力があるチームが良いチームだとされています。 | |
・ | 그녀의 목소리는 나긋나긋하게 귀에 기분 좋게 울렸다. |
彼女の声はしなやかに耳に心地よく響いた。 | |
・ | 나는 몸이 매우 유연해서 어릴 적부터 댄스를 좋아했다. |
私はとても体がしなやかで、子供のときからダンスが好きだった。 | |
・ | 판단력도 좋고 사고방식도 유연하다. |
判断力も良く、思考方式も柔軟だ。 | |
・ | 애완동물의 털을 손으로 쓰다듬는 것을 좋아한다. |
ペットの毛並みを手で撫でるのが好きだ。 | |
・ | 여름에는 맥주를 차갑게 해서 마시는 게 좋습니다. |
夏にはビールを冷やして飲んだほうがいいです。 | |
・ | 정어리는 영양가가 높고 살이 잔가시라 먹기 좋습니다. |
イワシは栄養価が高く、身が小骨で食べやすいです。 | |
・ | 노인은 젊은이에게 좋은 조언자가 될 수 있습니다. |
お年寄りは若者にとっての良い助言者となることがあります。 | |
・ | 자전거로 학교에 통학하는데, 자연 속을 지나는 길이 기분이 좋아요. |
自転車で学校に通学するが、自然の中を通る道が気持ちがいいです。 | |
・ | 그는 전철로 통학하는데 혼잡한 차내에서 책을 읽는 것을 좋아합니다. |
彼は電車で通学するが、混雑した車内で本を読むのが好きです。 | |
・ | 인적이 드문 곳에 가서 잠시 쉬는 것이 좋다. |
人里離れた所へ行って、しばらく休むがよい。 | |
・ | 밤에는 후미진 공원에서 별을 바라보는 것을 좋아합니다. |
夜は人通りの少ない道路をドライブするのが好きです。 | |
・ | 그는 초콜릿을 매우 좋아해서 항상 주머니에 초코바를 가지고 다닙니다. |
彼はチョコレートが大好きで、いつもポケットにチョコバーを持ち歩いています。 | |
・ | 그는 커피에 초콜릿을 곁들여 마시는 것을 좋아합니다. |
彼はコーヒーにチョコレートを添えて飲むのが好きです。 | |
・ | 과자 중에서도 초콜릿을 가장 좋아합니다. |
お菓子の中でも、チョコレートが一番好きです。 | |
・ | 대부분의 아이들은 초콜릿을 좋아합니다. |
たいていの子供はチョコレートが好きです。 | |
・ | 아이들은 간식으로 팝콘을 먹는 것을 좋아합니다. |
子供たちはおやつに、ポップコーンを食べるのが好きです。 | |
・ | 그가 좋아하는 간식은 아이스크림입니다. |
彼のお気に入りのおやつはアイスクリームです。 | |
・ | 초콜릿은 남녀노소 누구나 좋아하는 간식입니다. |
チョコレートは、老若男女を問わず誰もが好きなおやつです。 | |
・ | 과자를 매우 좋아해요. |
お菓子が大好きです。 | |
・ | 애들은 과자를 좋아합니다. |
子供だちはお菓子が好きです。 | |
・ | 저는 스릴러 장르의 소설을 읽는 것을 좋아합니다. |
私は、スリラージャンルの小説を読むのが好きです。 | |
・ | 그녀는 젊은이답게 트렌드도 잘 알고 패션 감각도 좋다. |
彼女は若者らしくトレンドにも詳しく、ファッション感覚も優れている。 | |
・ | 좋은 안이 전혀 안 나온다. |
いい案が全然出ない! | |
・ | 우리 가족은 고양이보다 개를 좋아해요. |
私の家族は猫より犬が好きです。 | |
・ | 공부보다 일하는 게 좋아요. |
勉強より働くのがよいです。 | |
・ | 건강에 좋은 운동은 아무리 강조해도 지나치지 않다. |
健康に良い運動は、いくら強調しても過ぎることはない。 | |
・ | 침대 매트리스는 흐물흐물하고 잠자기에 좋다. |
ベッドのマットレスはふにゃふにゃして、寝心地が良い。 | |
・ | 새로 산 베개는 흐물흐물해서 기분이 좋다. |
新しく買った枕はふにゃふにゃして、気持ちいい。 | |
・ | 그녀의 머리는 흐물흐물해서 손으로 만지면 기분이 좋다. |
彼女の髪はふにゃふにゃしていて、手で触れると気持ちいい。 | |
・ | 과즙이 함유된 과일은 영양가가 높고 건강에 좋다. |
果汁が含まれた果物は、栄養価が高く健康に良い。 |