【지도】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지도の韓国語例文>
지도력이 탁월하다
指導力が卓越している。
지도력을 발휘하다.
指導力を発揮する。
지도자라면 우선 통솔력을 가져야 한다.
指導者とはまず統率力を持たなければならない。
그녀는 선생님의 지도 덕분에 시험에 합격했어요.
彼女は先生の指導のおかげで試験に合格しました。
형광펜으로 지도를 색칠했습니다.
蛍光ペンで地図を彩りました。
그 코치는 자신의 지도 스타일을 고집스럽게 고수하고 있다.
そのコーチは自分の指導スタイルを我を張って貫いている。
여행하는 틈틈이 지도를 확인했어요.
旅行の合間に地図を確認しました。
등산객이 길을 잃지 않도록 지도를 가지고 있다.
登山客が道に迷わないように地図を持っている。
지금쯤 그녀는 넷플릭스를 보고 있을지도 모른다.
今頃、彼女はネットフリックスを見ているかもしれない。
지금쯤 도서관은 문을 닫았을지도 모른다.
今頃、図書館は閉まっているかもしれない。
지금쯤 그녀는 일을 마쳤을지도 모른다.
今頃、彼女は仕事を終えているかもしれない。
지금쯤 그들은 파티를 즐기고 있을지도 모른다.
今頃、彼らはパーティーを楽しんでいるかもしれない。
지금쯤 그는 텔레비전을 보고 있을지도 모른다.
今頃、彼はテレビを見ているかもしれない。
지금쯤 가게는 문을 닫았을지도 모른다.
今頃、店は閉まっているかもしれない。
지금쯤 그들은 회의 중일지도 모른다.
今頃、彼らは会議中かもしれない。
지금쯤 그는 일을 마쳤을지도 모른다.
今頃、彼は仕事を終えているかもしれない。
지금쯤 그녀는 이미 자고 있을지도 몰라.
今頃、彼女はもう寝ているかもしれない。
그의 지도력은 위대하다.
彼の指導力は偉大だ。
관광지 입구에는 지도와 안내판이 있다.
観光地の入口には地図と案内板がある。
날다람쥐는 야행성이라서 그 모습을 볼 기회가 적을지도 모릅니다.
ムササビは夜行性のため、その姿を見る機会は少ないかもしれません。
발견된 유전자는 미래의 의학 발전에 중요한 공헌을 할지도 모릅니다.
発見された遺伝子は、未来の医学の発展に重要な貢献をするかもしれません。
그의 행동에는 생각지도 못한 면이 있었다.
彼の行動には思いもよらない面があった。
미결수의 수사가 공정하게 이루어지도록 요구되고 있습니다.
未決囚の捜査が公正に行われるように求められています。
그의 지도로 건물이 준공되었습니다.
彼の指導で建物が竣工しました。
그의 지도로 프로젝트가 완공되었습니다.
彼の指導でプロジェクトが完工しました。
배낭에 지도를 넣어두었다.
リュックに地図を入れておいた。
산행 시에는 지도와 컴퍼스를 지참한다.
山歩きの時には地図とコンパスを持参する。
지도자의 이러한 태도는 조직의 사기를 떨어뜨리는 일이다.
指導者のこのような態度は、組織の士気を下げることになる。
그의 엄격한 지도는 과하다고 생각한다.
彼の厳しい指導はやりすぎだと思う。
불성실한 사원을 지도하다.
不真面目な社員を指導する。
바다의 풍경을 질리지도 않고 바라보곤 했다.
海の風景をあきもせず眺めたりしていた。
고속도로에서는 사소한 부주의가 생각지도 못한 대형 사고로 이어지는 경우가 있습니다.
高速道路では、ちょっとした不注意が、思わぬ大事故につながることがあります。
이 길은 커브가 많아 초보자에게는 운전이 어려울지도 모른다.
この道はカーブが多く、初心者には運転が難しいかもしれない。
적인지 아군인지도 판단할 수 없다.
敵か味方かも判断できない。
그의 심약함이 문제의 근원일지도 모른다.
彼の気弱さが問題の根源かもしれない。
깊이 알지도 못하면서 참견하지 마세요.
よくわかりもしないくせに、干渉しないでください。
팻말에 그려진 지도를 보면서 목적지로 향했습니다.
立て札に描かれた地図を見ながら、目的地に向かいました。
전 연령층에서 여당 후보의 지지도는 조금씩 상승했다.
全年齢層で野党候補の支持率は少し上昇した。
아버지도 이제 많이 늙으셔서 이마에 주름이 가득해요.
父ももうずいぶん年を取ったので額にしわがいっぱいです。
예수는 당시의 위선적인 종교 지도자들을 공공연히 비판했습니다.
イエスは当時の偽善的な宗教 指導者たちを公然と批判しました。
지도상에서 자오선은 경도선으로 표시됩니다.
地図上で子午線は経度線として表示されます。
지도상에서 자오선은 위선과 직교합니다.
地図上で子午線は緯線と直交します。
두드러기가 나는 것은 꽃가루 알레르기의 계절이기 때문일지도 모릅니다.
じんましんが出たのは、花粉症の季節だからかもしれません。
이대로는 문제가 해결되지 않을지도 모릅니다.
このままでは問題が解決しないかもしれません。
무슨 일이 생겼을지도 몰라요.
何かあったかもしれません。
이 앱은 여행자에게 편리한 지도와 내비게이션을 제공합니다.
このアプリは旅行者に便利な地図とナビゲーションを提供します。
시각적인 디자인은 브랜드의 인지도를 높입니다.
視覚的なデザインはブランドの認知度を高めます。
잃어버린 도시를 찾기 위해 그들은 지도에 의지하여 모험을 했습니다.
失われた都市を見つけるために彼らは地図を頼りに冒険しました。
탐험가는 미지의 영역을 지도에 기록한다.
探検家は未知の領域を地図に記す。
탐험대는 지도에 의지하여 미답의 지역을 탐험하고 있습니다.
探検隊は地図を頼りに未踏の地域を探検しています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18  (11/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.