<하루の韓国語例文>
| ・ | 그는 카페에 죽치고 하루 종일 책을 읽었어요. |
| 彼はカフェに居座って一日中本を読みました。 | |
| ・ | 아이가 유괴된 지 하루가 지났다. |
| 子どもが誘拐されてから1日が経った。 | |
| ・ | 하루 종일 삽질만 하느라 시간을 다 날렸다. |
| 一日中無駄なことばかりして、時間を全部無駄にした。 | |
| ・ | 치통 때문에 하루 종일 시큰시큰했다. |
| 歯の痛みで一日中ズキズキしていた。 | |
| ・ | 아침에 스트레칭을 하면 하루가 개운해진다. |
| 朝にストレッチをすると一日が爽快になる。 | |
| ・ | 문학 작품에 빠져들어 하루를 보냈다. |
| 文学作品に夢中になって一日を過ごした。 | |
| ・ | 이 상품은 오늘 하루만 특매한다. |
| この商品は本日限りで特別販売する。 | |
| ・ | 시간만 낭비하고 하루를 공쳤다. |
| 時間を無駄にして一日を棒に振った。 | |
| ・ | 나는 여행 계획에 심취되어 하루 종일 지도만 보고 있었다. |
| 私は旅行計画に夢中で、一日中地図ばかり見ていた。 | |
| ・ | 이 보고서 작성에 하루가 할애되었다. |
| この報告書の作成に1日が費やされた。 | |
| ・ | 하루 종일 기다렸는데 헛고생이었어. |
| 一日中待ったのに無駄骨だった。 | |
| ・ | 주식이 하루 만에 대량으로 매매되었다. |
| 株が一日で大量に取引された。 | |
| ・ | 바닷가에서 노닐며 하루를 보냈다. |
| 海辺で悠々と一日を過ごした。 | |
| ・ | 사장한테 혼쭐이 나서 하루가 망쳤다. |
| 上司にえらい目に遭って一日が台無しだ。 | |
| ・ | 학수고대하는 마음으로 하루하루를 보낸다. |
| 鶴首して待つ気持ちで毎日を過ごしている。 | |
| ・ | 아무것도 안 하고 하루종일 뒹글기만 했다. |
| 何もせず一日中ごろごろしてばかりいた。 | |
| ・ | 주말에 하루 종일 집에서 뒹글었다. |
| 週末に一日中家でごろごろした。 | |
| ・ | 커피에 중독돼서 하루 종일 커피 없이는 못 산다. |
| コーヒーに依存していて、一日中コーヒーなしでは生きられない。 | |
| ・ | 어머니는 나의 하루 일과를 미주알고주알 물어보셨다. |
| 母は私の一日の出来事を根掘り葉掘り聞いた。 | |
| ・ | 불호령이 떨어져서 오늘 하루는 기분이 별로다. |
| 厳しい叱責を受けて今日はあまり気分が良くない。 | |
| ・ | 오늘 하루도 알차게 보냈어요. |
| 今日も充実した一日を過ごしました。 | |
| ・ | 자정에 새로운 하루가 시작됩니다. |
| 午前0時に新しい日が始まります。 | |
| ・ | 짝퉁 시계를 샀더니 하루 만에 고장 났어요. |
| 偽物の時計を買ったら一日で壊れました。 | |
| ・ | 짝퉁 시계를 샀다가 하루 만에 고장 났어요. |
| 偽物の時計を買ったら、一日で壊れました。 | |
| ・ | 리액션 영상 보다가 하루가 다 갔어. |
| リアクション動画を見てたら一日が終わっちゃった。 | |
| ・ | 놀랄 게 많은 하루였다. |
| びっくりすることが多い一日でした。 | |
| ・ | 힘든 하루였어요. |
| しんどい一日でした。 | |
| ・ | 오늘은 바쁜 하루였습니다. |
| 今日は忙しい一日でした。 | |
| ・ | 오늘도 좋은 하루가 될 것 같습니다. |
| 今日も良い一日になりそうです。 | |
| ・ | 오늘 정말 힘든 하루였어. |
| 今日は大変な一日だったよ。 | |
| ・ | 하루에 얼마에요? |
| 一日においくらですか? | |
| ・ | 오늘도 좋은 하루가 되시길 바랍니다! |
| 今日も良い一日でありますように。 | |
| ・ | 오늘 하루, 수고하셨습니다. |
| 今日一日、お疲れ様でした。 | |
| ・ | 하루는 24시간이고 1년은 365일이다. |
| 一日は24時間で、一年は365日である。 | |
| ・ | 좋은 하루 되세요. |
| 良い一日を。 | |
| ・ | 하루 종일 문의 전화에 시달려 녹초가 되었다. |
| 一日中問い合わせの電話に振り回されてへとへとになった。 | |
| ・ | 하루 종일 업무에 시달려 녹초가 되었다. |
| 一日中仕事に追われでへとへとになった。 | |
| ・ | 하루 종일 일하느라 피곤해 죽겠어요. |
| 仕事で一日中働いて、疲れて死にそうです。 | |
| ・ | 오늘은 하루 종일 돌아다녀서 피곤해요. |
| きょうは一日中歩き回って疲れました。 | |
| ・ | 정상적인 근무 시간은 하루 8시간이다. |
| 通常の勤務時間は1日8時間である。 | |
| ・ | 인기 상품의 주문이 하루아침에 폭증했다. |
| 人気商品への注文が一晩で激増した。 | |
| ・ | 주식 가격이 하루 만에 크게 점프했다. |
| 株価が一日で大幅に跳ね上がった。 | |
| ・ | 그는 집무실에서 하루 종일 서류 작업을 했다. |
| 彼は執務室で一日中書類作業をしていた。 | |
| ・ | 그 상품은 출시 하루 만에 완판되었다. |
| その商品は発売から1日で完売された。 | |
| ・ | 오늘도 하루 종일 뻘짓거리만 했다. |
| 今日も一日中無駄なことばかりだ。 | |
| ・ | 하루 종일 뻘짓만 했다. |
| 一日中、くだらないことばかりしていた。 | |
| ・ | 하루 종일 뻘짓만 했다. |
| 一日中、無駄なことばかりだった。 | |
| ・ | 무계획이지만 재미있는 하루였다. |
| 無計画だったが楽しい一日だった。 | |
| ・ | 하루 종일 엄마에게 끌려다녔다. |
| 一日中お母さんに連れ回された。 | |
| ・ | 새로운 취미를 가지면 하루하루가 새롭겠어요. |
| 新しい趣味を持ったら、毎日が新しいでしょうね。 |
