【주름잡다】の例文_99
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<주름잡다の韓国語例文>
주말에는 친구들과 삼겹살에 소주를 먹곤 합니다.
週末には、友達とサムギョプサルに焼酎を食べたりします。
삼겹살에 소주 한잔 어때요?
サムギョプサルに焼酎一杯どうですか?
친구들과 삼겹살에 소주 한잔했다.
友達とサムギョプサルで焼酎を一杯やった。
전주 비빔밥이 특히 유명합니다.
全州ビビンバが特に有名です。
역시 전주에 왔으면 비빔밥을 먹어야죠.
やっぱり全州に来たら、 ビビンバを食べなきゃ。
점심은 전주 명물 비빔밥을 먹었습니다.
昼食は全州の名物、ピビンパを食べました。
비빔밥과 냉면을 주문했습니다.
ビビンバと冷麺を注文しました。
오늘 전주에 간 김에 비빔밥을 먹고 왔어요.
きょう、全州にいくついでにビビンパを食べてきました。
메뚜기족은 일자리를 자주 바꿔요.
メットゥギ族は仕事をよく変えます。
메뚜기족은 주로 젊은 세대에서 볼 수 있어요.
メットゥギ族は主に若い世代に見られます。
혼술남녀에게 인기 있는 맥주를 추천해 주세요.
一人飲みをする人に人気のあるビールを教えてください。
혼술남녀에게는 가벼운 안주가 딱이에요.
一人飲みをする人には軽いおつまみがぴったりです。
주말 내내 집에만 있어서 노잼이었어요.
週末ずっと家にいたので退屈でした。
슈퍼갑의 횡포가 뉴스에서 자주 다뤄져요.
スーパー甲の横暴がニュースでよく取り上げられます。
친목질은 규칙 위반으로 간주됩니다.
親睦活動はルール違反と見なされます。
쩍벌남이 주변 사람들에게 민폐를 끼쳤어요.
大股開きの男が周囲の人々に迷惑をかけました。
흑형 배우가 주연한 영화가 흥미로웠어요.
アフリカ系俳優が主演した映画が興味深かったです。
얼리버드족은 주말에도 일찍 일어나요.
早起き族は週末でも早く起きます。
주말에도 회사에 나가야 한다니 짱시룸.
週末も会社に行かなきゃならないなんて最悪。
남탓충은 주변 사람들에게 스트레스를 줘요.
他人のせいにする人は周りの人にストレスを与えます。
남탓충은 주변 사람들에게 신뢰를 잃을 수밖에 없어요.
他人のせいにする人は周りの人から信頼を失うしかありません。
부카니스탄을 주제로 한 다큐멘터리를 봤어요.
プカニスタンをテーマにしたドキュメンタリーを見ました。
깔끔남이라면 옷에 주름 하나도 용납하지 않아요.
きれい好きな男性なら服にしわ一つも許しません。
새 드라마의 주인공 싱크로율은 기대 이상이야.
新しいドラマの主人公のシンクロ率は期待以上だ。
주말에 본 공연이 꿀잼이었어요.
週末に見た公演がとても楽しかったです。
꿀보직에 안주하지 말고 계속 발전해야 한다.
良いポストに安住せず、継続的に発展しなければならない。
낚시글은 가끔 웃음을 주기도 해요.
釣り文句はたまに笑いを与えることもあります。
이번 주말에는 지름신의 유혹에서 벗어나고 싶어요.
今週末には衝動買いの神から逃れたいです。
찌질남은 결국 자신에게만 상처를 주는 사람입니다.
ダサい男は結局、自分だけを傷つける人だ。
찌질남은 자기를 뽐내려고 항상 대화에서 주도하려 해.
ダサい男は自分をアピールしようとして、いつも会話をリードしようとする。
선생님께서 저에게 특급 칭찬을 해주셨어요.
先生が私に特別な褒め言葉をくださいました。
꿀팁 하나만 더 알려주세요!
もう一つだけお得な情報を教えてください!
꿀팁을 공유해 주셔서 감사합니다.
お得な情報を共有してくださりありがとうございます。
도로변에서 지갑을 주웠습니다.
道端で財布を拾いました。
이동 거리를 고려해 주세요.
移動距離を考慮に入れてください。
소요 시간을 알려주시겠습니까?
所要時間を教えていただけますか?
소요 시간을 알려주세요.
所要時間をお教えください。
갈아탈 때는 승강장을 이동해 주세요.
乗り換えの際はホームを移動してください。
신주쿠에서 야마노테선으로 환승합니다.
新宿で山手線に乗り換えます。
주스가 차가워져서 응고되기 시작했습니다.
ジュースが冷やされて凝固し始めました。
이 개념은 철학적 논의에서 자주 사용됩니다.
この概念は哲学的な議論の中でよく使われます。
일본에서는 리그 오브 레전드 관련 이벤트가 자주 열립니다.
日本ではリーグ・オブ・レジェンド関連イベントが頻繁に開催されます。
e스포츠의 주요 종목으로는 LoL과 스타크래프트가 있습니다.
eスポーツの主要な種目にはLoLやスタークラフトがあります。
롤드컵 경기장 주변 교통이 통제될 예정이에요.
ロールドカップの会場周辺の交通が規制される予定です。
롤드컵 우승팀에게는 큰 상금이 주어져요.
ロールドカップの優勝チームには大きな賞金が与えられます。
돼지갈비를 구우면 비계가 녹아서 아주 육즙이 많아져요.
豚カルビを焼くと、脂身が溶けてとてもジューシーになります。
돼지 갈비는 맥주와 잘 어울리기 때문에 저녁 반주를 곁들이기에 딱 좋습니다.
豚カルビは、ビールとよく合うので、晩酌のお供にぴったりです。
이 돼지갈비는 비계가 적당하고 아주 맛있네요.
この豚カルビは、脂身が程よくてとても美味しいですね。
삼겹살 3인분이랑 돼지갈비 2인분 주세요.
サムギョプサルを3人前と豚カルビ2人前ください。
여기 불판 좀 갈아주세요.
あの、網を取り替えてください。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (99/344)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.