【해하다】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
현대 아트는 난해하다.
現代アートは難解だ。
초등학생이 난해한 수학 문제를 풀었다.
小学生が難解な数学問題を解けた。
이 시는 매우 난해하다.
この詩はとても難解だ。
서로를 이해하고 존중하는 것이 중요하다.
相互に理解し、尊重することが大切だ。
건강을 방해하는 원인이 되는 생활습관병은 식생활이 크게 관련되어 있습니다.
健康を妨げる原因となる生活習慣病は、食生活が大きく関与しています。
화해하는 게 어때요?
仲直りしたらどうですか?
남자 친구랑 화해하는 게 어때?
彼氏と仲直りしたらどう?
타인의 권리를 침해하는 것은 위법행위다.
他人の権利を侵害するのは違法行為だ。
미소를 띠고 이해하려는 눈빛으로 상대를 바라보았다.
微笑を浮かべ 理解しようというまなざして相手を眺めた。
페르시아만을 항해하는 선박을 군이 호위하고 있다.
ペルシャ湾を航行する船舶を軍が護衛している。
돌연 자사 제품이 특허권을 침해하고 있다는 취지의 경고장을 받았다.
突然、自社製品が特許権を侵害している旨の警告状を受けた。
많은 시민을 살해한 혐의로 체포 영장을 발행했다.
大勢の市民を殺害した容疑で逮捕状を出した。
양자가 화해하여, 법정 투쟁에 종지부를 찍게 되었다.
両者が和解をすることで、法廷闘争に終止符を打つことになった。
박사는 자신의 두뇌를 믿고 자신만만해한다.
博士は自身の頭脳を信じ、自信満々だ。
아인슈타인의 상대성 이론을 이해하세요?
アインシュタインの相対性理論を理解しますか?
상대방의 자리에 서서 조금 더 넓게 바라보면 이해하지 못할 것이 없습니다.
相手方の立場に立ってちょっと広く眺めれば、理解できないことはありません。
세포가 자신의 일부를 분해하여 에너지원으로 하는 메커니즘을 해명했다.
細胞が自分自身の一部を分解してエネルギー源とする仕組みを解き明かした。
인간에게는 유독하지만 곤충이나 동물에게는 무해한 것도 있습니다.
人間にとっては有毒でも、虫や動物にとっては無害のものもあります。
아이가 이해하도록 가르치세요.
子供が理解するまで教えてください。
그의 이야기는 불명료해서 이해하기 어려워요.
彼の話は不明瞭で、分かりにくいです。
폐플라스틱을 먹어서 소화 분해하는 요소를 발견했다.
廃プラスチックを食べて消化・分解する酵素を発見した。
지방을 분해하는 것이 효소입니다.
脂肪を分解するのは酵素です。
화합물을 원소로 분해하다.
化合物を元素に分解する。
성분을 분해하다.
成分を分解する。
물질을 구성 요소로 분해하다.
物質を構成要素に分解する。
시계나 기계를 분해하는 것을 좋아해요.
時計や機械を分解するのが好きです。
권리를 침해하다.
権利を侵害する。
언론의 자유를 침해하다.
言論の自由を阻害する。
이차방정식을 인수분해하다.
二次方程式を因数分解する。
인권을 침해하다.
人権を侵害する。
저작권을 고의로 침해하면 형사 처벌의 금고형과 벌금이 부과된다.
著作権を故意に侵害すれば刑事罰の禁固刑と罰金が科せられる。
오랜 시간 동안 부모님의 마음을 이해하지 못했던 내가 너무 원망스러웠어요.
ずいぶんと長い間、親の心を理解できなかった自分がとてもうらめしいでした。
간접 흡연의 해를 올바르게 이해하고 있습니까?
受動喫煙の害を正しく理解していますか?
불법 행위란, 고의 또는 과실에 의해 타인의 권리・이익을 침해하는 것입니다.
不法行為とは、故意または過失により他人の権利・利益を侵害することです。
고속도로에서 거북이 운전은 뒤차의 진로를 방해한다.
高速道路でのろのろ運転は後ろの車の進路を妨害する。
석고는 준비가 간단하고 가격적으로도 저렴하며 인체에도 무해하다.
石膏は準備が容易であり、値段的にも安価で人体にも無害である。
노후화가 진행되어 위험한 상태로 방치된 빈집은 지역의 주거 환경을 저해하는 우려가 있다.
老朽化が進行し危険な状態となっている空家は、地域の住環境等を阻害する恐れがある。
면접시험을 통과하기 위해서 업무내용을 이해하는 것은 당연합니다.
面接試験を通過するために、業務内容を理解すること事は当然です。
교과서가 대폭 개정되어 현장의 교사들은 혼란해하고 있다.
教科書が大幅に改定され、現場の教師は混乱している。
친구의 죽음을 애통해하다.
友の死を嘆く。
사람의 죽음을 애통해하다.
人の死を悲しみ嘆く。
정신적으로 성숙한 사람은 인생이 항상 공평하다고는 할 수 없다고 이해하고 있습니다.
精神的に成熟した人であれば、人生がいつも公平とは限らないと理解しています。
복잡한 문장을 독해하다.
複雑な文章を読解する。
소수민족을 박해하다.
少数民族を迫害する。
조선시대에 카톨릭교를 박해한 사건이 일어났었다.
朝鮮時代にカトリック教を迫害した事件が起きていた。
시간의 귀중함을 제대로 이해한다면, 헛것으로 만들고 싶지 않으려 하게 됩니다.
時間の貴重さをきちんと理解すれば、無駄にしたくないと思うようになります。
이해하기 쉽게 이야기를 하기 위해서는 되도록 짧고 단적으로 이야기할 필요가 있습니다.
分かりやすく話しをするためには、なるべく短く端的に話す必要があります。
유해한 산업폐기물을 적정히 처리하다.
有害な産業廃棄物を適正処理する。
자연수를 소수로 인수분해하는 것을 소인수분해라고 한다.
自然数を素数で因数分解することを素因数分解と言う。
군사를 이해하기 위해서는 중화기를 이해해야 한다.
軍事を理解するには、重火器を理解しなければならない。
1 2 3 4 5 6  (5/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.