<하고の韓国語例文>
| ・ | 차량 청소를 하고 있어요. |
| 車両の清掃をしています。 | |
| ・ | 최신형 디지털 카메라를 비교하고 있습니다. |
| 最新型のデジタルカメラを比較しています。 | |
| ・ | 미슐랭 정보를 바탕으로 여행을 계획하고 있습니다. |
| ミシュランの情報をもとに旅行を計画しています。 | |
| ・ | 어휘력을 늘리기 위한 앱을 사용하고 있습니다. |
| 語彙力を伸ばすためのアプリを使っています。 | |
| ・ | 어휘력을 향상시키기 위한 교재를 사용하고 있습니다. |
| 語彙力を向上させるための教材を使っています。 | |
| ・ | 어휘력을 높이기 위해 매일 공부하고 있어요. |
| 語彙力を高めるために毎日勉強しています。 | |
| ・ | 한국어 발음을 마스터하기 위해 노력하고 있어요. |
| 韓国語の発音をマスターするために努力しています。 | |
| ・ | 한국어 발음을 연습하고 있어요. |
| 韓国語の発音を練習しています。 | |
| ・ | 그는 전문적인 어휘를 사용하고 있습니다. |
| 彼は専門的な語彙を使っています。 | |
| ・ | 어휘를 배우기 위한 앱을 사용하고 있습니다. |
| 語彙を学ぶためのアプリを使っています。 | |
| ・ | 중고 캠핑카를 검토하고 있습니다. |
| 中古のキャンピングカーを検討しています。 | |
| ・ | 캠핑카로 전국을 여행하고 싶어요. |
| キャンピングカーで全国を旅したいです。 | |
| ・ | 소독제로 확실히 제균하고 있습니다. |
| 消毒剤でしっかり除菌しています。 | |
| ・ | 식재료를 준비하고 나서 요리를 시작합니다. |
| 食材を準備してから料理を始めます。 | |
| ・ | 유기농 식재료를 사용하고 있습니다. |
| オーガニック食材を使っています。 | |
| ・ | 식재료 목록을 체크하고 필요한 것을 구입합니다. |
| 食材のリストをチェックして、必要なものを購入します。 | |
| ・ | 안전한 식료품을 사도록 하고 있습니다. |
| 安全な食料品を買うようにしています。 | |
| ・ | 안심할 수 있는 식료품을 제공하고 있습니다. |
| 安心な食料品を提供しています。 | |
| ・ | 나데시코를 심을 장소를 생각하고 있어요. |
| なでしこを植える場所を考えています。 | |
| ・ | 난데없는 결정에 당황하고 있어요. |
| 突然の決定に戸惑っています。 | |
| ・ | 갑작스러운 결정에 당황하고 있어요. |
| 突然の決定に戸惑っています。 | |
| ・ | 그 지역에는 희귀한 야생동물이 서식하고 있다. |
| その地域には物珍しい野生動物が生息している。 | |
| ・ | 희한하게도 지각은 하는 사람은 자주 하고, 지각하지 않는 사람은 전혀 하지 않는 듯해 보입니다. |
| 不思議なもので、遅刻はする人はよくするし、遅刻しない人は全然しないように思います。 | |
| ・ | 지사장님의 방침을 확실히 이해하고, 실행하고 있습니다. |
| 支社長の方針をしっかり理解し、実行しています。 | |
| ・ | 지사장님이 프로젝트를 감독하고 있습니다. |
| 支社長がプロジェクトを監督されています。 | |
| ・ | 크루즈선이 다음 항구로 향하고 있습니다. |
| クルーズ船が次の港に向かっています。 | |
| ・ | 큰손과 함께 사업을 진행하고 있습니다. |
| 大物と共に事業を進めています。 | |
| ・ | 그 사건에는 거물 변호사가 관여하고 있는 것 같다. |
| その事件には大物弁護士が関与しているようだ。 | |
| ・ | 신중한 태세를 유지하면서 진행하고 있습니다. |
| 慎重な態勢を維持しつつ進めております。 | |
| ・ | 신중한 태세로 일에 임하고 있습니다. |
| 慎重な態勢を心がけております。 | |
| ・ | 월가에서 경력을 쌓고 싶다고 생각하고 있습니다. |
| ウォール街でのキャリアを築きたいと思っています。 | |
| ・ | 월가의 영향으로 주가가 변동하고 있습니다. |
| ウォール街の影響で株価が変動しています。 | |
| ・ | 월가의 발표에 주목하고 있습니다. |
| ウォール街からの発表に注目しています。 | |
| ・ | 월가에 있는 사무실에서 근무하고 있어요. |
| ウォール街にあるオフィスで勤務しています。 | |
| ・ | 월가의 뉴스를 매일 체크하고 있습니다. |
| ウォール街のニュースを毎日チェックしています。 | |
| ・ | 깨알이 고소하고 맛있어요. |
| ゴマの粒が香ばしくて美味しいです。 | |
| ・ | 뜻밖의 행운을 만나 감사하게 생각하고 있습니다. |
| 思いがけない幸運に恵まれ、感謝しています。 | |
| ・ | 눈 밑 지방이 신경 쓰일 때는 아이 크림을 사용하고 있습니다. |
| 目の下のたるみが気になる時は、アイクリームを使っています。 | |
| ・ | 눈 밑 지방을 개선하기 위해 비타민 C를 섭취하고 있습니다. |
| 目の下のたるみを改善するために、ビタミンCを摂取しています。 | |
| ・ | 눈 밑 지방이 줄어들 수 있도록 마사지를 하고 있습니다. |
| 目の下のたるみが少なくなるように、マッサージをしています。 | |
| ・ | 눈 밑 지방을 숨기기 위해 컨실러를 사용하고 있습니다. |
| 目の下のたるみを隠すために、コンシーラーを使っています。 | |
| ・ | 눈 밑 지방을 관리하기 위해 매일 마사지를 하고 있습니다. |
| 目の下のたるみをケアするために、毎日マッサージをしています。 | |
| ・ | 사장님이 새로운 시장을 개척하고 있습니다. |
| 社長が新しい市場を開拓しています。 | |
| ・ | 사장님은 새로운 아이디어를 환영하고 있어요. |
| 社長が新しいアイデアを歓迎しています。 | |
| ・ | 사장님은 기업문화를 중요하게 생각하고 있습니다. |
| 社長が企業文化を大切にしています。 | |
| ・ | 사장님의 생각에 공감하고 있습니다. |
| 社長の考えに共鳴しています。 | |
| ・ | 구전이 우리의 가치관을 형성하고 있습니다. |
| 言い伝えが私たちの価値観を形成しています。 | |
| ・ | 그는 회사에서 중요한 자리를 차지하고 있습니다. |
| 彼は会社で重要なポストを占めています。 | |
| ・ | 사상의 다양성을 존중하고 싶습니다. |
| 思想の多様性を尊重したいです。 | |
| ・ | 사상의 자유를 존중하고 있어요. |
| 思想の自由を尊重しています。 |
