【주름잡다】の例文_224
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<주름잡다の韓国語例文>
그 블로그 기사에는 몇 가지 오기가 있으니 수정해 주세요.
そのブログ記事にはいくつかの誤記がありますので、修正してください。
그 계약서에는 몇 가지 오기가 있으니 다시 확인해 주세요.
その契約書にはいくつかの誤記がありますので、再度確認してください。
인쇄물에 오기가 포함되는 경우가 자주 있습니다.
印刷物には誤記が含まれることがよくあります。
그의 행동은 주도면밀하게 계산된 것이었다.
彼の行動は周到に計算されたものだった。
그녀의 언행은 주변 사람들에게 영향을 미쳤다.
彼女の言動は周りの人々に影響を与えた。
세대를 넘어 길이 물려주다.
世代を超えて末永く伝えていく。
그 예술 작품은 종교적인 주제를 표현하고 있습니다.
その芸術作品は宗教的なテーマを表現しています。
여전히 노사 간의 주장은 평행선을 걷고 있다.
依然として労使間の主張は平行線をたどっている。
그의 행동은 정의와 이기주의 사이에서 갈등한다.
彼の行動は正義と利己主義の間で葛藤する。
그의 활약이 가슴 벅찬 감동과 용기를 주었다.
彼の活躍が、胸を熱くする感動と勇気を与えられた。
주변에는 타인의 불행에 가슴 아파하는 착한 사람들이 많아요.
周りには、他人の不幸に胸を痛める優しい人々が本当にたくさんいます。
가슴이 아플 때, 가장 주의해야할 것이 협심증과 신근경색입니다.
胸が痛いとき、もっとも注意をしなければいけないのが、狭心症と心筋梗塞です。
그 주장의 출처는 신뢰할 수 있는 정보원으로부터의 보고입니다.
その主張の出所は信頼できる情報源からの報告です。
그 주장의 출처는 공식적인 법적 문서입니다.
その主張の出所は公式の法的文書です。
그 주장의 출처는 학술 논문입니다.
その主張の出所は学術論文です。
그 주장은 전문가의 연구에서 나온 것입니다.
その主張は専門家の研究からのものです。
매실 과즙을 사용한 주스는 신맛이 있고 상쾌하다.
梅の果汁を使ったジュースは酸味があり、爽やかだ。
이 지역의 교통망은 대중교통이 주력입니다.
この地域の交通網は、公共交通機関が主力です。
도난 사고시 어떤 대처를 해야 하는지 알려주세요.
盗難事故時、どのような対処をしなければならないか教えてください。
민주주의의 근간은 개인의 자유와 민주적인 과정입니다.
デモクラシーの根幹は、個人の自由と民主的なプロセスです。
언론의 자유를 민주주의의 근간으로서 헌법에서 보호하고 있다.
言論の自由を民主主義の根幹として、憲法で護っている。
이것은 민주주의의 근간을 흔드는 큰 문제입니다.
これは民主主義の根幹を揺るがす大問題です。
사건 발각 3 주 전에 고베에 잠복하고 있던 것으로 나타났다.
事件発覚の3週間前には、神戸に潜伏していたことがわかった。
의무를 이행하는 것은 개인의 신뢰성과 성실성을 보여주는 것입니다.
義務を履行することは、個人の信頼性と誠実さを示すことです。
자율주행 기술의 발전으로 자동차 산업은 자율주행차로 이행을 진행하고 있습니다.
自動運転技術の発展により、自動車産業は自動運転車への移行を進めています。
음주 운전을 박멸하다.
飲酒運転を撲滅する。
종교적 극단주의의 박멸은 종교 간의 대화와 교육이 중요합니다.
宗教的過激主義の撲滅は、宗教間の対話と教育が重要です。
불친절한 말이 그녀의 마음에 상처를 주었다.
不親切な言葉が彼女の心を傷つけた。
거친 도로에서의 운전은 주의를 요한다.
荒い道路での運転は注意を要する。
그의 거친 태도는 주위 사람들을 불안하게 했다.
彼の荒い態度は周囲の人々を不安にさせた。
그의 거친 행동은 불쾌감을 주었다.
彼の荒い振る舞いは不快感を与えた。
부드러운 손으로 어루만져 주다.
柔らかい手でいたわってくれる。
그 사람은 부드럽고 아주 친절해요.
その人は和やかでとても親切です。
인간은 촉각을 통해 주변 사물을 이해한다.
人間は触覚を通じて物事を理解する。
가상현실(VR) 분야에서 촉각 기술이 크게 주목을 모으고 있다.
仮想現実(VR)の分野で触覚技術が大きな注目を集めている。
청각은 소리의 주파수를 감지합니다.
聴覚は音の周波数を感知します。
청각은 주위의 상황을 이해하는 데 도움이 됩니다.
聴覚は周囲の状況を理解するのに役立ちます。
그는 청각이 매우 예민하여 미세한 소리까지 주의 깊게 알아들을 수 있다.
彼は聴覚が非常に鋭く、微細な音まで注意深く聞き分けることができる。
치아의 통증은 주로 충치와 잇몸병에 의해 일어난다.
歯の痛みは、主にむし歯と歯周病によって起こります。
치약은 충치나 치주질환 예방에 도움이 됩니다.
歯磨き粉は虫歯や歯周病の予防に役立ちます。
주변이 나무로 둘러싸여 있다.
周りが木で囲まれている。
저희 집은 조용한 주택가에 있습니다.
私の家は静かな住宅街にあります。
그녀는 한적한 주택가에서의 생활을 즐기고 있어요.
彼女は閑静な住宅街での生活を楽しんでいます。
이 주택가는 교통편이 좋아요.
この住宅街は交通の便が良いです。
주택가 근처에는 편리한 버스 정류장이 있습니다.
住宅街の近くには便利なバス停があります。
주택가에는 아이들이 놀 수 있는 장소가 많이 있어요.
住宅街には子供たちが遊べる場所がたくさんあります。
이 주택가는 안전하고 치안이 좋아요.
この住宅街は安全で治安が良いです。
주택가 주위에는 공원이나 산책로가 있습니다.
住宅街の周りには公園や散歩道があります。
이 주택가에는 슈퍼마켓이나 레스토랑이 많이 있어요.
この住宅街にはスーパーマーケットやレストランがたくさんあります。
이 지역은 조용한 주택가예요.
このエリアは静かな住宅街です。
[<] 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230  [>] (224/331)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.