【지】の例文_120
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
그 장비는 비싸만 효과적입니다.
その装備は高価ですが効果的です。
장비가 잘 갖춰져 있는 확인했습니다.
装備が整っていることを確認しました。
안전 장비를 착용하 않으면 큰 사고로 이어질 수 있다.
安全装備を着用しないと大きな事故につながる可能性がある。
예상을 벗어나 않았다.
予想の範囲内だった。
교육의 질이 낮아고, 사회가 타락하기 시작했다.
教育の質が低下し、社会が堕落し始めている。
동물들은 먹이 사슬을 통해 에너를 순환시킵니다.
動物たちは食物連鎖を通じてエネルギーを循環させます。
자원을 순환시켜 속 가능한 사회를 만들도록 합시다.
資源を循環させることで、持続可能な社会を作りましょう。
환경 변화에 따라 에너는 순환합니다.
環境の変化に応じて、エネルギーは循環します。
반복해서 사용할 수 있는 에너를 순환적으로 이용하고 있습니다.
繰り返し使えるエネルギーを循環的に利用しています。
이 도시는 에너 순환을 적극적으로 촉진하고 있습니다.
この都市では、エネルギーの循環を積極的に促進しています。
구의 대기와 해양 순환이 기후에 영향을 미칩니다.
地球の大気と海洋の循環が気候に影響を与えます。
구상의 물은 오랜 시간을 걸쳐 순환하고 있어요.
地球上の水は長い時間をかけて循環しています。
바람은 구상에서 순환하면서 기후를 조절합니다.
風は地球上で循環することで気候を調整します。
에너의 순환이 환경 친화적인 사회를 탱합니다.
エネルギーの循環が環境に優しい社会を支えます。
구의 대기는 항상 순환하고 있습니다.
地球の大気は常に循環しています。
물은 구상에서 순환하고 있습니다.
水は地球上で循環しています。
공항버스는 직접 공항까 운행되므로 편리합니다.
空港バスは直接空港まで運行されるため便利です。
공항버스는 밤늦게까 운행합니다.
空港バスは夜遅くまで運行しています。
공항버스를 타면 공항까 이동이 편리합니다.
空港バスに乗ると、空港までの移動が楽です。
공항버스를 타면 직접 공항까 갈 수 있습니다.
空港バスに乗ると、直接空港まで行けます。
서울시내까는 택시나 공항버스를 이용하세요.
ソウル市内まではタクシーか空港バスをご利用ください。
치유되려면 인내심을 가고 치료를 계속하는 것이 중요합니다.
治癒されるためには、根気よく治療を続けることが大切です。
그 상처는 시간이 나면 치유될 것이라고 믿고 있습니다.
その傷は時間が経てば治癒されると信じています。
한 번 치유되었더라도 재발하 않도록 주의가 필요합니다.
一度治癒されても、再発しないよう注意が必要です。
오랜 시간이 걸리겠만, 결국 치료될 것입니다.
長い時間がかかりますが、最終的には治癒されるでしょう。
그는 치료될 때까 잠시 휴식이 필요합니다.
彼は治癒されるまで、しばらく休養が必要です。
효과를 느끼 못하면 다른 약을 처방하겠습니다.
もし効果が感じられない場合、別の薬を処方します。
의사가 처방한 약을 잊 말고 드세요.
医師が処方した薬を忘れずに飲んでください。
의사는 청진기를 사용하여 호흡 소리가 정상적인 확인했습니다.
医師は聴診器を使って、呼吸音が正常かどうかを確認しました。
청진기를 사용하여 심장 소리가 정상인 확인했습니다.
聴診器を使って、心臓の音が正常かどうかを確認しました。
그는 심전도 검사를 받은 후 특별한 문제는 발견되 않았습니다.
彼は心電図の検査を受けた後、特に問題は見つかりませんでした。
메스 날이 날카로워서 만면 바로 베일 수 있습니다.
メスの刃が鋭いので、触れるとすぐに切れてしまいます。
메스를 사용할 때 힘을 너무 주 않도록 주의하세요.
メスを使う際、力を加えすぎないように注意してください。
압박 붕대를 감을 때 너무 세게 감 않도록 하세요.
圧迫包帯を巻くときは、あまり強く巻きすぎないようにしましょう。
출혈이 멈추 않으면 압박 붕대를 다시 감아 주세요.
出血が止まらない場合、圧迫包帯を再度巻き直してください。
의료비 불 방법에는 현금과 카드가 있습니다.
医療費の支払い方法には現金とカードがあります。
부상을 당하면 의료비가 들만 보험으로 부담을 줄일 수 있습니다.
怪我をして医療費がかかると、保険で負担を減らすことができます。
방석을 사용하면 바닥에서 오랫동안 내도 편안합니다.
座布団を使うと、床で長時間過ごしても楽です。
방석 위에 앉으면 다리를 꼬 않는 것이 좋습니다.
座布団の上に座ったら、足を組まないほうが良いです。
방석을 사용하면 오랫동안 앉아 있어도 피로하 않아요.
座布団を使って、長時間座っていても疲れにくくなります。
내구재는 구입 후 유보수가 중요합니다.
耐久財は購入後のメンテナンスが重要です。
내구재를 구입할 때는 장기적인 유비를 고려하는 것이 중요합니다.
耐久財を購入する際は、長期的な維持費を考慮することが重要です。
내구재는 소비재와 달리 오랫동안 사용될 목적을 가고 있습니다.
耐久財は消費財とは異なり、長期間使用されることを目的としています。
주택은 내구재로서 한 번 으면 오랫동안 그 가치를 유합니다.
住宅は、耐久財として一度建てれば、長期間その価値を保持します。
전산 결과에 오류가 없는 확인했습니다.
電算結果に間違いがないか確認しました。
전산 자격증을 가고 있습니다.
電算の資格を持っています。
그녀는 프로그래머로서 고도의 코딩 스킬을 가고 있습니다.
彼女はプログラマーとして、高度なコーディングスキルを持っています。
이상한 거 안 썼는데, 갑자기 트위터 계정이 정되었다.
変なことを書いてないはずなのに、いきなりツイッターのアカウントが停止された。
회원 가입을 하 않으면 회원 한정 이벤트에 참가할 수 없습니다.
会員登録をしないと、会員限定のイベントに参加できません。
회원 가입을 하 않으면 할인 서비스를 이용할 수 없습니다.
会員登録をしないと、割引サービスは利用できません。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (120/828)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.