【표정】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<표정の韓国語例文>
중요한 발표를 앞두고 모두의 표정이 한순간에 굳어졌다.
重要な発表の前、みんなの表情が一気に固くなった。
상사가 굳은 표정으로 나를 바라봤다.
上司が険しい顔をして私を見た。
긴장 때문인지 표정이 매우 굳어 있다.
緊張のせいで表情がとても固い。
굳은 표정으로 악수하다.
硬い表情で握手する。
뉴스를 듣고 아버지의 표정이 굳어졌다.
ニュースを聞いて父の顔が硬くなった。
경기 전 선수들의 표정이 굳어 있었다.
試合前に選手たちの顔がこわばっていた。
그는 굳은 표정으로 방에 들어왔다.
彼は固い表情で部屋に入ってきた。
엄마는 요즘 표정이 자주 어둡다.
母は最近、顔が曇っていることが多い。
회의 후에 모두 표정이 어두웠다.
会議の後、みんなの顔が暗かった。
시험 결과를 보고 학생들의 표정이 금세 어두워졌다.
試験の結果を見て生徒たちの表情が一気に暗くなった。
걱정이 많은지 표정이 어둡다.
心配事が多いのか表情が沈んでいる。
엄마는 요즘 표정이 자주 어둡다.
母は最近、顔が曇っていることが多い。
표정이 어두운데 괜찮아?
表情が沈んでいるけど大丈夫?
안 좋은 소식을 듣고 표정이 어두워졌다.
良くないニュースを聞いて表情が暗くなった。
무슨 고민 있어? 표정이 어두워 보여.
何か悩みがあるの?顔が沈んでいるよ。
그는 오늘 표정이 어두웠다.
彼は今日、表情が暗かった。
표정이 어두운 걸 보니 시험 성적이 아주 나빴나 보네요.
表情が暗いのを見ると、試験の成績がとても悪かったみたいですね。
그가 이상한 표정을 지어서 모두가 낄낄거렸다.
彼が変な顔をして、みんながにやにや笑った。
그녀의 자신감 넘치는 표정에 기선을 제압당했다.
彼女の自信に満ちた表情に気圧された。
수심이 가득한 표정이었다.
心配に満ちた表情だった。
아기가 졸려서 게슴츠레한 표정을 지었다.
赤ちゃんが眠くて眠そうな表情をした。
아버지의 표정이 추상같았다.
お父さんの表情がとても厳しかった。
그의 표정이 예사롭지 않다.
彼の表情が普通ではない。
능글대는 표정이 밉지 않다.
ずる賢い表情も憎めない。
우쭐해진 표정이 귀엽다.
得意げな表情がかわいい。
뿌루퉁한 표정이 귀엽다.
ふくれっ面が可愛い。
너 그 표정은 뭔데?
その表情、何なんだよ?
요즘 젊은이들은 같은 반찬이 매일 나오면 싫은 표정을 하고 안 먹어요.
今の若者たち、同じおかずを毎日出されたら嫌な顔をして食べてくれません。
질겁한 표정을 지었다.
驚いた表情をした。
불만족스러운 표정을 짓고 있다.
不満そうな表情をしている。
역겨운 표정을 지었다.
嫌な表情をした。
그의 표정에서 씁쓰름함이 느껴졌다.
彼の表情からほろ苦さが感じられた。
그녀는 비통한 표정으로 울었다.
彼女は悲痛な表情で泣いた。
그의 얼굴은 어스름한 표정을 하고 있었다.
彼の顔は小暗い表情をしていた。
촐싹거리던 그가 갑자기 진지한 표정을 지었습니다.
ふざけまわっていた彼が、急に真剣な顔になった。
졸린 눈을 비비면서 늦게까지 무표정으로 학원을 다닌다.
眠い目をこすりながら遅くまで無表情に塾へ通う。
그의 표정은 범상치 않았다.
彼の表情は普通ではなかった。
똥 씹은 표정을 짓고 있었지만 그는 조용히 있었다.
不愉快極まりない表情を浮かべながらも、彼は黙っていた。
무슨 싫은 일이 있었던 건지 똥 씹은 표정을 짓고 있었다.
何か嫌なことがあったのか、不愉快極まりない表情をしていた。
그의 똥 씹은 표정을 본 순간 나는 말을 멈췄다.
彼の不愉快極まりない表情を見た瞬間、話すのをやめた。
그의 똥 씹은 표정을 보고 나는 바로 화제를 바꿨다.
彼の不愉快極まりない表情を見て、私はすぐに話題を変えた。
똥 씹은 표정을 지었지만 아무 말도 하지 않았다.
不愉快極まりない表情をしていたけど、何も言わなかった。
그 말을 듣고 그는 똥 씹은 표정을 감출 수 없었다.
その言葉を聞いて彼は不愉快極まりない表情を隠せなかった。
그녀는 그 농담에 똥 씹은 표정을 지었다.
彼女はその冗談に不愉快極まりない表情を浮かべた。
그는 싫은 말을 듣고 똥 씹은 표정을 짓고 있었다.
彼は嫌なことを聞かされて、不愉快極まりない表情をしていた。
직캠 영상은 아티스트의 세밀한 표정까지 볼 수 있는 것이 매력이다.
直撮り映像は、アーティストの細かい表情まで見えるのが魅力だ。
그의 애절한 표정을 보고 나는 눈물을 머금지 않을 수 없었다.
彼の切ない表情を見て、私は涙ぐまずにはいられなかった。
직관하면 선수들의 표정과 움직임까지 잘 보인다.
直接観戦すると、選手たちの表情や動きまでよく見える。
어벙한 표정을 하고 있지만 미워할 수 없다.
間が抜けている顔をしているけれど、憎めない。
그는 불만스러운 표정을 지었다.
彼は不満げな顔をしていた。
1 2 3 4 5 6 7  (2/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.