【주름잡다】の例文_225
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<주름잡다の韓国語例文>
서울에는 전국적으로 유명한 고급 주택가가 몇 군데 존재한다.
ソウルには全国的に名の知れた高級住宅街がいくつか存在する。
한적한 주택가에 살아 보고 싶어요.
閑静な住宅街に住んでみたいです。
이 주택가는 영화 배경으로 자주 나온다.
この住宅街は映画の背景としてよく出てくる。
주말에 가족들과 함께 교외로 나갔다.
週末に家族と一緒に郊外に出かけた。
그녀의 할아버지는 이 절의 주지입니다.
彼女の祖父はこのお寺の住職です。
부산에 갔을 때 자주 찾아가던 절입니다.
釜山に行ったときにいつもよく訪ねたお寺です。
하늘에 계신 주님을 만나고,신부의 길을 가기로 선택했다.
天におられる神様に出会い、神父への道を選んだ。
신부도 목사도 모두 그리스도의 가르침을 전달하는 것이 주요한 일입니다.
神父も牧師も、どちらもキリストの教えを伝えるのが主な仕事です。
목사는 교회에서의 의식이나 예배를 주재합니다.
牧師は教会での儀式や礼拝を主宰します。
교회 목사는 매주 설교를 합니다.
教会の牧師は毎週説教を行います。
그의 사명은 사람들에게 영감을 주는 것입니다.
彼の使命は人々にインスピレーションを与えることです。
우리의 사명은 사람들에게 희망과 용기를 주는 것입니다.
私たちの使命は人々に希望と勇気を与えることです。
의사를 불러주세요.
医者を呼んでください。
역사적인 위인들은 그 행동과 말로 후세에 영향을 주었다.
歴史的な偉人たちはその行動や言葉で後世に影響を与えた。
저를 이상하게 생각지 말아 주세요.
私を変な風に思わないでください。
데뷔 이래 지금까지도 끊임없이 인기를 보여주고 있다.
デビュー以来、今まで絶えず人気を見せている。
잘 때는 항상 부모님에게 "안녕히 주무세요"라고 합니다.
寝る時は必ず親に「おやすみなさい」と言います。
전 슬슬 잘게요. 안녕히 주무세요.
私はそろそろ寝ますね。おやすみなさい
안녕히 주무세요, 좋은 꿈 꾸세요.
おやすみなさい、良い夢を見てください。
더우니까 문을 열어 주세요.
暑いのでドアを開けてください。
그는 휴대전화를 주머니에서 꺼냈다.
彼は携帯電話をポケットから取り出した。
바지 주머니에 손을 넣었다.
ズボンのポケットに手を入れた。
그는 지갑을 주머니에서 꺼냈다.
彼は財布をポケットから取り出した。
주머니에서 스마트폰을 꺼내다.
ポケットからスマホを取り出す。
주머니에 손을 넣다.
ポケットに手を入れる。
그 사무실 책상 주위에는 그의 팀원들이 앉아 있습니다.
その事務所の机の周りには彼のチームのメンバーが座っています。
최종 목표를 향해 마지막 전력 질주를 하고 있다.
最終目標に向かって最後の全力疾走をしている。
정원이 있다고 해도 아주 좁아요.
庭があるといっても猫の額ほどです。
협소한 주방에서 요리하는 것은 힘들다.
狭くて小さいキッチンで料理をするのは大変だ。
협소한 주방은 청소가 쉽다.
狭くて小さいキッチンは掃除がしやすい。
세계에는 믿을 수 없을 정도로 협소한 주택이 많이 있습니다.
世界には信じられない程狭くて小さい住宅がたくさんあります。
닭고기 카레 소스는 밥과의 궁합이 아주 좋아요.
鶏肉のカレーソースは、ご飯との相性が抜群です。
돼지고기는 많은 요리에서 주역으로 활약합니다.
豚肉は多くの料理で主役として活躍します。
스테이크는 중간으로 익혀 주세요.
ステーキはミディアムでお願いします。
피자 토핑으로 햄은 넣지 말아 주세요.
ピザのトッピングでハムを入れないでください。
초식 동물은 주로 풀이나 잎사귀를 먹는다.
草食動物は主に草や葉っぱを食べる。
그는 고단백 식사를 좋아하기 때문에 고기를 자주 먹는다.
彼は高たんぱくな食事を好むので、よく肉を食べる。
그는 채식주의자이기 때문에 고기를 먹지 않는다.
彼はベジタリアンだから肉を食べない。
이번 주말 여행에는 기대감이 높아지고 있다.
今週末の旅行には期待感が高まっている。
이웃끼리 주차장에서 싸우고 있다.
隣人同士が駐車場で喧嘩をしている。
친구가 정치적인 주제로 다퉜다.
友達と政治的な話題で口論した。
커플이 주말 예정으로 옥신각신하고 있어요.
カップルが週末の予定でもめています。
조정자가 노동자와 고용주 사이의 문제를 중재했습니다.
調停者が労働者と雇用主の間の問題を仲裁しました。
시멘트는 콘크리트의 주요 성분 중 하나입니다.
セメントはコンクリートの主要な成分の一つです。
벽을 만들기 위해 시멘트를 주입합니다.
壁を作るためにセメントを注入します。
공사 현장에서는 철근이 자주 사용됩니다.
工事現場では鉄筋が頻繁に使用されます。
테니스 코트 주위에는 나무들이 서 있어요.
テニスコートの周りには木々が立っています。
테니스 코트 근처에는 주차장이 있어요.
テニスコートの近くには駐車場があります。
그녀는 라켓을 휘두를 때 힘을 주었습니다.
彼女はラケットを振るときに力を込めました。
공을 굴려주세요.
ボールを転がしてください。
[<] 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230  [>] (225/331)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.