【해하다】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<해하다の韓国語例文>
직역보다 의역이 이해하기 쉽다.
直訳よりも意訳の方が理解しやすい。
인문계 학문은 사회 변화를 이해하는 데 필수적이다.
人文系の学問は社会の変化を理解するために不可欠だ。
학술서는 전문용어가 많아 이해하는데 시간이 걸릴 수 있다.
学術書は専門用語が多く、理解するのに時間がかかることがある。
학술서 내용은 전문적이고 난해하다.
学術書の内容は専門的で難解だ。
성인으로서의 권리와 의무를 이해하는 것이 중요하다.
成人としての権利と義務を理解することが大切だ。
노예제도는 인간의 존엄성을 부정하고 인권의 기본 원칙을 침해하는 것이다.
奴隷制度は、人間の尊厳を否定し、人権の基本的な原則を侵害するものである。
적의를 갖지 않고, 상대를 이해하려고 애썼습니다.
敵意を持たずに、相手を理解しようと努めました。
그녀의 고통을 이해하고 진심으로 동정했어요.
彼女の苦しみを理解し、心から同情しました。
더빙으로 보는 것이 이해하기 쉽다.
吹き替えで見た方が分かりやすい。
수직선을 이용하여 수평선과의 관계를 이해한다.
垂直線を利用して、水平線との関係を理解する。
수직선을 사용하여 수의 연속성을 이해한다.
数直線を使って、数の連続性を理解する。
수직선에서 음수와 양수의 위치 관계를 이해한다.
数直線における負の数と正の数の位置関係を理解する。
자폐증이 있는 사람들을 이해하기 위해 의사소통이 중요하다.
自閉症の人々を理解するためにコミュニケーションが大切だ。
감정이 판단을 방해한다.
感情が判断を妨げる。
오해가 관계를 방해한다.
誤解が関係を妨げる。
연기가 시야를 방해하다.
煙が視界を妨げる。
분쟁이 평화를 방해하다.
紛争が平和を妨げる。
불안이 결단을 방해한다.
不安が決断を妨げる。
긴 노동시간, 잦은 야근과 회식 등이 부부의 성관계를 방해한다.
長い労働時間、頻繁な残業と飲み会などが夫婦のセックスを妨害する。
세계 평화 추진을 방해하다.
世界平和推進を妨げる。
업무를 방해하지 마세요.
業務を邪魔しないでください。
방해하지 마!
邪魔しないで!
통행을 방해하다.
通行を妨げる。
일을 방해하다.
仕事の邪魔をする
제발 방해하지 마세요.
どうか邪魔しないでください。
세계사 연구가 현대의 국제관계를 이해하는 데 도움이 된다.
世界史の研究が、現代の国際関係を理解する手助けとなる。
실록을 읽고 당시의 사회 상황을 이해한다.
実録を読んで、当時の社会状況を理解する。
연표에 나타난 사건을 바탕으로 역사의 시간 축을 시각적으로 이해한다.
年表に示された出来事をもとに、歴史の時間軸を視覚的に理解する。
인류학 연구는 문화의 차이를 이해하는 열쇠가 된다.
人類学の研究は、文化の違いを理解する鍵となる。
인류학 연구는 문화의 다양성을 이해하는 데 도움이 된다.
人類学の研究は文化の多様性を理解する手助けになる。
고고학 연구는 과거의 문명을 이해하는 데 도움이 된다.
考古学の研究は過去の文明を理解する手助けになる。
건축학의 기초를 이해하는 것이 중요하다.
建築学の基礎を理解することが重要だ。
친구와 싸워서 우울해하고 있다.
友人と喧嘩して落ち込んでいる。
만나고 싶은 사람을 만나지 못해서 우울해하고 있어.
会いたい人に会えなくて落ち込んでいる。
경기에서 실수해서 우울해하고 있다.
試合でミスをして落ち込んでいる。
병으로 예정이 틀어져서 우울해하고 있다.
病気で予定が狂い、落ち込んでいる。
친한 친구와 소원해져서 우울해하고 있다.
親友と疎遠になって落ち込んでいる。
그렇게 침울해하지 마요,
そんなに落ち込むなよ。
가치관은 사람마다 다르기 때문에 상대방을 이해하는 것도 필요하다.
価値観は人によって異なるために、相手を理解することも必要だ。
혼기를 놓치고 싶지 않다고 초조해하고 있다.
婚期を逃したくないと焦っている。
빛의 관측을 통해 우주를 이해한다.
光の観測を通じて宇宙を理解する。
인프라의 부족이 지역의 발전을 방해한다.
インフラの不足が地域の発展を妨げる。
순서를 이해하고 나서 작업을 시작한다.
手順を理解してから作業を始める。
등대지기는 해도를 이해한다.
灯台守は海図を理解する。
지렛대의 원리를 이해하면 물리가 즐거워진다.
テコの原理を理解すると物理が楽しくなる。
난해한 퍼즐을 풀다.
難解なパズルを解く。
모형이 프로젝트의 개요를 이해하는 데 도움을 준다.
模型がプロジェクトの概要を理解する手助けをする。
간병 중에 환자의 기분을 이해한다.
看病中に患者の気持ちを理解する。
지적재산권을 침해한 기업은 법원으로부터 징벌적 배상금을 명령받을 수 있다.
知的財産権を侵害した企業は、裁判所から懲罰的な賠償金を命じられることがある。
그는 항해사로서 전 세계 바다를 항해하고 있습니다.
彼は航海士として世界中の海を航行しています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.