【커지다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<커지다の韓国語例文>
방탄소년단이 방송에서 먹은 떡볶이에 대한 관심이 커지고 있다.
BTSが放送で食べたトッポッキへの関心が高まっている。
경제 회복에 대한 회의론이 커지고 있다.
経済回復に対する懐疑的な見方が強まっている。
중요한 사안에 대해 변죽만 울리다 보니 혼란이 커졌다.
重要な問題について遠回しに話すので混乱が大きくなった。
일이 커져서 경찰까지 개입했다.
事が大きくなり警察まで介入した。
계획 없이 일을 벌이면 일이 커질 수 있다.
計画なく物事を進めると問題が大きくなることがある。
그 문제는 시간이 지날수록 일이 커졌다.
その問題は時間がたつほど大きくなった。
일이 커지면 감당하기 어려워질 것이다.
事が大きくなると手に負えなくなるだろう。
그는 작은 논쟁이 일이 커지는 것을 막았다.
彼は小さな口論が大きくなるのを防いだ。
일이 커지기 전에 빨리 해결해야 한다.
事が大きくなる前に早く解決しなければならない。
그 사건 때문에 일이 점점 커지고 있다.
あの事件のせいで事態がどんどん大きくなっている。
작은 실수가 일이 커지는 계기가 되었다.
小さなミスが問題が大きくなるきっかけになった。
일이 생각보다 커졌다.
事が思ったより大きくなった。
많은 매체가 이 문제를 보도하면서 관심이 커졌다.
多くの媒体がこの問題を報道したことで関心が高まった。
기업의 사회적 책무를 강조하는 목소리가 커졌다.
企業の社会的責務を強調する声が高まった。
폭로가 이어지면서 논란이 커졌다.
暴露が続き、論争が大きくなった。
혼선으로 인해 문제가 커졌다.
混線のために問題が大きくなった。
혼선으로 인해 문제가 커졌다.
混乱なくコミュニケーションしたい。
화합하지 못해 문제가 커졌다.
調和できずに問題が大きくなった。
다툼이 커져 경찰까지 출동했다.
けんかが大きくなり、警察まで出動した。
반전과 평화를 외치는 목소리가 커지고 있다.
反戦と平和を訴える声が大きくなっている。
벼락출세한 후에 책임이 커졌다.
急に出世して責任が増えた。
그 사람은 주정 부릴 때 목소리가 커져.
あの人は酔うと声が大きくなるんだよ。
오해를 풀지 않으면 문제가 커질 수 있어요.
誤解を解かなければ問題が大きくなることがあります。
이실직고하지 않으면 문제가 커진다.
以実直告しなければ問題が大きくなる。
돌돔은 커지면 몸이 둥글고 튼튼한 형태로 변한다.
イシダイは大きくなると、体が丸くてしっかりした形になる。
속히 대응하지 않으면 문제가 커질 것이다.
速やかに対応しないと、問題が大きくなる。
석유 파동 이후 재생 가능 에너지의 중요성이 커졌다.
オイルショック以降、再生可能エネルギーの重要性が増した。
피하지방이 너무 많으면 심장병이나 당뇨병의 위험이 커집니다.
皮下脂肪が多すぎると、心臓病や糖尿病のリスクが高くなります。
더 많은 소비자들이 참여함으로써 파이가 커지고, 모두에게 이익이 돌아간다.
より多くの消費者が参加することで、パイが大きくなり、皆に利益がもたらされる。
경제 성장에 따라 전체 파이가 커지고 있다.
経済成長により、全体のパイが大きくなっている。
경쟁이 심해지면 파이가 커질 가능성이 있다.
競争が激しくなれば、パイが大きくなる可能性がある。
집착이 강하면 오히려 문제가 커지는 경우가 있어요.
執着が強いと、かえって問題が大きくなることがあります。
문제가 더 커지기 전에 흑백을 가려 놓자.
問題がこじれる前に、白黒をつけておこう。
문제가 커지기 전에 빨리 불을 잡을 필요가 있다.
問題が大きくなる前に、早めに火を消し止める必要がある。
문제를 가만히 두면 더 커질 수 있다.
問題をほっておいておくと、もっと大きくなることがある。
용종이 커지면 몸에 나쁜 영향을 줄 수 있다.
ポリープが大きくなると、体に悪影響を与えることがある。
장가를 가고 나면 책임감이 더 커진다.
結婚すると、責任感がもっと大きくなる。
며칠 전 형과 사소한 말다툼이 커져 울고불고 난리가 났었어요.
数日前に、お兄さんとの些細な口喧嘩が大きくなり、泣いたりわめいたり大騒ぎになりました。
돈을 풀고 있는 한, 인플레이션의 위험이 커질 수 있다.
量的緩和が続く限り、インフレのリスクが高まる可能性がある。
밤늦게까지 일한 후 운전하면 졸음운전 위험이 커진다.
夜遅くまで働いた後の運転は、居眠り運転のリスクが高まる。
빈궁이 계속되면 사회 불안이 커진다.
貧窮が続くと、社会不安が高まる。
사회 보험에 가입하지 않으면, 의료비 부담이 커집니다.
社会保険に加入していない場合、医療費の負担が大きくなります。
외국 자본의 영향력이 커지고 있는 시장도 있다.
外資の影響力が増大している市場もある。
판매 부수가 많을수록 이익도 커집니다.
販売部数が多いほど、利益も大きくなります。
언론 탄압에 반대하는 목소리가 커지고 있습니다.
言論弾圧に対して抗議する声が高まっています。
서열이 높은 사람일수록, 책임도 커집니다.
序列の高い人ほど、責任も大きくなります。
시계 바늘이 움직일수록 초조함이 커졌습니다.
時計の針が進むにつれて、焦りが増していきました。
불안감이 커지면 어지러워져 손에 힘이 들어가지 않게 된다.
不安感が増すと、くらくらしてきて手に力が入らなくなる。
인류 진화의 특징 가운데 하나는 몸집과 뇌가 커져왔다는 점이다.
人類進化の特徴の一つは、体と脳が大きくなってきたということだ。
반려동물에 대한 관심이 높아지며 시장이 커지고 있다.
ペットへの関心が高まったことを受けて市場が大きくなっている。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.