【지도】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지도の韓国語例文>
무슨 일이 생겼을지도 몰라요.
何かあったかもしれません。
이 앱은 여행자에게 편리한 지도와 내비게이션을 제공합니다.
このアプリは旅行者に便利な地図とナビゲーションを提供します。
시각적인 디자인은 브랜드의 인지도를 높입니다.
視覚的なデザインはブランドの認知度を高めます。
잃어버린 도시를 찾기 위해 그들은 지도에 의지하여 모험을 했습니다.
失われた都市を見つけるために彼らは地図を頼りに冒険しました。
탐험가는 미지의 영역을 지도에 기록한다.
探検家は未知の領域を地図に記す。
탐험대는 지도에 의지하여 미답의 지역을 탐험하고 있습니다.
探検隊は地図を頼りに未踏の地域を探検しています。
비밀을 들킬 경우 그의 경력은 끝날지도 모른다.
彼の秘密がばれると、彼の家族はショックを受けるだろう。
그의 숨겨진 과거가 들통나면 그의 경력에 영향을 미칠지도 모른다.
彼の隠された過去がばれると、彼のキャリアに影響を及ぼすかもしれない。
그의 숨겨진 동기가 탄로나면 계획은 엉망이 될지도 모른다.
彼の隠された動機がばれると、計画は台無しになるかもしれない。
비밀이 탄로 나면서 그의 지위가 흔들릴지도 모른다.
秘密がばれることで、彼の地位が揺らぐかもしれない。
기기를 리셋하면 문제가 해결될지도 모릅니다.
機器をリセットすると問題が解決するかもしれません。
그는 지도상의 목적지를 지목했다.
彼は地図上の目的地を指し示した。
선생님은 지도에서 목적지를 지목했다.
先生は地図で目的地を指し示した。
여차하면 계획을 변경할 필요가 있을지도 모른다.
いざとなったら、計画を変更する必要があるかもしれない。
이 제안은 일방적인 것이며, 다른 선택지도 검토되어야 합니다.
この提案は一方的なものであり、他の選択肢も検討されるべきです。
정글에는 미지의 생물이 숨어 있을지도 모른다.
ジャングルには未知の生物が隠れているかもしれない。
그 연구는 새로운 발견을 가져올지도 모릅니다.
その研究は、新しい発見をもたらすかもしれません。
지도자의 교섭 수완은 뛰어나다.
その指導者の交渉手腕は優れている。
선발된 선수는 전문가의 지도를 받을 수 있다.
選抜されたアスリートは国際大会に出場する機会を得る。
선발된 학생은 전문적인 지도를 받을 기회를 얻는다.
選抜された学生は、専門的な指導を受ける機会を得る。
오늘 오후에 비가 올지도 모릅니다.
今日の午後は雨が降るかもしれません。
그 조직에는 치명상을 입힐지도 모르는 정보 유출이 발생했습니다.
その組織には致命傷を与えるかもしれない情報漏洩が発生しました。
비가 오면 야외 공연은 취소될지도 몰라요.
雨が降ると野外公演は中止になるかもしれません。
그의 지도가 젊은 종업원의 육성에 기여했습니다.
彼の指導が若手従業員の育成に貢献しました。
그의 행동은 법적으로 문제가 있을지도 모른다.
彼の行動は法的に問題があるかもしれない。
만약을 위해 여행지에서 지도 앱을 다운로드했습니다.
念の為、旅行先で地図アプリをダウンロードしました。
예정 변경이 있을지도 모르기 때문에 만약을 위해 확인 전화를 해 두겠습니다.
予定変更があるかもしれないので、念の為確認の電話をしておきます。
오늘은 비가 올지도 모르기 때문에 만약을 위해 우산을 가지고 가겠습니다.
今日は雨が降るかもしれないので、念の為傘を持っていきます。
그 선택은 미래에 영향을 미칠지도 모른다.
その選択は将来に影響を与えるかもしれない。
덤불 속에는 뱀이 도사리고 있을지도 모릅니다.
やぶの中には蛇が潜んでいるかもしれません。
덤불 속에는 작은 동물이 숨어 있을지도 모릅니다.
やぶの中には小さな動物が隠れているかもしれません。
진짜 뱀을 발견하면 쫄지도 몰라.
本物のヘビを見つけたらビビるかもしれない。
왕따를 비롯한 학생 지도상의 모든 문제에 대한 대책을 충실히 하고 있습니다.
いじめを始めとする生徒指導上の諸問題への取組を充実します.
진보적인 종교 지도자는 사회 정의와 관용을 설파합니다.
進歩的な宗教指導者は、社会正義と寛容を説きます。
그 판단은 중대한 영향을 미칠지도 모른다.
その判断は重大な影響を与えるかもしれない。
그 발견은 과학계에 중대한 영향을 미칠지도 모른다.
その発見は科学界に重大な影響を与えるかもしれない。
마땅한 대책이 없고, 해결의 의지도 없다.
適当な対策がなく、解決の意志もない。
혹시 골칫거리라고 여겨져, 주위로부터 반감을 사고 있을지도 모릅니다.
もしかしたら、「厄介者」と思われて、周りから反感を買っているのかもしれません。
그의 지도력은 부하들로부터 높이 평가받고 있습니다.
彼の指導力は部下から高く評価されています。
이 캠페인은 인터넷 광고를 매체로 하여 브랜드 인지도를 높였습니다.
このキャンペーンは、インターネット広告を媒体にしてブランド認知を高めました。
목사는 신자의 신앙생활을 지도합니다.
牧師は信者の信仰生活を指導します。
우리의 결정은 후세 세대에 큰 영향을 미칠지도 모른다.
我々の決定は後世の世代に大きな影響を与えるかもしれない。
이 발견은 후세에 지대한 영향을 미칠지도 모른다.
この発見は後世に多大な影響を与えるかもしれない。
우리의 행동은 후세에 영향을 미칠지도 모른다.
我々の行動は後世に影響を与えるかもしれない。
데뷔 이래 지금까지도 끊임없이 인기를 보여주고 있다.
デビュー以来、今まで絶えず人気を見せている。
그녀는 노래를 정말 잘한다. 장래에 가수가 될지도 모르겠다.
彼女はとても歌がうまい。将来は歌手になるかもしれない。
그의 제안은 회사의 미래를 바꿀 기사회생 아이디어일지도 모른다.
彼の提案は、会社の未来を変える起死回生のアイデアかもしれない。
이 프로젝트는 그들의 회사에 기사회생의 기회가 될지도 모른다.
このプロジェクトは、彼らの会社にとって起死回生のチャンスとなるかもしれない。
지도자는 팀원들을 질타하며 좀 더 자기 관리를 철저히 하라고 요구했다.
指導者はチームメンバーを叱咤し、もっと自己管理を徹底するように求めた。
지도자는 팀원들을 질타하며 규칙을 지키라고 요구했다.
指導者はチームメンバーを叱咤して、ルールを守るように求めた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18  (12/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.