【향하다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<향하다の韓国語例文>
생선을 손질할 때는 칼을 옆으로 향해 사용하는 경우가 많다.
魚をさばく際は包丁を横向きに使うことが多い
강아지가 주인을 향해 내달렸다.
子犬が飼い主に向かって走り寄った。
사냥개들이 먹이를 향해 내달렸다.
猟犬たちが獲物に向かって猛進した。
그는 목표를 향해 내닫았다.
彼は目標に向かって突進した。
그는 상대방을 향해 주먹을 갈겼다.
彼は相手に向かって拳を振り下ろした。
우리는 목표를 향해 정진해야 한다.
私たちは目標に向かって努力しなければならない。
그는 어려움을 박차며 꿈을 향해 달려갔다.
彼は困難を乗り越えて夢に向かって走った。
프로젝트의 최종 단계가 한창이며, 완성을 향해 마지막 마무리를 하고 있습니다.
プロジェクトの最終段階が真っ最中で、完成に向けて最後の仕上げを行っています。
사령관은 전장으로 향했다.
司令官は戦場に向かった。
전선이 하늘을 향해 쭉 뻗어 있다.
電線が空に向かってまっすぐに伸びている。
사냥꾼처럼 목표를 향해 나아간다.
ハンターのように目標に向かって進む。
동네 개가 손님을 향해 짖어대고 있다.
近所の犬が来客に向かって吠え立てている。
작은 개가 방문객을 향해 짖어대고 있다.
小さな犬が訪問者に向かって吠え立てている。
기병대는 급히 전선으로 향했습니다.
騎兵隊は急いで前線に向かいました。
그녀는 급히 종종걸음으로 향했다.
彼女は急いで小走りで向かった。
그녀는 가다가 그를 향해 씨익 웃었다.
彼女は行きながら彼に向かってにやりと笑った。
야행성 동물은 빛을 향해 돌진하는 특성이 있다.
夜行性動物は光に向かって突進する特性がある。
꿈을 향해 돌진하다.
夢に向かって突進する。
젊은 사람이 꿈을 향해 달린다.
若者が夢に向かって走る。
해일이 발생하면 고지대를 향해 도망가야 합니다.
津波が発生したら高台に向かって逃げないといけません。
공무에서 벗어나 사저로 향했다.
公務を終えて私邸に向かった。
실패를 만회하는 방법을 찾으려고 미래로 눈을 향했다.
失敗を挽回する方法を探そうと未来に目を向ける。
목표를 향해 한 발짝 한 발짝 나아간다.
目標に向かって一歩一歩進む。
그는 겁도 없이 경찰을 향해 돌진했다.
彼は恐れ気もなく警察に向かって突進した。
야영지에서 하룻밤을 보낸 후, 다음 목적지로 향해요.
野営地で一晩を過ごした後、次の目的地に向かいます。
장례식이 끝난 후, 유족들은 장지로 향했어요.
お葬式が終わった後、遺族は葬地へと向かいました。
아이돌이 카메라를 향해 웃으며 윙크했다.
アイドルがカメラに向かって笑顔でウインクした。
젊은이들은 자신의 꿈을 향해 노력하고 있다.
若者たちは自分の夢に向かって頑張っている。
가맹국들은 공통된 목표를 향해 협력할 것이 요구된다.
加盟国は共通の目標に向けて協力することが求められる。
그의 병을 걱정해서 열 일 제치고 병원으로 향했다.
彼の病気を心配して、万事差し置いて病院に向かった。
가족을 향해 총을 겨누는 모습이 아직도 기억에 생생하게 남아 있습니다.
家族に銃を向けている姿が今も生々しく記憶に残っています。
새 프로젝트에 대한 의욕이 하늘을 찌르고, 성공을 향해 나아가고 있다.
新しいプロジェクトに対する意欲がハードルを越えて、成功に向かって進んでいる。
그는 하늘을 찌르며, 더 높은 목표를 향해 나아가고 있다.
彼はハードルを越えて、さらに上を目指している。
그들은 경주에서 앞서거니 뒤서거니 하며 결승선을 향해 달렸다.
彼らはレースで抜きつ抜かれつしながらゴールを目指して走った。
진정한 의미에서 직업에는 귀천이 없다고 말할 수 있는 사회를 지향해야 한다.
真の意味で職業に貴賤なしと言える社会を目指すべきだ。
마지막 피날레를 향해 준비가 진행되고 있습니다.
最後のフィナーレに向けて準備が進んでいます。
피날레를 향해 분위기가 최고조에 달했습니다.
フィナーレに向けて盛り上がりが最高潮に達しました。
우리 팀은 새로운 목표를 향해 걸음을 떼기 시작했다.
私たちのチームは、新しい目標に向かって歩き始めた。
한국과 북한의 평화를 향해 비무장지대는 중요한 상징입니다.
韓国と北朝鮮の和平に向けて、DMZは重要な象徴です。
두 사람은 보조를 맞추어 함께 목표를 향해 달려갔다.
二人は歩調を合わせて、共にゴールを目指した。
발인 후 화장터로 향했습니다.
出棺後、火葬場へ向かいました。
그는 레이스에서 다른 주자를 추월하여 골로 향했습니다.
彼はレースで他のランナーを追い越し、ゴールに向かいました。
경주에서 그는 라이벌 선수를 추월하고 결승선으로 향했습니다.
競走で、彼はライバル選手を追い越してゴールに向かいました。
어린 나무가 햇빛을 향해 무럭무럭 자란다.
若木が太陽の光に向かい伸び伸びと育つ。
리포터는 중요한 사건이 발생했을 때, 즉시 현장으로 향해야 합니다.
レポーターは重要な事件が起きたとき、すぐに現場に向かう必要があります。
길고양이를 향해 야옹 하고 울어봤다.
良猫に向かって「ニャー」と鳴いてみた。
소꿉친구가 귀향해서 오랜만에 만나서 이야기를 나누었다.
幼なじみが帰省したので、久しぶりに会って話をした。
도전자들이 그 목표를 향해 계속 노력하고 있습니다.
挑戦者たちがその目標に向かって努力し続けています。
외골수는 목표를 향해 한결같이 나아가는 경향이 있습니다.
一本気な人は、目標に向かって一途に進む傾向がある。
축구공을 골문을 향해 찼습니다.
サッカーボールをゴールに向けて蹴りました。
1 2 3 4 5 6 7  (1/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.